初一政治小論文格式范文(2)
初一政治小論文格式范文篇二
隱喻政治與政治隱喻:論美國政治家的政治隱喻
摘 要:政治隱喻因為其界定功能?信息處理功能和說服功能而受到當代美國政治家們的歡迎?美國政治家在使用政治隱喻的時候,由于他們各自的政治觀點或個人的社會經(jīng)歷?愛好等因素而采取不同的隱喻表達?在勸說方面,體育隱喻和戰(zhàn)爭隱喻是最為常見的兩種政治隱喻;而家庭?鄰居和領袖隱喻是處理美國國內外事務中常用的概念隱喻?
關鍵詞:隱喻政治; 政治隱喻; 美國政治家
中圖分類號:H030 文獻標識碼:A文章編號:1000-5544(2009)01-0025-05
Abstract: Political metaphors are very popular among the modern American politicians because of its defining, persuading and information-processing functions. Owing to thEir political opinions and thEIr own
likes and social experiences, the politicians use different metaphors. Sports and war metaphors are often used for their persuasive powers and when dealing with the home and foreign political affairs, the politicians always resort to FAMILY, NEIGHBORHOOD and LEADERSHIP conceptual metaphors.
Key words: metaphorical politics; political metaphor; American politicians
1. 引言
1980年Lakoff& Johnson發(fā)表的著作《我們賴以生存的隱喻》把人們對隱喻研究的視線從傳統(tǒng)意義上話語方面的修辭作用轉到了隱喻的概念思維?認知作用等一些新的領域,開創(chuàng)了隱喻研究的新篇章?1991年海灣戰(zhàn)爭的爆發(fā)戲劇性地強調了隱喻在日常生活和政治論證上的重要性(Rohrer 1995:115)?現(xiàn)在,通過概念隱喻系統(tǒng)的理論對社會或政治問題的研究取得了積極的進步和嶄新的成果?對政治隱喻的研究上,先后有不少學者對此進行過研究或個案分析,如:Lakoff (1980 1996), Howe(1988), Medhurst(1990), Voss et al(1992),Rohrer(1995), Mio (1997), Herbeck(2004), K?vecses(2005) 和Charteris-Black (2005) 等等?本文旨在對美國社會中政治隱喻的概念系統(tǒng)和其中的語言隱喻表達進行系統(tǒng)分析,以便去了解美國的隱喻政治和政治家們常使用的政治隱喻?
2. 政治?政治家與政治隱喻
Lakoff (1996) 在他的研究中指出:美國政治由一系列的隱喻組成:政治是戰(zhàn)爭,政治是生意,社會是家庭等等?他認為:美國社會是由響應不同政治群體需要的軍隊組成,這些部隊的武器就是不同政治群體所持有的政治觀點或政治主張,這些不同政治群體的目標就是他們的政治目的?
在美國,眾多的政治家參加選舉就如同在賽馬場進行比賽,因而在政治家的產(chǎn)生中 “選舉是賽馬”是一個形象的比喻;這個隱喻是一個概念?通過研究概念隱喻,我們能了解一個社會對世界的闡釋,我們可以通過經(jīng)常出現(xiàn)在語言中的語言隱喻來達到這個目的(Deignan 2005:24)?在美國英語中,許多與此概念隱喻相關的語言隱喻能幫助我們理解美國的選舉體系和制度,像run for the president,dark horse,also-rans, stalking horse, field of entrants,front-runner和political odds等等?
2.1公眾對政治家的隱喻
在美國人的政治生活中,政治家們的觀點和政策對人們的政治態(tài)度和立場起很大的作用?政治家們特別是總統(tǒng)往往因為他們在歷史上的作為而被老百姓給予不同的隱喻稱呼,如:美國開國的
前四位總統(tǒng)都被稱呼為“父親”,GeorgeWashington被稱為“美國國父”, John Adams 是“美國獨立之父”,Thomas Jefferson是“獨立宣言之父”,James Madison為“憲法之父”?現(xiàn)在,美國總統(tǒng)由于職責所在經(jīng)常給國內外事務的性質加以界定而引導民眾,民眾把美國總統(tǒng)看作是“美國政策表征的主要發(fā)明人和經(jīng)紀人” (Zarefsky 1986:8); 做為這個“國家的終極發(fā)言人”,橢圓形辦公室的擁有者是“這個國家指定的推銷員?(思想計劃的)游說者 ”(Hart 1987:192);在國家處于危難之際, 他是“反抗敵人的保護者” (Edelman 1971:72)?
