九年級科學論文最新
隨著高科技的不斷進步,手機不再是簡單的通話工具,手機在我們生活中扮演的角色越來越重要。下面是由學習啦小編整理的九年級科學論文,謝謝你的閱讀。
九年級科學論文篇一
手機文學的詞匯研究
此論文為2010年度吉林大學“大學生創(chuàng)新性實驗計劃”國家級資助項目成果,項目編號:2010A12006
摘 要:在人類技術革新與精神需求的共同作用下,手機文學已經(jīng)成為新世紀文學領域中不可小覷的力量。而詞匯是語言中可以獨立運用的單位,是語言的建筑材料。手機文學話語在詞匯上的特點使得手機文學擁有了獨特的語言魅力。本文便選取手機文學話語中的詞匯進行研究,總結手機文學在詞匯使用上的特點,從語言使用者的角度出發(fā),對不同類型的手機文學詞匯的基本特點和形成原因進行分析,并對手機文學詞匯的規(guī)范化問題加以探討。
關鍵詞:手機文學 詞匯特征 形成原因 規(guī)范化
在新世紀文學的浪潮中,在網(wǎng)絡文學蓬勃發(fā)展的同時,手機文學作為另一種新媒體文學樣式悄然亮相,并逐漸成為新世紀文學領域中的一支生力軍。手機文學與傳統(tǒng)紙本文學在創(chuàng)作、傳播與閱讀上存在許多技術性、手段性的差異,它改變了傳統(tǒng)紙本文學“白紙黑字”的單一存在方式,拓寬了文學信息的存儲空間與傳播范圍,提高了文學信息傳遞與反饋的速度,這些變化使得手機文學與傳統(tǒng)紙本文學相比擁有諸多不容忽視的特點。而在語言系統(tǒng)之中,語音、語法都具有相對的穩(wěn)定性,詞匯則最容易受到語言外部因素的影響而發(fā)生變異,新媒體、新事物的出現(xiàn)被首先反映到詞匯中,成為變化發(fā)展較快的因素。手機文學詞匯以其靈動的、怪異的、幽默的獨特魅力強化了手機文學的娛樂功能,短短數(shù)行便能使讀者愁眉舒展、郁悶消散。
一、手機文學詞匯的基本特點
1.詞匯形式的豐富性
語言是人類的信息傳輸工具,是為了滿足人類的溝通與交際而產生的。手機文學借助手機或短信平臺作為終端。囿于技術條件對字符數(shù)的限制,不得不對手機文學語言進行縮減和省略。涌現(xiàn)出了一些打破常規(guī)構詞法而派生出的詞匯,一些固定詞組經(jīng)過簡縮成為縮略語,這些縮略語往往在語言的使用方式上已經(jīng)有了詞的地位。
除了在用字的簡潔、節(jié)儉外,手機文學中還會常常出現(xiàn)諧音字、數(shù)字語碼、表情符號等現(xiàn)象。其中表情符號的使用最為特殊,被認為是手機文學詞匯與現(xiàn)代漢語傳統(tǒng)普通詞匯相比最大的差異點。這類符號在形式上借用原有的各類符號和數(shù)字,卻又突破原有字符的使用規(guī)范,運用畫圖狀物的表現(xiàn)方式,用諧音,象形的方法進行表意,將情感注于其中,以此來表達更為復雜、豐富的語言內容。
例如:O(∩_∩)O 表示開心;~(>_<)~表示悲傷;( ⊙ o ⊙ )表示驚訝;55555表示哭泣等。
這些現(xiàn)象的出現(xiàn)打破了固有的指代關系,在發(fā)送者和接收者之間建立一種新的音形義的結合體,用新的能指和所指的組合來提高交際的速度,增加交際的趣味性和共鳴感。
2.詞匯使用的個性化
鮮活個性的手機文學詞匯是手機文學的生命力所在,手機文學詞匯的個性化主要體現(xiàn)在風格的幽默風趣和詞匯的更新速度上。
與傳統(tǒng)紙本文學不同,手機文學的創(chuàng)作者們可以選擇隨意自如的鍵盤輸入方式,這種接近“心手相應”的同步狀態(tài)使得作者在創(chuàng)作時擁有更強烈的快感和更自由的創(chuàng)作環(huán)境。在手機文學詞匯中常常是用比喻、仿擬、諧音等修辭手段構成的,因而擁有更形象化色彩和更風趣自由的語言風格。
語言系統(tǒng)是一個動態(tài)發(fā)展的機構,而手機文學詞匯又恰恰屬于語言系統(tǒng)中比較活躍的外層,詞匯的更新速度較快。在共同的心理認知下,人們漸漸對一些特點鮮明、喜聞樂見的新詞匯產生共鳴。在這種磨合過程中,不斷完成手機文學詞匯的自我凈化與淘汰,手機文學詞匯家族中又會不斷產生新的成員,從而保持旺盛的生命力。
3.構詞方式的靈活性
