英美文學畢業(yè)論文優(yōu)秀范文
英美文學經(jīng)典作品是英語語言學習中的一個非常重要的組成部分,一個良好的英語語言水平離不開英美文學作品閱讀的訓練。下文是學習啦小編為大家整理的關(guān)于英美文學畢業(yè)論文優(yōu)秀范文的內(nèi)容,歡迎大家閱讀參考!
英美文學畢業(yè)論文優(yōu)秀范文篇1
試析英美文學中的文化問題
摘要:語言與文學作品能夠準確地反映出一個民族文化環(huán)境中的習俗、信仰和普遍價值取向,在學習英美文學的過程中,也必然會接觸到作品中所含有的各種文化知識,學校開設(shè)英美文學課程的主要目的在于培養(yǎng)學生的閱讀欣賞能力以及在英美文學閱讀中的理解能力,高等學校對英美文學課程的重視對于學生提高自身的英語水平起到了很大的作用。
關(guān)鍵詞:英美文學文化問題歷史文化背景
隨著經(jīng)濟全球化趨勢的不斷加快,英美文學逐漸成為高等院校非常重視的一門專業(yè)必修課程,學校開設(shè)英美文學課程的主要目的在于培養(yǎng)學生的閱讀欣賞能力以及在英美文學閱讀中的理解能力,高等學校對英美文學課程的重視對于學生提高自身的英語水平起到了很大的作用,但是隨之而來產(chǎn)生了一些文化問題,很多學生由于對英美文學缺乏深層含義的了解而逐漸喪失英美文學閱讀的興趣,這就要求我們在閱讀英美文學的過程中要將語言學知識掌握扎實,廣泛了解英美文化知識,從而不斷增強英美文學課程開設(shè)的積極意義。
一、文化因素在英美文學中的重要性
隨著我國與世界各國之間的聯(lián)系越來越密切,跨文化能力逐漸成為英語教學過程中的重要組成部分,在英美文學的教學中也逐漸顯示出其強大的生命力,語言本身就是一種文化,而語言與文學作品又能夠準確地反映出一個民族文化環(huán)境中的習俗、信仰和普遍價值取向,我們在學習英美文學的過程中,也必然會接觸到作品中所含有的各種文化知識,在英美文學的學習過程當中,學習者的個人情感因素非常重要,而其所掌握的文化知識也是不可或缺的。
在傳統(tǒng)的英美文學教學中,我國的大部分高校文學教師都過分注重對文本閱讀的重視和對英美文學作品的研究,忽視了指導學生對英美文學創(chuàng)作背景的認識,這樣的教學方式使得大部分學生在學習的過程中缺乏基本的文化理解能力,對于英美文學中的文化因素不能做到深入的了解,對所閱讀的英美文學作品中的文化內(nèi)涵缺乏認知能力,使得學生在閱讀英美文學作品時只能浮于表面,無法準確揭示文學作品當中的深層文化意義。
任何一門文學課程的學習都需要學習著具備較強的文化思想,并且具備一定的理解能力,而要想不斷提高自身在學習文學作品當中的理解能力,就需要學習者首先對這門文學所產(chǎn)生的背景文化知識有一個深入的了解,一個優(yōu)秀的文學學習者在文化經(jīng)驗、認知能力、語言學知識等各個方面都應當有較強的造詣,在英美文學的學習過程當中,學習者掌握一定的語言文化知識固然很重要,但是僅僅掌握語言文化知識也遠遠不夠的,要想真正將英美文學的內(nèi)容了解透徹。
我們還應當不斷加強對英美文化背景知識的認識,只有借助于英美文化背景知識的幫助,學習者才能真正深入了解英美文學中的文化內(nèi)涵,對于英美文學中所展現(xiàn)出的生活方式、宗教習俗、思維模式、價值取向、歷史發(fā)展狀況等有一個基本的把握,真正理解作品中所具有的思想感情,這種對于文學作品的理解能力的培養(yǎng)不是一朝一夕的過程,在這一過程中,學生必須堅持不懈,文學教師也應當指導學生掌握正確的學習方法,養(yǎng)成科學閱讀英美文學作品的良好習慣,使學生在學習中不斷提高閱讀英美文學作品的能力,提高自身的文學素養(yǎng)。