此外,對美國女性政治家或政治家們的夫人也有四種隱喻族群(clusters of metaphor)(Anderson et al 2005:14-34)?如:前德克薩斯州州長Ann Richards和前新澤西州州長Christine T. Whitman,他們因為是在男性一統(tǒng)天下的政界中,女性從事政治?打破“玻璃天花板”(glass ceiling)并達到高位而被認為是“先驅”( pioneer)和“難駕馭的女人”(unruly woman)?前美國第一夫人?紐約州參議員Hillary R. Clinton 被隱喻為“賤女人” (bitch);而且“第一夫人”由于其角色是丈夫總統(tǒng)政治生涯的伸展,做為“總統(tǒng)的看門人”?“政策顧問”或“啞巴?假人”, 她在言行上也需要像是一個“傀儡?木偶”(puppet)?Elizabeth Dole做為1996?2000年美國總統(tǒng)候選人Bob Dole 的夫人,她后來成為了北卡羅萊納州第一位女參議員,被譽為“女主人/美人王后”(hostess/ beauty queen)?
2.2政治家對政治的隱喻
美國政治家們?yōu)榱嗽诖筮x中獲得選民的支持,為了在任期內宣傳政府在國內外事務上的立場和觀點,他們必須使用一些能為廣大的公眾所能接受和理解的語言,隱喻以其獨特的界定?說服和信息處理功能而被廣泛地應用;政治隱喻避免了政治家們那種單調乏味的說教,能形象?生動地打動大眾的心?當代美國政治家使用的政治隱喻常被分為兩類:公眾政治隱喻即政治家們?yōu)榱四骋粋€政治目的所使用的大眾化隱喻, 以此去影響公眾的觀點;行內政治隱喻是政治家們行話的一部分,但這些盡管是行內術語,還是有別于其他行業(yè)的隱喻,因為政治家屬于公眾形象,借助于媒體他們的主張和語言被廣泛地報道(Howe 1988:87-104)?因此,這兩者隱喻沒有特別大的區(qū)分,但本文中的政治隱喻主要是屬于第一類即公眾政治隱喻?
3. 隱喻政治的誘惑和政治隱喻的奇效
Charteris-Black (2005) 在其著作《政治家們和修辭:隱喻的說服功能》中對當代的幾位美國政治家使用的隱喻進行了研究,證明了美國政治家使用隱喻的比率非常高?小布什總統(tǒng)的15篇演說辭,40,222個單詞中包含有231個隱喻,大約每174個單詞中就有1個隱喻;而他的父親老布什總統(tǒng)的 4篇演說辭中,有15,000個單詞,其中包含有223個隱喻,大約每67個單詞中就有1個隱喻(Charteris-Black 2005:173)?比爾•克林頓總統(tǒng)的9篇演說辭,50,000單詞,其中有359個隱喻,大約每160個單詞中就有1個隱喻;馬丁•路德•金的14篇大型集會?布道等演說辭共50,000個單詞中包含有354個隱喻,大約每147個單詞中就有1個隱喻?在馬丁•路德•金的隱喻體系中有幾個概念隱喻:“民權運動是一個精神之旅”,“民族平等是允諾之地”,“種族隔離是疾病”和“種族隔離是一座監(jiān)獄”(Charteris-Black 2005:62-120); 這些隱喻使人們清楚地認識了民權運動的艱辛?種族歧視的丑惡以及人們對種族平等的渴望?在政治家的隱喻體系中,政治思想?政治主張和政治目的等被隱喻化主要是與隱喻的思維?推論作用密不可分的;政治隱喻是隱喻思維對變化中的政治現(xiàn)實進行概念化的重要工具,人們通過隱喻去理解抽象的政治概念與復雜的政治形勢?因而隱喻思維被廣泛地應用于美國的政治實踐之中,為政治問題的分析與解決提供新的思路?
3.1 政治隱喻的界定功能
我們用隱喻的形式去給現(xiàn)實的東西作界定,然后根據(jù)這個隱喻作為基礎去行事,我們得出推理?設立目標?做出許諾并執(zhí)行計劃(Lakoff & Johnson 1980:158)?通過隱喻中一整套相關聯(lián)的蘊涵,突顯現(xiàn)實中的某些特征而隱藏其它的特點?