手機文學詞匯尤其是那些新詞匯,由于是由創(chuàng)作者在交際中新創(chuàng)造的,因此,往往具有更強構詞能力。一些漢字在構詞的過程中逐漸發(fā)展成為準詞綴、類詞綴,如:準X,亞X,X民、X界等。還有一些語素,類似于“X吧”(bar)、“X秀”(show)、“ X門”(gate)等,這些外來語素伴隨著語言的融合,在進入漢語后,通過隱喻的方式組成了很多新詞,同樣擁有著很強的構詞能力。
構詞方式靈活的又一個鮮明的例子就是時下流行的非常規(guī)搭配――“被XX”構式:“被”在現(xiàn)代漢語中是一個被動標記,能參與被動式搭配的一般是及物性動詞或動詞結構。如今,人們在“自殺”、 “山寨”、“就業(yè)”等不及物動詞或者形容詞前加上“被”字,構成新的詞匯進行表意。如,“被自殺”、“被山寨”、“被就業(yè)”等。
4.詞匯來源的多樣性
從詞匯的特殊來源角度看,現(xiàn)代漢語詞匯可以劃分出兩個不同的類集:外來詞和方源詞,在手機文學詞匯之中,就有更多的詞語從外族語言和方言中搬借來。
現(xiàn)代漢語之中,一些詞匯一般僅限于使用在特定的語域和文體之中,常常表示學科和部門等特定的技術概念。這些詞匯就是我們常說的“術語”。在手機文學詞匯之中,這些詞匯打破了原有的單一性和體系性的束縛,在新的語境中被“跨域使用”,起到既能夠準確形象地表意,又能夠增添趣味性的效果。截取以則短信為例:
“心情是財務報表,代表生活質量;快樂是財務指標,代表凈資產;健康是明細賬,平安是盈余,友情是融資渠道,開心是資本積累,幸福是收支平衡。”
這些詞匯都是經(jīng)濟學的術語,被借用到此處,措詞簡練、含義深刻、生動形象,既加強了表達效果,又體現(xiàn)了文化品位。
專名詞語的對象是個別的人、地方、國家、團體等,在平時的使用中只反映個別具體對象的特殊個體概念。而在手機文學之中,人們也將這一部分詞匯進行套用和移用,在錯訛新奇中達到幽默風趣的表述效果。如:
從前在“柬埔寨”,有一個老公公,人家都管他叫“阿拉伯”,有一天,他和“墨西哥”,去爬山,當爬到“新加坡”,時,突然跑來一匹頭上長著“好望角”的“巴拿馬”,他嚇出了一身“阿富汗”,拔腳跑進“名古屋”,趕快關上“也門”,結果碰掉了一顆“葡萄牙”。
5.詞義發(fā)展的延展性
詞義是詞的內容,是人們對客觀事物認識結果的反映。在手機這種新媒體的催生之下,手機文學誕生了許多新詞語,而新詞語的另一個重要的表現(xiàn)就是新的詞義大量的出現(xiàn),使原有的詞義結構發(fā)生或大或小的變化,或者是直接將原有的詞匯轉換成另一種說法,為其賦予新的意義。如:“偶像――嘔吐的對象,天才――天生的蠢材,討厭――討人喜歡百看不厭,可愛――可憐沒人愛?!?/p>
這類舊詞新意的語言現(xiàn)象實質上是一種利用別解修辭派生出的詞匯義項。別解是“有意對詞語意義做歪曲的解釋,或者臨時賦予一個詞語以原來小曾有的新義的辭格”[1],它有意將詞匯的本義模糊,通過對詞語的非常規(guī)的解釋,造就出讀者對詞匯本義和新義項在心理接受上的落差,從而使受眾在文本解讀中體味到幽默風趣、輕松怪誕的心境。
二、手機文學詞匯特點形成原因分析
手機文學同網(wǎng)絡文學一樣,都是借助于新興媒體而產生發(fā)展的文學新樣式。因此手機文學語言和網(wǎng)絡語言在一定程度上有著相同的性質和特點,一些學者將手機語言和網(wǎng)絡語言定性為一種新的特定的社會方言。所謂社會方言,即“社會習慣語”,指“某一共同語在不同社會集團、階級、階層、行業(yè)中的分化。或者說,同一地區(qū)的同一語言在不同職業(yè)、階層、年齡、性別的社會集團中的語言變體。在同一語言地區(qū),不同的社會階級、階層、職業(yè)、性別、年齡的人,都有各自的語言特征和模式,獨特的語音、詞匯和語法體系?!盵2]因此,手機文學詞匯作為社會方言變體的一種表現(xiàn)形式,其特點是與社會、文化、心理等因素有著密切聯(lián)系的。
1.信息技術和手機傳媒的發(fā)展催生出新興的手機文學詞匯
