不卡AV在线|网页在线观看无码高清|亚洲国产亚洲国产|国产伦精品一区二区三区免费视频

學習啦>論文大全>畢業(yè)論文>英語論文>語言文化>

淺論英美英語在詞匯上的差異

時間: 若木633 分享

  1.引言

  英語是當今世界上流行最廣的語言之一,說英語的人數(shù)僅次于漢語普通話。將英語作為第一語言使用的國家有:英國、美國、加拿大、澳大利亞、新西蘭等,總人數(shù)超過三億;作為第二語言使用的雙語國家和地區(qū)有:新加坡、香港、印度、巴基斯坦等,總人數(shù)為一億二千萬。在這些國家里,英語雖然不是當?shù)厝说哪刚Z,但它是政府的官方語言。此外,還有越來越多的人把英語作為外國語來使用。因此,英語的地位在世界上變得越來越重要,它已成為一種國際語言,使用范圍涉及政治、經濟、貿易、文化、學術交流各領域。

  隨著英語的廣泛使用,英語產生了不同的變體。根據(jù)各個國家英語的變化淵源和近似程度,英語可以分為英國語言和美國語言兩大類,每一類別分別為不同的國家所使用。使用英國英語的國家有英國、愛爾蘭、澳大利亞、新西蘭、西印度群島、南非;使用美國英語的國家有美國、加拿大。

  2.英國英語和美國英語的形成原因

  在三、四個世紀以前,英國的移民把英語帶到新的殖民地。受新的社會和自然環(huán)境的影響,經過幾百年的發(fā)展,英語形成了不同的形式。美國英語形成原因有:

  (1)美國英語起源于英國英語。1607年以來,無數(shù)批殖民者移民到北美洲。他們把伊麗莎白時期的英語帶到了新的殖民地,這成為了美國英語的起點。英國英語自17世紀以來發(fā)生了很大的變化,這種變化卻因為大洋的阻隔并沒有傳到美洲,因此這些美洲移民仍然保持著英語的傳統(tǒng),比倫敦英語更接近于莎士比亞的語言。英國的英語發(fā)生了變化,而海外的英語并沒有發(fā)生多大的變化,這就是英國英語與美國英語不同的原因之一。

  (2)眾所周知,美國是個多民族國家。幾百年以來,歐洲、非洲、亞洲各國的移民來到美洲,再加上當?shù)氐挠〉诎踩?,美國社會成為一個多民族的大熔爐。各民族各國家的文化、歷史、傳統(tǒng)相互滲透,相互交融,語言也相互影響,各國語言就成為美語的外來語。英語受到美洲這個新的環(huán)境的影響,發(fā)生了變化。

  3.英國英語與美國英語在詞匯方面的差異

  由于英美兩國的政治經濟和地理環(huán)境不同,英國英語與美國英語的許多詞匯也不同。

  3.1 拼寫不同

  在拼寫上,美國英語和英國英語之間存在一些差異。

  (1)-ize/-ise

  美國英語一般用“-ize”詞尾,英國英語用“-ise”詞尾:

  美國英語 英國英語 詞義

  civilize civilise 文明

  memorize memorise 記住

  modernize modernise 現(xiàn)代化

  organize organise 組織

  realize realise 實現(xiàn)

  recognize recognise 認識

  (2)美國英語用后綴“able”替代 “eable”:

  美國英語 英國英語 詞義

  likable likeable 值得喜歡的

  lovable loveable 可愛的

  sizable s

  izeable 相當大的

  (3)美國英語在有些單詞中用“i”代替元音字母“y”:

  美國英語 英國英語 詞義

  tire tyre 輪胎

  flier flyer 飛行員

  siren syren 汽笛

  dike dyke 堤

  (4)-eI與-aI的雙寫

  美國英語不雙寫輔音字母“l”,英國英語雙寫輔音字母“l”:

  美國英語 英國英語 詞義

  traveler traveller 旅客

  marvelous marvellous 奇妙的

  quarreled quarrelled 爭吵

  equaled equalled 平等

  (5)-og/-ogue

  美國英語一般用“-og”詞尾,英國英語用“-ogue”詞尾:

  美國英語 英國英語 詞義

  catalog catalogue 目錄

  dialog dialogue 對話

  monolog monologue 獨白

  (6)-gram/-gramme

  美國英語一般用“-gram”詞尾,英國英語用“-gramme”詞尾:

  美國英語 英國英語 詞匯

  program programme節(jié)目

  kilogram kilogramme千克

  gram gramme 克

  (7)-et/-ette

  美國英語一般用“-et”詞尾,英國英語用“-ette”詞尾:

  美國英語 英國英語 詞義

  cigaret cigarette 香煙

  quartet quartette 四分之一

  (8)-ction/-xtion

  美國英語一般用“-ction”詞尾,英國英語用“xtion”詞尾:

  美國英語 英國英語 詞義

  connection connextion 連接

  refle~ion reflextion 反映

  (9)or/our

  美國英語一般用“-or”詞尾,英國英語用“-our”詞尾:

  美國英語 英國英語 詞義

  behavior behaviour 行為

  color colour 顏色

  favor favour 喜歡

  flavor flavour 風味

  honor honour 榮譽

  labor labour 勞力

  neighbor neighbour 鄰居

  humor humour 幽默

  vigor vigour 精力

  (10)-er/-re

  美國英語一般用“-er”詞尾,英國英語用“-re”詞尾:

  美國英語 英國英語 詞義

  center centre 中心

  meter metre 米

  theater theatre 劇院

  meager meagre 貧乏的

  (11)-se/-ce

  美國英語有些名詞以“-se”結尾,英國英語以“-ce”結尾:

  美國英語 英國英語 詞義

  defense defence 防御

  license licence 執(zhí)照

  offense offence 冒犯

  practise practice 練習

  (12)省略多余的字母。

  美國英語對有些雙寫的輔音字母省略:

  美國英語 英國英語 詞義

  Counselor counsellor 顧問

  fagot faggot 柴

  jewelry jewellery 珠寶

  wagon waggon 運貨車

  whiz whizz 颼颼聲

  woolen woollen 羊毛的

  美國英語對有些不發(fā)音的字母(如:“e”、“gh”)的省略:

  美國英語

  英國英語

  詞義

  ax axe 斧頭

  annex annexe 附加

  plow plough 犁田

  thoro thorough 徹底的

  thru through 通過

  然而,有時也會有例外出現(xiàn)。在個別單詞里,美國英語雙寫輔音字母“I”,英國英語卻不雙寫輔音字母“I”(與上文中的第(4)相反):

  美國英語 英國英語 詞義

  enrollment enrolment 登記

  fulfillment fulfilment 完成

  3.2 動詞的過去式和過去分詞

  有些動詞的過去式和過去分詞在英國英語中是不規(guī)則動詞,而在美國英語中是規(guī)則動詞。

  3.3 異詞同義

  除了這些有特點的詞匯拼寫以外,美國英語和英國英語經常用不同的詞表達同一意思。下列是美國英語和英國英語一些常用詞匯的差異(見右表):

  3.4 同詞異義

  美國英語 英國英語

  bill 鈔票 賬單

  billion 十億 萬億

  overalls 下連體的寬大的罩衫

  工作服

  pants 褲子 短褲

  purse 女用手提包 女用小錢包

  vest 西服背心 內衣,汗衫

  綜上所述,在了解英國英語和美國英語的差異的同時,不應過分夸大它們之間的差異。英國英語和美國英語不是兩種語言,而是一種語言在不同地區(qū)的變體。

淺論英美英語在詞匯上的差異

1.引言 英語是當今世界上流行最廣的語言之一,說英語的人數(shù)僅次于漢語普通話。將英語作為第一語言使用的國家有:英國、美國、加拿大、澳大利亞、新西蘭等,總人數(shù)超過三億;作為第二語言使用的雙語國家和地區(qū)有:新加坡、香港、印度、巴
推薦度:
點擊下載文檔文檔為doc格式

精選文章

  • 淺談漢英語言差異的表征及其文化溯源
    淺談漢英語言差異的表征及其文化溯源

    語言作為文化的組成部分和載體,產生和演進是人類活動的結果(董廣杰1999:14)。多樣性的語言存在于多樣性的文化之中,這種文化的差異,就可以通過語

  • 用英語致謝的習俗大全
    用英語致謝的習俗大全

    一、英語國家的致謝習俗 致謝是世界各國人民都遵循的禮儀規(guī)范,但是由于各國的風俗習慣不同,致謝的方式和客套用語也有所不同,有時可能會相去甚遠

  • 解析順應論視角下周恩來外交語言語用模糊現(xiàn)象
    解析順應論視角下周恩來外交語言語用模糊現(xiàn)象

    外交辭令指的是在外交活動中談論較尖銳或較敏感的問題時所使用的經過慎重考慮的措詞。一般來講,外交辭令是一種正式、保守、準確的說服性語言,但

  • 二語習得中語音意識與閱讀能力的依存關系
    二語習得中語音意識與閱讀能力的依存關系

    語音意識一直是一個被西方心理語言學界普遍使用的概念,并得到人們廣泛的研究。幾十年來的研究表明:在拼音文字中語音意識對閱讀能力的發(fā)展具有很

73920