在當代美國歷史上,政治家們就先后用戰(zhàn)爭隱喻(war metaphor)對美國社會?經(jīng)濟或政治等方面的危機進行過比喻;它使人們對這些危機的性質和政府的方向有所了解,同時也使政府的某些政策合理化?如:福特總統(tǒng)開展的“控制通貨膨脹的戰(zhàn)爭”,約翰遜總統(tǒng)進行的“反貧窮戰(zhàn)爭”,卡特總統(tǒng)的 “能源危機戰(zhàn)爭”和布什政府進行的“反恐怖戰(zhàn)爭”;此外還有“預防犯罪的戰(zhàn)爭”和“防范艾滋病的戰(zhàn)爭”等等?政治隱喻也被用來做為一種政治口號和施政方針,如:羅斯福總統(tǒng)實施的“新政”和肯尼迪總統(tǒng)提出的“新邊疆”被認為是一個時代的政治標志?這些隱喻特別是戰(zhàn)爭隱喻用于國內事務能使民眾對這些社會或經(jīng)濟問題有一種危機感?如 :1982年10月,里根總統(tǒng)宣布開展的“反毒品戰(zhàn)爭”, 他把“毒品”問題界定為來自社會之外的威脅,應該由全民參與才能取得勝利(Wastyn 1994)?
3.2政治隱喻的信息處理功能
政治隱喻也是一種信息處理工具,它能使一些復雜的政治概念和體系通過人們所熟悉的比喻及其映射而變得淺顯易懂?
“街坊欺凌隱喻”概念使人理解了伊拉克對科威特的入侵是暴力的罪行,犯有“欺凌弱小”?“掠奪別人的家庭”?“強奸”?“折磨”和“謀殺”等罪?在對伊開戰(zhàn)的前一個月,“街坊欺凌隱喻” 特別受到人們的關注, 這其中有“國家是一個人”的根隱喻?他們使人處理了這樣一個“地理政治上街坊”(geopolitical nEighborhood)的概念信息:一個人入侵了另一個人的家,殺死了那家的主人,掠奪他人的財富,然后宣稱那個家是他自己的?這個信息處理過程中,一個概念隱喻?一個根隱喻和數(shù)個語言隱喻傳達了復雜的國與國之間的糾紛和沖突?
3.3政治隱喻的說服功能
在政治演說中, 隱喻推論的使用能使演說的修辭和辯論更有滲透力和說服力(Charteris-Black 2005:28)?在當選之前,總統(tǒng)和國會議員的候選人要勸說人們接受他們的政治觀點并投它們的票;執(zhí)政后,政治家們在進行一定的決策前要得到民眾的支持并進行一定的辯論?政治是抽象的,而隱喻的比擬和形象能使一般民眾易于理解,人們能掌握政治事件的意義,覺得身在其中;隱喻也是有效的,因為它能與潛在的符號陳述意義在無意思的層面上引起共鳴(Mio 1997:130)?Ivie & Ritter(1989:436-450) 的研究認為:1988年的總統(tǒng)選舉實際上是Ronald Reagan倡導和George Bush援用的“美國是英雄的”與Michael Stanley Dukakis提出的“美國是管理的”兩個根隱喻之間的一場較量?