人們常說“一個時代有一個時代的詞匯”,這種說法反映出了社會歷史對詞語的影響,而在如今的數(shù)字傳媒時代,科學技術的不斷發(fā)展進步使得普通義位得到演化。手機在便攜性上具有得天獨厚的優(yōu)勢,低廉費用支出為手機文學的傳播提供了可能:手機用戶之間發(fā)送一條短信的費用是0.1元,大大低于通話費用,而且是單向收費,與此同時,短信不存在長途或漫游的費用支出。
這些方便快捷的技術手段為人們打破了交際的時空阻隔,同時也改變了傳統(tǒng)的語言模式,創(chuàng)造了風趣幽默的新詞匯。
2.快餐文化盛行使詞匯的簡化和類化成為新趨勢
快餐文化是人們生活節(jié)奏加快的產物,如今社會大眾的文化心理更容易接受精簡化的交際和文學樣式。從這一視角來看,手機文學詞匯中的大量英文、拼音縮略語以及諧音詞和字符表情的創(chuàng)造等構詞手段都排除了信息傳遞中的多余信息,在相對時間內獲取了最大的信息量,更形象、直觀地達到了表意的效果。
3.青少年成為手機文學詞匯更新的主要陣地
手機短信的消費群體以年輕人為主。主要集中在18―25歲之間,占總用戶數(shù)量的40%左右,據(jù)國內權威的調查公司的調查數(shù)據(jù)顯示,有95%的年輕人喜歡通過短信息溝通。年輕人對新鮮事物的創(chuàng)造力和接受力都很強,并有著相對較高的文化素養(yǎng),這些性格特質表現(xiàn)在用詞習慣上可以體現(xiàn)為疊字的使用、新詞的發(fā)明、外來詞和專有詞的移用等。
青少年為手機文學奠定了廣泛的受眾基礎,同時也為手機文學詞匯的更新和發(fā)展提供了可能。
三、手機文學詞匯的規(guī)范化問題
新詞新語和個性化詞匯的出現(xiàn)和使用是語言發(fā)展的積極因素,但是也對語言的規(guī)范化產生的沖擊。因此,我們應該辯證地對待手機文學詞匯的規(guī)范化問題,在肯定手機文學詞匯的多樣性和蓬勃發(fā)展的同時意識到語言規(guī)范化的問題。
詞匯規(guī)范的標準是一個絕對性與相對性相結合的矛盾統(tǒng)一體。[3]目前,手機文學詞匯的規(guī)范化問題主要體現(xiàn)在:
1.語言冗余現(xiàn)象
這一類現(xiàn)象集中表現(xiàn)在諧音詞,外來詞的表述上,例如,對于同樣一種外來詞“Salad”不同的譯法有色拉,沙拉,沙律等;英語單詞“謝謝”一詞的縮略形式也有了“THX、3X、3KS、三克油”等幾種形式。大量的這類外來詞、諧音詞的存在造成了信息的冗余和記憶的負擔,既不利于學習,也不利于信息化的處理。
2.肆意的打破常規(guī)而構成新詞,容易造成詞法、句法混亂
在手機文學中常常會利用仿詞的修辭手法構成新的成語,如:用“百文不如一鍵”形容電腦的便利,用“市外桃源”來形容別墅。這類成語移用如果沒有把握好使用的正確性和合理性就會形成牽強附會的效果,不僅會影響語言文字的規(guī)范化和健康發(fā)展生搬硬套、落入俗套,還會對大眾認知成語和熟語帶來不必要的麻煩。
手機文學詞匯作為社會快速發(fā)展的必然產物,在社會、文化、心理等因素的共同影響下,現(xiàn)在已經(jīng)成為一個有體系,有特點的話語群,在不斷的發(fā)展中逐漸引起了更為廣泛的關注,然而囿于興起時間尚短,技術條件和創(chuàng)作接收者的水平限制導致了手機文學詞匯的不穩(wěn)定性和不規(guī)范性等,現(xiàn)代漢語的詞匯是一個立體交叉的網(wǎng)絡,它要經(jīng)過歷史的選擇和積累,手機文學詞匯能否一直在詞匯系統(tǒng)中葆有生機還要靠時間來證明。
注釋:
[1]倪寶元主編:《大學修辭》上海:上海教育出版社1994年版第282頁
[2]李鑫生,蔣寶德主編《人類學辭典》北京:北京華藝出版社 1990年版第726頁
[3]邵敬敏主編《現(xiàn)代漢語通論》上海:上海教育出版社 2007年版第165頁
參考文獻:
[1]符淮青.現(xiàn)代漢語詞匯[M].北京:北京大學出版社 1985年
[2]劉叔新.漢語描寫詞匯學[M].北京:商務印書館1990年
[3]邵敬敏.現(xiàn)代漢語通論[M].上海:上海教育出版社 2007年
[4]張玉玲.網(wǎng)絡語言的語體學研究[D].復旦大學 2008年
點擊下頁還有更多>>>九年級科學論文