二、英美文學學習中所出現(xiàn)的文化問題
1、英美文學學習中的社會文化問題。
任何一種語言實際上本身就是一種文化,而且在語言的發(fā)展過程中,社會文化也能夠?qū)ζ洚a(chǎn)生一定的影響,語言是文學作品組成的重要元素,在不同的社會環(huán)境中所形成的語言文化是不同的,這就使得文學作品在創(chuàng)作過程中不可避免地要受到社會文化的影響,例如,我們現(xiàn)在常常說“艷照門”、“捐款門”中的這個“門”字實際上代表的是一種“丑聞”的意思,那么“門”字的這層意思是如何而來的呢,這就要聯(lián)系到一定的社會背景,自此以后,人們在遇到一些社會丑聞問題時便常常聯(lián)想起這一事件,“門”字也就逐漸由了另一層的文化意義,由此看來,了解一個民族的社會文化背景對于學生理解英美文學的深層含義是具有重要意義的。
2、英美文學學習中的地區(qū)文化問題。
我們所說的地區(qū)文化實際上就是一種在特定的地區(qū)環(huán)境中所逐漸產(chǎn)生的帶有地區(qū)文化特色的文化,學生在學習英美文學的過程中如果對這些地區(qū)文化不了解,就有可能造成文學時的障礙,例如,在學習詩人雪萊的《西風頌》的時候,如果學生對于英國的氣候有一個準確的了解,就有可能理解不了作者為什么會把“西風”寫成一種像打著春天腳步的風的形象,因為在我國,一提到西風,大家一般會聯(lián)想到“西風凜冽”這個詞,在文學作品中,西風不僅代表氣候的不適宜,也常常在作品中襯托一種壓抑、苦悶的心情,而在地處高緯度的英國,西風具有非常溫暖舒適的特點,這種地區(qū)間的文化差異,也容易造成學生在學習英美文學作品時的困惑。
3、英美文學學習中的歷史文化問題。
歷史文化因素在任何一種文學作品中都是非常具有影響力的,文學作品本身就是對民族歷史文化的反映,是在社會歷史發(fā)展的過程中逐漸產(chǎn)生的,如果學生在學習英美文學作品的時候?qū)τ⒚绹业臍v史文化不了解,在理解作品含義時也就不可避免的會出現(xiàn)一些文化障礙問題,我國在歷史發(fā)展的過程中與西方歷史存在著很大的不同,如果對這種歷史發(fā)展進程中的差異性不能做到準確的把握,就極容易產(chǎn)生一些閱讀障礙。
4、英美文學學習中的宗教文化問題。
世界上的很多文學作品都涉及到伊斯蘭教、__、佛教等宗教文化因素,各個國家和地區(qū)所信仰的宗教文化也是不同的,宗教文化的分布不同,使得各國文化在發(fā)展的過程中也相應地受到了一些影響,并且不同國家在宗教方面的信仰能夠體現(xiàn)這一地區(qū)的一定的文化禁忌,如果對這種文化禁忌不夠了解,就很有可能造成文學作品理解中出現(xiàn)障礙,像我們國家,信仰較多的宗教就是佛教、道教和儒教,這些宗教對文學創(chuàng)作者的思想產(chǎn)生著極為深刻的影響,也極大的影響了我國文學作品中的文化內(nèi)涵,而對于英美文學作品,它們的內(nèi)在涵義自然也會受到所在地區(qū)宗教文化的影響,歐洲大多數(shù)人都信仰基督__我國的宗教文化信仰存在著很大的不同,而這些不同常常會使得中國學生在學習英美文學時存在很大的理解困難。
例如,“an after life”根據(jù)__的宗教文化就是指人死之后的時光,而如果不了解西方的宗教文化,學生是不可能將這個詞語聯(lián)系到“死后”的,再如,一個猶太人穿著黑袍在路上走,如果有其他的猶太人讓他脫下黑袍,就說明這個人是背棄了自己的猶太信仰而被大家多唾棄的,因為黑袍在猶太心目中就是猶太教的象征,因此,我們可以看出,加強對宗教信仰差異性的認識對于理解英美文化是非常重要的。