在危機出現(xiàn)的時期,政治家覺得有必要使用更多的給人深刻印象和感人的言辭,因此他們使用更多的隱喻(Landtsheer & Vrij 2004:163-189)?Rohrer(1995:115-137)研究了從1990年8 月至1991 年1月在海灣危機時美國政治家們使用的兩個概念隱喻:“海灣危機是第二次世界大戰(zhàn)”和“海灣危機是另一場越南戰(zhàn)爭”?“
4.政治隱喻的使用及特點
4.1政治家的不同政治觀點?態(tài)度使他們采用不同的政治隱喻
Voss et al(1992) 對美國參議院就布什總統(tǒng)請求對伊拉克開戰(zhàn)而進行的辯論中政治家們使用的隱喻進行了研究,他們發(fā)現(xiàn):不同政治觀點的人在是否應該繼續(xù)對伊進行經(jīng)濟制裁還是與伊拉克開戰(zhàn)的問題上采用了不同的隱喻(Voss et al 1992:213)?在參議院關于1990年8月伊拉克入侵科威特和隨后美國應該采取怎樣行動的三天辯論中 (Congressional Records of January 10, 11, and 12, 1991),在296,400個單詞中有756個隱喻,每100個單詞中有0.25個隱喻?贊成布什政府的提議即美國采取軍事行動的共和黨參議員比堅持繼續(xù)進行經(jīng)濟制裁的民主黨參議員的態(tài)度更加強烈,在描述薩達姆時,共和黨參議員比民主黨參議員使用了多一倍的隱喻?兩黨都把薩達姆比喻成machine機器, criminal兇手, rapist強奸犯, thief賊, villain惡棍, butcher屠夫, gambler賭博者, dictator獨裁者, fanatic 狂熱者, political glutton政治暴食者, another Hitler另一個希特勒, chess player下棋人?共和黨參議員還額外地稱他為robber搶劫犯, plunderer掠奪者, murderer兇手, cutthroat謀殺者, blackmailer敲詐者, garbage垃圾, virus病毒, cancer cell癌細胞?與此同時,民主黨參議員在描述布什總統(tǒng)時,使用的隱喻表達比共和黨參議員多2倍,目的在于強調對布什政府的消極看法和否定的態(tài)度,并稱其為“國王”(king)?“變戲法的人” (magician) 和“世界警察的頭”(head of the world police);而共和黨參議員則稱布什為“船長”(captain)和“指揮家” (conductor)?
4.2政治家的不同社會經(jīng)歷或生活作風產(chǎn)生風格各異的隱喻表達
在1996年美國大選時,美國的政治家因為個人的經(jīng)歷和愛好各異而使用了各自不同的隱喻;由于美國人喜愛運動,這些候選人大量使用體育隱喻(sport metaphor) 來為自己助戰(zhàn)?根據(jù)《時代周刊》一位美國記者的觀察和了解,Bill Clinton有很長一段時間都非常喜歡高爾夫球,Bob Dole喜愛徑賽?橄欖球和籃球等,Al Gore曾經(jīng)是他中學橄欖球隊的隊長,Jack Kemp曾經(jīng)在球隊Los Angeles Chargers和 Baffalo Bills中擔任過職業(yè)橄欖球隊員并擔任四分衛(wèi)?這些政治家在使用隱喻表達時,各自使用自己愛好的項目進行隱喻(K?vecses 2005:183)?此外,克林頓總統(tǒng)還喜歡在他的政治隱喻中使用很廣泛的源域?他的政治問題也常用美國人最喜愛的也是他最喜歡的體育消閑來做隱喻,如:壘球?跑步?劃船?橄欖球等?如他在1997 年2月4日國情咨文講話中使用的隱喻連續(xù)幾句都是與劃船有關,像:in the same boat(在同一條船上),give us all oars(給我們船槳),tell us to row(叫我們去劃船)?
4.3政治家們選擇常規(guī)?習慣性的隱喻
Howe (1988:87) 通過對美國1980-1985年間美國政治話語中的隱喻研究發(fā)現(xiàn):政治隱喻中有兩類特別經(jīng)典的隱喻,一種是由規(guī)則束縛的競賽 (a rule-bound contest) 即體育隱喻,另一種就是不可預知的運用武力的行為 (unpredictable exercise of power) 即戰(zhàn)爭隱喻?大多數(shù)的政治隱喻都是公式化或習慣性的表達而不是獨特的或給人印象深刻的言語(Howe 1988:89),因為標新立異的隱喻往往不容易被公眾所理解和接受?在體育隱喻中最基本的也是最有說服力的是TEAM隱喻,如:美國政府宣布對伊開戰(zhàn),布什總統(tǒng)稱之為“沙漠風暴”就是典型的TEAM隱喻?“沙漠風暴”就是一場橄欖球賽,是美國隊和伊拉克隊的一場較量,雙方教練布什和薩達姆都有自己的比賽計劃;這個隱喻旨在平息美國武裝介入所引來的批評,以便建立美國公眾的愛國激情進而為美國隊加油助威(Herbeck 2004:121-139)?
