試論跨文化廣告?zhèn)鞑ブ械氖型粱窂?2)
時間:
若木1由 分享
二、迎合中國消費者的消費心態(tài)
由中國特殊的經(jīng)濟社會發(fā)展水平所決定的中國消費者的消費能力是外來商品在中國市場投放廣告時必須考慮的。中國絕大部分消費者的消費能力其實并不強大,這使得他們在消費時往往持有和西方消費者不同的觀念。
一般來說,中國消費者講究實用,在質(zhì)量基本能保證的情況下要求價格盡可能的便宜。因此麥當勞廣告也針對中國消費者的這一需求推出了一系列廣告行銷策劃。例如,“心動超值廣告問答篇”、“王力宏麥當勞廣告超值無限”、“麥當勞浪漫手指篇”等。
這幾則廣告都是針對中國人的消費心理而制定的廣告營銷策略,都受到中國消費者的喜歡,并且在系列廣告中都持有同一個營銷主題——“我就喜歡”(I’mlovin’it)。
三、貼近中國尋常百姓的生活
廣告針對百姓的日常生活為訴求重點,增進麥當勞與中國消費者的情感溝通。比如,麥當勞早期的以“微笑”為營銷主題的廣告中,以普通老百姓的日常生活作為廣告的主題.用一張張燦爛的笑臉感動了每一位中國的受眾,廣告在與受眾的情感共鳴中被自然地認同。
廣告1:一組蒙太奇剪接的畫面:
一名著裝正式的年輕女士一手拿著麥當勞,一手拿著包,正玩著小孩子的游戲。一名男士一手拿著麥當勞,一手拿著襯衣。在電梯里跳舞。電梯門開了,他很快恢復(fù)正常,面帶微笑地走了出來。一個小伙子正在麥當勞餐廳享用美食;一個小孩轉(zhuǎn)身歡笑。
廣告2:爺孫二人坐在沙發(fā)上,每人手里拿了一盒麥樂雞。孫子看到爺爺睡著了,便起身拉上窗簾遮住陽光,為爺爺蓋上毯子并取下眼鏡。之后,孫子取走爺爺手中的盒子,將麥樂雞倒人自己的盒子,開心地吃了起來。此時,爺爺將手伸向?qū)O子,滿面笑容。
在廣告1中.是以麥當勞的各類型的消費對象作為廣告主角,以他們的日常生活作為廣告背景,描述了他們的歡樂生活都與麥當勞分不開。廣告2描述的是爺孫享受天倫之樂的生活場景。這是中國尋常百姓都向往的生活.這樣的廣告最能引起與大眾的情感共鳴。
四、把握中國人特有的風俗習慣
中國人特別珍視和遵循傳統(tǒng)習俗,譬如,歡慶春節(jié)、新年祝愿等。以這些內(nèi)容為訴求的廣告可借助廣告形象親近消費者,為自己的品牌積累長遠的感情資本。
麥當勞廣告“新年篇”:在新年的氣氛中。一家人高高興興地去海邊釣魚,剛開始收獲寥寥,人們顯得有點沮喪。于是一個人坐在海邊吃漢堡包.結(jié)果不小心漢堡包中的芝麻掉到了水里.結(jié)果成群的魚游過來上鉤了。廣告用了夸張的手法,很多魚首尾相接,甚至在隊伍的后面出現(xiàn)了一條鯨魚。最后的廣告語是:麥當勞祝大家新年快樂,合家幸福!廣告畫面優(yōu)美,氣氛一如麥當勞以往的那種歡樂和祥和。
這則麥當勞祝福新年快樂的廣告。不失為一種文化的巧妙融合。魚在中國人的農(nóng)歷年中有著深刻的寓義.它往往意味著“余”,象征著老百姓生活的富足。電視廣告是以畫面的形式進行敘述和描寫的.又以聲音(對白、旁白、音響、音樂等)與畫面結(jié)合、鏡頭與鏡頭的組接為基本特征。廣告中體現(xiàn)了“年年有余”的中國傳統(tǒng)藝術(shù)和文化。
五、關(guān)注中國社會的熱點事件
中國社會發(fā)生的值得大眾關(guān)注的熱點事件往往可以成為做廣告的由頭。例如,國足成功沖擊世界杯、中國成功申辦奧運會以及2008年中國成功舉辦奧運會等盛事,是中國人歡欣沸騰的時候。這些都是推出新廣告的大好時機。例如,國足成功沖擊世界杯之后,麥當勞當機立斷拍了一期以笑星周星馳為主角的“足球篇”一球迷套餐麥當勞廣告,在為中國人民慶賀的同時推出套餐的信息以吸引大眾的眼球。申奧成功以及奧運會時期推出一系列與北京奧運相關(guān)的“奧運系列”篇,如。林俊杰奧運喝彩杯麥當勞廣告、麥當勞圓夢奧運會操廣告、麥當勞廣告“電梯篇”、麥當勞廣告“風箏篇”等。其中麥當勞“風箏篇”是一個提倡全****動的公益廣告.此廣告由麥當勞與國際奧委會共同倡導(dǎo)均衡生活方式。這一系列廣告在祝賀并分享喜悅的和諧中樹立起麥當勞自己的健康形象。
六、挖掘中國傳統(tǒng)文化元素
在跨文化廣告?zhèn)鞑ブ袑χ袊鴤鹘y(tǒng)文化元素的巧妙利用,可以喚起中國受眾的文化珍惜情緒.并把這種情緒轉(zhuǎn)移到產(chǎn)品身上。而且這些中國人所熟悉的傳統(tǒng)文化元素被現(xiàn)代廣告以新的方式加以組合,體現(xiàn)出了創(chuàng)意的無窮魅力.能引發(fā)消費者發(fā)自內(nèi)心的欣賞和喜愛。經(jīng)常被運用的中國傳統(tǒng)文化元素有:民俗場景和傳統(tǒng)音樂以及春聯(lián)、風箏、書法等。
在麥當勞“春節(jié)篇”的廣告中。就運用了風箏、春聯(lián)(含有書法元素)、爆竹等中國的傳統(tǒng)文化元素,并且以中國的傳統(tǒng)音樂貫穿于整個廣告。片中小孩兒放風箏的嬉戲場景蘊含著中國春節(jié)合家歡樂的意義,并且與麥當勞早期以小朋友為主要消費對象的營銷策略相符合。
外來商品在中國市場進行跨文化廣告?zhèn)鞑ミ\用本土化策略的時候所采用的手法主要集中在以上所述的幾個方面。一些廣告本土化的創(chuàng)意和表現(xiàn)手法是根據(jù)中國市場的更迭和產(chǎn)品的營銷策略在變,但萬變不離其宗.即他們只要把自己放在中國消費者的位置上,凡是中國消費者關(guān)注的,就是他們要關(guān)注的,凡是中國消費者想要的,就是他們想要的。所以,以上各種運作手法的出發(fā)點是一樣的,即要求自己有一顆“中國心”。