論外語教學(xué)中文化導(dǎo)入的必要性和意義
論外語教學(xué)中文化導(dǎo)入的必要性和意義
語言是文化的載體,也是文化的一個(gè)重要組成部分。語言教學(xué)不可脫離文化教學(xué),文化教學(xué)也時(shí)時(shí)刻刻貫穿于語言教學(xué)之中。了解和積累英語國(guó)家的文化知識(shí)有利于學(xué)生準(zhǔn)確理解和得體地運(yùn)用語言,有利于提高其跨文化交際的意識(shí)和能力,有利于培養(yǎng)其世界意識(shí)和人文精神,使其厚積薄發(fā),最終弘揚(yáng)祖國(guó)文化。
一、必要性分析
語言教學(xué)是一門綜合的學(xué)科,它不單指對(duì)外語詞匯語法的記憶、掌握和運(yùn)用,還需要對(duì)文化背景知識(shí)的了解和掌握。如同一個(gè)人擁有骨骼肌肉的同時(shí),還必須有血脈聯(lián)絡(luò)整體,文化就像血脈激活了生命。文化的內(nèi)涵高深廣博,無所不包。精通掌握語言的人,必定是一位充分了解東西方文化歷史背景、社會(huì)風(fēng)俗習(xí)慣和人文禮儀的人。談到語言的學(xué)習(xí),就必須有文化作為肥沃的土壤為語言這棵苗木提供營(yíng)養(yǎng)。外語教學(xué)的最終目的是運(yùn)用語言達(dá)到交際的目的,而學(xué)習(xí)語外知識(shí)、掌握外語技能、提高應(yīng)用外語的能力是與熟悉外語國(guó)家的文化密不可分的。
美國(guó)著名語言學(xué)家薩皮爾曾說過:“語言的背后是有東西的,而且語言不能離開文化而存在。”(薩皮爾《語言論》商務(wù)出版社,1985)外語教學(xué)不僅要求學(xué)生具有“語言能力”(linguistic competence)而且還要具備“交際能力”(communicative competence)。英語不僅要作為知識(shí)來掌握,更要作為一種語言,一種交流工具來使用,這就要求學(xué)生在學(xué)習(xí)運(yùn)用英語時(shí),不僅要“合乎語法”(grammaticality),而且要恰當(dāng)、得體(appropriateness),可以為人接受(acceptability),同時(shí)也要求教師除了傳授正確的語音、語調(diào)、語法知識(shí),也不可忽視語言背景,文化的滲透。
語言是文化的載體,是文化的主要表現(xiàn)形式。語言是隨著民族的發(fā)展而發(fā)展的,語言是社會(huì)民族文化的一個(gè)組成部分。不同民族有著不同的文化、歷史、風(fēng)俗習(xí)慣和風(fēng)土人情等,各民族的文化和社會(huì)風(fēng)俗又都在該民族的語言中表現(xiàn)出來。語言離不開文化,文化依靠語言。英語專家胡文仲教授曾說過:“語言和文化有密切關(guān)系,學(xué)習(xí)外語不僅僅是掌握語言的過程,也是接觸和認(rèn)識(shí)另一種文化的過程。”因此,英語教學(xué)是語言教學(xué),但離不開文化教育。我們要培養(yǎng)具有跨文化交際能力的英語人才,就需要在英語教學(xué)中融入文化知識(shí)教學(xué)和文化理解教學(xué)。
《國(guó)家英語課程標(biāo)準(zhǔn)》強(qiáng)調(diào):英語教學(xué)應(yīng)該是對(duì)人的品格、思維、語言能力、健全人格、文化知識(shí)和意識(shí)等的全面素質(zhì)教育,了解文化差異、增強(qiáng)跨文化交際能力、增強(qiáng)全球意識(shí)是其中的重要組成部分。這和過去教學(xué)大綱的不同點(diǎn)之一就是第一次把文化意識(shí)列入了國(guó)家級(jí)的教學(xué)文件里,這充分說明文化意識(shí)教學(xué)在外語教學(xué)中的重要性。英語教師在平時(shí)的教學(xué)中除了教授語言外,還應(yīng)導(dǎo)入相關(guān)的目的語文化背景知識(shí),培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),這符合二期課改的英語教育理念。
二、重要性
我們提倡跨文化的外語教育,目的在于培養(yǎng)和加強(qiáng)外語學(xué)習(xí)者跨文化交際能力和文化適應(yīng)能力,因此有著非常重要的意義,具體體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:
1. 有利于培養(yǎng)學(xué)生的交際能力。
語言的基本功能是交際。一個(gè)成功的英語教學(xué)過程是要幫助學(xué)習(xí)者培養(yǎng)良好的交際能力。在英語教學(xué)中加入對(duì)文化的導(dǎo)入,能夠培養(yǎng)學(xué)生對(duì)西方文化差異的敏感性,提高語言能力和交際能力,避免中國(guó)式英語在對(duì)外交流中產(chǎn)生誤會(huì),甚至沖突。因?yàn)檎Z言錯(cuò)誤至多是語不達(dá)意,無法把心里要說的清楚地表達(dá)出來,而文化錯(cuò)誤往往是本族人育有異族人之間產(chǎn)生嚴(yán)重誤會(huì),甚至敵意。這常是由于中國(guó)人的思維加上英語的表達(dá)方式影響了交際,無法實(shí)現(xiàn)知識(shí)能力與語言能力的平行發(fā)展。