4.4國內事務:國家是家庭
Lakoff在其著作《道德政治》中對蘊含在美國政治思想觀念中的世界觀進行了分析認為:美國政治社會中,家庭的概念隱喻是社會概念系統(tǒng)中的核心?根據(jù)“國家是家庭”的概念隱喻,政府是父母,代表國家的領導是一個年紀較大并有權威的雄性人物即一個典型的父親形象,市民是孩子(Lakoff 1996:153)?祖國是fatherland,而且“愛國者”英文patriot一詞來自于拉丁語pater (父親)?
在“國家是家庭”概念隱喻之下有兩個相對立的對事件的見解或模式,即:Strict Father Model “嚴父型”和Nurturant Parent Model“養(yǎng)育父母型”(Lakoff 1996)?如:在對待非法移民的問題上兩種模式兩種態(tài)度?屬于保守派的“嚴父型”的結構內,非法移民是應該受到懲罰,因為他們不是家庭的“孩子”,是違法者;給他們提供食物?住房或健康醫(yī)療就等于是去撫養(yǎng)?提供住宿或照看社區(qū)內其他家庭的孩子?他們既沒有被允許也沒有被邀請就到了我們的家,他們沒有權力呆在這兒,我們也沒有責任去照顧他們?而在自由主義派的“養(yǎng)育父母型”價值觀中,非法移民應該被當作孩子看待; 這些貧窮?無知或受到迫害的人們?yōu)榱烁玫纳顏淼矫绹@個大家庭,從事一些辛苦的?低收入的工作,他們不應該被棄置大街(Lakoff 1996:187-188)?以上兩種價值隱喻模式對美國的非法移民政策產(chǎn)生了很大影響?Santa Ana (1999)在總結和分析了從1993年8月到1994 年11月在 《洛杉磯時報》發(fā)表的關于移民問題107篇報道和文章中,收集了1900 項隱喻條目,其中10%談論移民問題,消極或否定的評價為大多數(shù)?其中最為主要的一個概念隱喻就是“移民是動物” (DEignan 2005:127)?
4.5國際事務:美國是領袖,國家是鄰居
二戰(zhàn)結束后,“冷戰(zhàn)”一詞被廣泛地用來形容美蘇兩個超級大國之間的關系?美國有自己的“盟友”,蘇聯(lián)也有自己的“衛(wèi)星國”;兩個軍事集團內部間的外交援助?科學發(fā)展都與“冷戰(zhàn)”有關,軍備競賽是“冷戰(zhàn)思維”的必然產(chǎn)物?傳統(tǒng)上的外交,美國以歐洲為前門,因為美國大部分是歐洲人的后裔;以拉丁美洲為后院,因為美國南部正面對著拉丁美洲;以亞太地區(qū)為側門,因為始終隔了一個太平洋?隨著所謂“邪惡帝國”(Evil Empire)蘇聯(lián)的解體,美國成為了唯一的超級大國卻也正在成為一個霸權國家?領袖和鄰居隱喻是美國在處理國際事務時兩個重要的隱喻概念?“美國是一個道德領袖”,這個概念隱喻可以追敘到前蘇聯(lián)的解體?它最早出現(xiàn)在1991年1月29日和 1992年1月28日布什總統(tǒng)的兩次國情咨文講話中?他認為:“美國的領導權是絕對必要的?美國人知道做為領導就會有負擔并需要承擔責任”(1991)?“美利堅合眾國是西方的領導,現(xiàn)在已經(jīng)成為了世界的領袖”(1992)?
在美國的外交政策方面,它把毗鄰的國家當作“鄰居”,這些鄰居既可以是友好的也可能是懷有敵意的,有強大的或軟弱的,有健康的或病態(tài)的?在這里強大的或軟弱的是指一個國家的軍事力量,而健康的或病態(tài)的是指其經(jīng)濟財富或政治制度?力量常常與男人相連而軟弱則會使人想到女人,因此當一個相對的軍事強國進攻一個弱小的國家時被認為是在“掠奪? 強奸” ;伊拉克在1990 年進攻和占領科威特時,這種理論詮釋為美國對伊拉克發(fā)動戰(zhàn)爭提供了道德上面的辯護?在領袖和鄰居這兩種隱喻概念之下,美國根據(jù)自己的道德標準給其它的國家定性,把某些國家歸為“流氓國家”(rogue nations)?在2002年元旦國情咨文講話中小布什總統(tǒng)說:那些國家像伊朗?伊拉克和北朝鮮構成了“邪惡軸心”(axis of evil),他們裝備自己以便去威脅世界的和平?