針對我國英美文學教育中的文化問題,文學教師在教學中一定要全面掌握文學作品創(chuàng)作中的歷史文化知識和背景材料進行準確的闡釋,引導學生加強對英美文學中的文化問題的重視,增強學生吸收英美文學作品文化知識的敏感度,使學生在學習英美文學的過程中能夠掌握科學的學習方法,養(yǎng)成閱讀英美文學作品的良好習慣,全面提高學生的文學素養(yǎng)。
參考文獻:
[1] 付美艷.英美文學教學在高校教育中的重要性[J]
[2] 羅綺倫.論在英美文學教學中加強文學文本的學習[J]
[3] 張輝.建構(gòu)主義的英美文學教學模式探索[J]
[4] 范曉紅.英美文學教學與大學生和諧人格塑造[J]
[5] 劉可,王永蘅.新時期網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的英美文學教學思考[J]
英美文學畢業(yè)論文優(yōu)秀范文篇2
論英美文學中的《圣經(jīng)》現(xiàn)象
摘 要:英美文學深受《圣經(jīng)》影響,沒有一部《圣經(jīng)》,英美文學史就要改寫。英美文學與《圣經(jīng)》有著千絲萬縷的聯(lián)系,本文擬從兩個方面來探討英美文學中的《圣經(jīng)》現(xiàn)象:一是《圣經(jīng)》的觀念和精神深刻地影響著英美文學;二是《圣經(jīng)》乃英美文學創(chuàng)作素材的主要來源。
關(guān)鍵詞:英美文學 《圣經(jīng)》 觀念和精神 素材
作為世界文學的一個重要組成部分的英美文學有兩大傳統(tǒng)根基:古希臘、古羅馬神話與《圣經(jīng)》。如果離開了這兩大根基,英美文學就無從談起。自中世紀以來,《圣經(jīng)》有“唯一的書”和“書中之書”的稱號,作為英美社會流傳最廣,影響最深,發(fā)行量最大,讀者最多的一本書,《圣經(jīng)》的觀念和精神已經(jīng)深深地滲透到英美人的意識之中。英美幾乎所有重要的詩人、作家都與《圣經(jīng)》中的思想和意象緊密相關(guān)。這使得客觀、中肯地探尋《圣經(jīng)》對英美作家作品的各種影響,對于全面、準確地把握英美文學發(fā)展的脈絡(luò)和規(guī)律,具有極其重要的理論意義和實踐意義。
一、英美文學中體現(xiàn)《圣經(jīng)》觀念和精神
《圣經(jīng)》自始至終鮮明地貫穿著仁慈、寬恕和博愛的基督精神,《圣經(jīng)》中關(guān)于仁慈、寬恕和博愛的箴言和訓誡比比皆是。這些箴言和訓誡告訴世人,有了愛,一切過錯和仇恨皆可化解,愛是把一切真,善,美和諧地聯(lián)系一起的紐帶?!都永珪?Galatians)云:“要通過愛心彼此服侍,因為全部的法律合成一句話,那就是愛人如己?!?For all the law is fulfilled in one word, even in this: ‘You shall love your neighbor as yourself.’―Chapter 5,Galatians,New Testament)許多英美作家深受這一精神的影響,其作品中更是無時不刻不透露和表達著這一中心思想。
在莎士比亞的許多作品,博愛是其主題思想。如:《羅密歐與朱麗葉》,它被世人譽為一曲永世不衰的“愛”與“美”的頌歌。通過蒙太古和凱普萊特兩大家族的世仇紛爭與兩家兒女之間的生死戀,反映出原本美好的愛被邪惡的仇恨激起的械斗所破壞,而該劇的結(jié)局中卻吐露出“和諧”的光芒,表達了向前看的積極樂觀朝氣昂揚的精神。
這里體現(xiàn)出了強烈的基督精神,即用“愛”去化解一切罪惡。而劇中的男女主人公羅密歐與朱麗葉,從這個意義上說,恰是一對年輕的殉道者,他們用自己的行動和“愛”化解了兩大家族之間的刻骨仇恨。