因此,教師應(yīng)加強(qiáng)文化意識(shí)同時(shí)注重對(duì)學(xué)生文化知識(shí)的傳授,在英語教學(xué)過程中,一定要注重語言和文化的關(guān)系。要注意英漢兩種語言及文化的對(duì)比,要注意挖掘課本中的文化因素,提高學(xué)生的跨文化意識(shí),不斷提高學(xué)生對(duì)中西文化差異的適應(yīng)性和認(rèn)同感,消除文化差異帶來的文化交際障礙。同時(shí),教師也要不斷補(bǔ)充新知識(shí),注重對(duì)文化背景知識(shí)的了解和學(xué)習(xí),注重自身英語文化的提高,從而可以不失時(shí)機(jī)地向?qū)W生灌輸相關(guān)的背景文化知識(shí),使學(xué)生在實(shí)際交流中具備多元化的包容性,更好地掌握和運(yùn)用所學(xué)知識(shí)進(jìn)行不同語言文化間的交流和溝通,使學(xué)生真正掌握英語,不斷提高他們的跨文化交際能力。
2. 有利于促進(jìn)學(xué)生的自身發(fā)展。
在英語教學(xué)中融合文化教學(xué),有利于學(xué)生打開眼界、開拓思路,借鑒西方優(yōu)秀行為習(xí)慣,提高學(xué)生自身素質(zhì)和修養(yǎng),使其得到一定的藝術(shù)修養(yǎng)和中外文化精髓的熏陶。例如介紹西方人守時(shí)的習(xí)慣,有利于培養(yǎng)學(xué)生珍惜時(shí)間的好習(xí)慣;介紹西方青少年的獨(dú)立意識(shí),有利于培養(yǎng)學(xué)生的膽識(shí)、勇氣,增強(qiáng)他們的獨(dú)立意識(shí)。這些都是我們可以通過文化教學(xué)進(jìn)行提高和改善的。同時(shí)文化教學(xué)還可以滿足學(xué)習(xí)者調(diào)整自身知識(shí)結(jié)構(gòu)的要求,為今后進(jìn)一步的文化學(xué)習(xí)和研究打下基礎(chǔ)。幫助學(xué)習(xí)者適應(yīng)學(xué)業(yè)結(jié)束后職業(yè)崗位的要求,如翻譯、旅游接待、賓館服務(wù)等都需要掌握外族文化。英語學(xué)習(xí)不僅僅只是單一學(xué)科知識(shí),它涉及到方方面面,因此注重跨文化意識(shí)的培養(yǎng),適應(yīng)文化融合的需要,可以促進(jìn)學(xué)習(xí)者的全面發(fā)展。
3. 有助于提高學(xué)習(xí)興趣,調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。
把文化教學(xué)貫穿于外語教學(xué)當(dāng)中便能使整個(gè)教學(xué)過程變得豐富多彩,有助于激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,進(jìn)一步增強(qiáng)英語語言感受能力。英語教學(xué)往往把一篇課文分成幾個(gè)部分,概括大意,分段講授單詞、詞組、句型結(jié)構(gòu)以及相關(guān)語法等,讓學(xué)生記筆記,背筆記,課堂內(nèi)容枯燥,學(xué)生學(xué)到的只是機(jī)械化的、公式化的語言。學(xué)生的書面作文常常是語句生硬、別扭,前后不連貫,語意不清晰。一個(gè)典型的問題:用漢語的句式套裝英語的詞匯,寫得不倫不類,即常說的“中國(guó)式英語”。因此,大學(xué)英語教師應(yīng)當(dāng)把文化教學(xué)列入教學(xué)范疇,培養(yǎng)學(xué)生的英語思維能力。英語課內(nèi)容選材豐富,內(nèi)容涉及歷史、地理、社會(huì)、人文和價(jià)值觀社會(huì)觀念等。在講解課文的時(shí)候介紹相關(guān)背景知識(shí)可以幫助學(xué)生更好地理解課文,加深印象。例如,在英語教學(xué)中結(jié)合與顏色,動(dòng)物等相關(guān)的事物,典故等,一方面可以讓學(xué)生更好地理解課文,加深印象。另一方面可以調(diào)動(dòng)起學(xué)生的興趣和積極性,從而活躍課堂氣氛,使英語教學(xué)變成學(xué)生愿意接受并樂于接受的過程。眾所周知,學(xué)習(xí)興趣是學(xué)生非智力因素中最可利用的有效因素,在英語教學(xué)中加入文化教學(xué)正是很好地利用了這一有效因素為教學(xué)服務(wù)。
我們提倡跨文化交際的外語教育,目的在于培養(yǎng)和加強(qiáng)外語學(xué)習(xí)者的跨文化交際能力和文化適應(yīng)能力。未來社會(huì)對(duì)人才的需求更重視外語教學(xué)中的文化滲透,未來社會(huì)的外語人才,不僅僅是具有外語語言的自如運(yùn)用能力和外語交際能力,同時(shí)還要求是具有較高的人文素質(zhì)的國(guó)際外語人才。如今,文化教學(xué)在外語教學(xué)中的應(yīng)用已經(jīng)得到了廣泛的關(guān)注和認(rèn)同。越來越多的學(xué)校開始注重改善教學(xué)環(huán)境,同時(shí),教師也在努力提高教學(xué)方法,另外學(xué)習(xí)資料缺乏,文化教學(xué)的有效性等問題也是許多外語教師在文化教學(xué)中所面臨的難題,這就需要廣大的教育工作者在實(shí)踐中不斷的總結(jié)經(jīng)驗(yàn)并思考。