在9•11恐怖事件以后, 美國政府為了對恐怖主義者實行軍事打擊,盡力去贏得世界的支持;在小布什的演說中他首先采用了“世界是一個人”的概念隱喻并進而轉變?yōu)?“文明世界是一個文明人”?在這里“文明世界”把有些他認為“不文明的國家”排除在“文明人”之外;最后再使用擬物法得出的概念隱喻就是“恐怖主義者是危險的動物”,和“恐怖主義者是危險的寄生蟲”(Charteris 2005:179-183)?因此對于“危險的動物”, 美國就應該給予嚴厲打擊?
5. 結束語
美國政治家們?yōu)榱耸箯V大的公眾了解他們的政治主張大量使用大眾化的政治隱喻,因為這些政治隱喻來源于人們的日常生活?通過這些淺顯易懂的比喻,美國公眾能夠比較形象地了解美國社會?政治?經(jīng)濟和外交上的重要事務和政府的重大決策,而政治家們在使用這些政治隱喻時也體現(xiàn)了各自的政治觀點和語言特色?
參考文獻
[1]Anderson, Karrin Vasby & Kristina Horn Sheeler. Governing Codes: Gender, Metaphor, and Political Identity[M]. New York & Oxford: Rowman & Littlefield Publishers Inc, 2005.
[2]Charteris-Black, Jonathan. Politicians and Rhetoric: The Persuasive Power of Metaphor [M]. New York:Palgrave Macmillan, 2005.
[3]DEIgnan, Alice. Metaphor and Corpus Linguistics[M]. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2005.
[4]Edelman, M. Politics as Symbolic Action: Mass Arousal and Quiescence[M]. Chicago: Markham, 1971.
[5]Hart, R. P. The Sound of Leadership: Presidential Communication in the Modern Age[M]. Chicago: University of Chicago Press, 1987.
[6]Herbeck, Dale A.Sports metaphor and public policy: The football theme in desert storm discourse[A]. Metaphorical World Politics[C]. In Francis A Beer & Christ’l De Landtsheer(eds.). East Lansing: Michigan State UniversityPress, 2004.
[7]Howe, Nicholas. Metaphor in contemporary american political discourse[J]. Metaphor and Symbolic Activity,1988(2).
[8]Ivie, R. L., & Kurt Ritter. Wither the “Evil Empire”: Reagan and the presidential candidates debatingforEign policy in the 1988 campaign[J].American Behavioral Scientist,1989(4).
[9]K?vecses, Zoltán. Metaphor in Culture: Universality and Variation[M]. Cambridge & New York: Cambridge University Press, 2005.
[10]Lakoff, George. Moral Politics: What Conservatives Know That Liberals Don’t[M]. Chicago & London: The University of Chicago Press, 1996.
[11]Lakoff, George & Mark Johnson. Metaphors We Live By[M]. Chicago & London: The University ofChicago Press, 1980.
[12]Landtsheer, Christ’l De & ILse De Vrij. Talking about Crebrenica: Dutch Elites and Dutchbat. How metaphors change during crisis[A]. Metaphorical World Politics[C]. In Francis A. Beer & Christ’l De Landtsheer(eds.). East Lansing: Michigan State University Press, 2004.
[13]Mio, Jeffery Scott. Metaphor and politics[J].Metaphor and Symbol,1997,12(2):113-133.
[14]Rohrer, T.The metaphorical logic of (political) rape: The new Wor(l)d order[J]. Metaphor and Symbolic Activity,1995(2).
[15]Voss, James F. , Joel Kennet, Jennifer Wiley & Tonya Y. E. Schooler.Experts at debate: The use of metaphor in the U.S. Senate debate on the Gulf Crisis[J]. Metaphor and Symbolic Activity,1992(3):197-214.
[16]Wastyn, Ronald Oscar. A War on Drugs: A Rhetorical Critique of Ronald Reagan’s Drug Policy Discourse[D]. University of Pittsburgh. UMI, 1994.
[17]Zarefsky, D. President Johnson’s War on Poverty: Rhetoric and History[M]. Tuscaloosa: University of Alabama Press, 1986.
看了“初一政治小論文格式范文”的人還看:
2.初一政治論文格式
4.初一政治論文范文