再如:十九世紀俄國偉大的小說家――列夫•托爾斯泰,他也是一位虔誠的__徒。他一生的追求和所有著作,都與基督__仰有著千絲萬縷的聯(lián)系。他在代表作《復活》這部小說中宣揚寬恕和博愛,勿以暴力抗惡,提倡人性自我完善。
托爾斯泰認為男女主人公,聶赫留朵夫公爵和妓女瑪絲洛娃精神上的“復活”,正是__精神的“復活”和人性的復歸。聶赫留朵夫公公爵作為一個陪審官,當他在法庭上發(fā)現(xiàn)被告妓女瑪絲洛娃正是年輕時代被他誘奸過的少女卡秋莎時,他良心發(fā)現(xiàn)了,并開始了一系列的懺悔贖罪活動,最后得到瑪絲洛娃的寬恕,感受到愛與善的力量。這表明了《復活》這部長篇小說所宣揚的正是《圣經(jīng)》所倡導的博愛精神。
英美文學中,貫穿《圣經(jīng)》仁慈、寬恕和博愛__精神的作品比比皆是,英美文學對《圣經(jīng)》觀念的繼承主要體現(xiàn)在:人性原罪、上帝審判、神性救贖、道德完善、神圣之愛……要更全面地理解英美文學的藝術(shù)魅力,必須要對英美文學中的《圣經(jīng)》的觀念有深刻的認識。
二、英美文學以《圣經(jīng)》為創(chuàng)作素材
“《圣經(jīng)》雖不是文學書,但具有很高的文學價值。”“《圣經(jīng)》的意義對于每一代人都有不同的新啟示”。圣經(jīng)是文學作品永恒的母題,也是英美作家取之不盡、用之不竭的素材寶庫。由于《圣經(jīng)》在英美享有廣泛的讀者,可以說,《圣經(jīng)》中的故事和人物在英美國家是家喻戶曉,作家引用或化用《圣經(jīng)》典故敘事說理,更易為讀者所接受,還可以豐富作品的涵義,深化主題。因此,英美作家在文學創(chuàng)作中總是自覺或不自覺地以這種或那種方式引或化用《圣經(jīng)》典故。
1.直接引用。
最易辨認的是作家直接引用《圣經(jīng)》的詞句或人名作為自己作品的標題或人物名稱,以便引起作品與《圣經(jīng)》相對應的聯(lián)系;或者直接引用《圣經(jīng)》故事,作為創(chuàng)作素材。如:懷特的《乘馬車的人》小說題目即:出自《圣經(jīng)•舊約》的《以西結(jié)書》,暗示了小說精神折磨和贖罪的主題;斯坦貝克的《伊甸園之樂》等標題取自《舊約•傳道書》第一章;美國南方文學的代表作家威廉•??思{的名著《押沙龍,押沙龍!》,從書名到故事情節(jié)都借用《圣經(jīng)》中大衛(wèi)王與逆子押沙龍的故事;戈爾丁的《塔頂》中的主人公牧師約塞林綜合了亞當、該隱和撒當?shù)热齻€圣經(jīng)人物。
美國作家海明威的成名作《太陽照樣升起》,其題目便是摘引《舊約全書•傳道書》第一章第五節(jié)中的一句話。這表明二十世紀英美文學和《圣經(jīng)》文本之間存在著明確的對應關(guān)系,在作品主題、人物等方面具有同一結(jié)構(gòu)。
在二十世紀英美文學的重要作家中,自稱“英國國教式的天主教徒”的T•S•艾略特較早提倡用“神話手法”來創(chuàng)作。而他的神話主要來源于《圣經(jīng)》。艾略特在他的詩歌創(chuàng)作中成功的運用了“死亡與再生” 、“尋找圣杯”、“火與水”、“贖罪與救難”等《圣經(jīng)》典故,挖掘現(xiàn)代人的內(nèi)心世界,將古代與現(xiàn)代連接起來,使作品具有厚重的歷史感,并且極大地增強了作品的象征意義,使其作品具有永恒的藝術(shù)魅力。
2.采用特殊手法化用。
有些英美作家并不直接引用《圣經(jīng)》的典故,沒有走完全蹈襲的道路,而是根據(jù)自己思想的表達,對《圣經(jīng)》典故原型進行變形處理。英國文學史上有著最古老的作品之一美譽的長詩《貝奧武夫》中就已談到上帝,并說妖怪格蘭代爾是該隱的后裔。該隱是《舊約全書•創(chuàng)世記》中的人物。他是上帝造出的第一個男人亞當和第一個女人夏娃的兒子。他出于嫉妒把弟弟亞伯誘殺了,因而成為世間第一個罪人。雖然《貝奧武夫》對《創(chuàng)世紀》的故事進行了變形處理,但說嗜血成性的格蘭代爾是該隱的胄裔是合乎《圣經(jīng)》精神的。
拜倫的神秘劇《該隱》,主題也是《圣經(jīng)》故事。不過同情革命的拜倫在《圣經(jīng)》故事的運用方面采用了偷梁換柱的手法。按照《圣經(jīng)》的傳統(tǒng)說法,該隱出于嫉妒,殺死弟弟亞伯,因而上帝罰他到處流浪,成了喪家之犬。然而在拜倫的筆下,該隱的形象卻迥然不同。該隱對上帝的善表示懷疑,對父母和弟弟卑躬屈膝地趨奉上帝的態(tài)度和做法非常鄙夷。拜倫把魔鬼撒旦作為不畏強暴、渴求自由的化身,并加以著意刻畫,讓他開導和激勵該隱去反抗貪得無厭、暴戾恣睢的上帝。
英美作家化用《圣經(jīng)》典故的另一種方法是:通過比喻、隱喻或象征等手法,作家把《圣經(jīng)》故事的寓意融匯到作品的情節(jié)或人物的性格里,使這些故事發(fā)揮有力的陪襯和烘托作用。
不了解《圣經(jīng)》故事背景的人,在理解這類文學作品時,便難免流于表面和膚淺?!锻崴股倘恕返谒哪坏谝粓隼?女扮男裝的鮑西婭在法庭上以律師的身份出現(xiàn),佯裝駁斥巴薩尼奧提出變通法律的要求,讓殘忍的夏洛克在一片敵視的氣氛中感到欣慰異常。
他情不自禁地歡呼道:“一個但尼爾來做法官了!真的是但尼爾再世!聰明的青年法官啊,我真佩服你!”這里莎士比亞就化用了一個《圣經(jīng)》典故,《舊約全書•但尼爾記》說,但尼爾才智過人,判案如神。在法庭上孤立無援的夏洛克,在絕望中突然聽到同情的聲音,欣喜中稱年輕的律師為但尼爾是很自然的。如果不理解莎士比亞的化用《圣經(jīng)》的手法,對這一幕戲就很難理解通透。
總結(jié)
圣經(jīng)》不僅是一部宗教典籍,它更是一種思維、情感方式,它的觀念和精神深遠地影響了英美人對歷史社會、人類命運、個體生命等問題的看法,使罪與罰、道德與上帝、生命與永恒、仁慈、自由、博愛、平等、良心……成為了英美文學創(chuàng)作最基本的思想內(nèi)容。浮在海洋上的冰山,露出水面的尖端只是整個冰山的一小部分而已。恰似《圣經(jīng)》之于英美文學,就是冰山的基礎(chǔ)同山巔的關(guān)系,英美文學作品中有時一行詩,一句話,甚至一個語詞,后面都有豐富的《圣經(jīng)》故事做支撐。
參考文獻:
[1] Norton Anthology of American Literature. Ronald Gotlesmanet. al (ed.), New York, 1979.
[2] The Student Bible, New International Version. Zondervan Publishing House, Grand Rapid, Michigan, 1996.
[3]Boss Murfin & Supryia M. ray(ed.)The Bedford Gl-ossary of Critical and Literary Terns. Bedford Books, New York, 1998.
[4]錢 青等:《美國文學名著精選》,商務(wù)印書館,1994。
[5]朱維之:《__文化》,上海書店,1992。
[6]郭海博、李 山:《圣經(jīng)語典與妙用》,江西人民出版社,1995。
[7]葉舒憲:《神話――原型批評》,西安:陜西師范大學出版社,1987。
[8]艾略特:《__與文化》,四川人民出版社,1989。
[9]王佐良、何其莘:《英國文藝復興時期的文學史》,外語教學與研究出版社,1996.9。
[10]張中載:《當代英國文學論文集》,外語教學與研究出版社,1996.6.