不卡AV在线|网页在线观看无码高清|亚洲国产亚洲国产|国产伦精品一区二区三区免费视频

學習啦 > 論文大全 > 畢業(yè)論文 > 文化 > 社會文化 > 跨文化交際畢業(yè)論文

跨文化交際畢業(yè)論文

時間: 斯娃805 分享

跨文化交際畢業(yè)論文

  人是社會動物,社會性是人類的基本屬性之一。社會使 交際 成為必需,因此作為人類, 不交際是不可能 的。下面是小編為大家整理的跨文化交際畢業(yè)論文,供大家參考。

  跨文化交際畢業(yè)論文范文一:外國文學中跨文化交際研究

  摘要:如今,跨文化交往的頻率在不斷增加,而數(shù)量上的增加并不意味著質(zhì)量上的改善。這樣的交往常常會加深已有的既定模式、偏見和自我文化意識。

  關(guān)鍵詞:外國文學;跨文化交際

  最早使用“東方”與“西方”稱謂的是古代閃米特人。他們生活在亞洲西部,是今天以色列民族和巴勒斯坦民族的共同祖先。最早的東西方劃分依據(jù)就是日出東方,日落西方。在今天看來,東方和西方的劃分,在政治、經(jīng)濟、制圖學和文化學都是不同的。如果我們按人類文化學的一般劃分,將基督教文化、伊斯蘭教文化、佛教文化、儒教文化和黑非洲文化稱為世界五大文化區(qū)的話,則除基督教文化區(qū)屬于“西方”之外,其余都屬于“東方”。事實上,東西方文化的交流與沖突不僅歷史悠久,其內(nèi)部大都存在自身文化的多元和豐富,他們之間的交流與互動更是此起彼伏、重疊交叉。

  1跨文化交際的含義

  跨文化交際(Cross-CulturalCommunication/InterculturalCommunication)是國際交往日益頻繁背景下一門新興學科,在中文中亦可譯為“跨文化傳播”“、跨文化交流”等。“它指本族語者與非本族語者之間的交際,也指任何在語言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。跨文化交際研究產(chǎn)生于20世紀50年代,是一門綜合性學科,它是當代社會科學學科綜合研究的結(jié)果,學科背景主要涉及文化語言學、社會語言學、言語交際學。”[1]目前跨文化交際的研究主要集中在外語教學界。

  2跨文化交際的主要障礙

  德國學者馬勒茨克提出:跨文化交際的主要準備是了解不同文化的感知方式、時空觀、思維方式、語言特征、價值觀、行為模式、社會規(guī)范和物質(zhì)文化差異等,而人們都認為跨文化交際的主要障礙則是一些“定型觀念”和主觀偏見。定型觀念和偏見都是相當普遍的社會現(xiàn)象。多數(shù)定型觀念中有符合事實的部分,也有不符合的部分,不符合事實的部分就可以說是“偏見”。“歧視”是偏見的行為傾向,包括群體歧視、文化歧視、民族歧視和種族歧視。定型觀念和偏見是局限、懶惰和誤解的產(chǎn)物,它們對跨文化交際是十分有害。美國學者拉里A•薩默瓦把跨文化交流的障礙總結(jié)為:刻板印象、偏見、種族歧視、權(quán)力、文化沖擊以及種族優(yōu)越感。

  3外國文學中的跨文化交際體現(xiàn)

  目前,我們共同面對的是一個全球化、多元化的時代,也是相互對視的不同文明間交流日益增多、碰撞頻有發(fā)生的時代。東西方文化的差異和碰撞產(chǎn)生了東西方跨文化交際的障礙,而這些歧視和偏見也存在于一些經(jīng)典的外國文學作品中,這也影響了讀者對這些外國文學作品理解的客觀性。例如,塞萬提斯在《堂吉訶德》中的人物存在對非西班牙文化的歧視,莎士比亞在其最后一部浪漫傳奇劇《暴風雨》中充滿了“白人沙文主義”的觀點等等。在其他一些經(jīng)典的外國文學作品中,也體現(xiàn)出了跨文化交際的問題。歐里庇特斯希臘神話中酒神狄俄倪索斯,具有“東方”和“他者”的兩面性。在作品中“,東方被幻化成一個雙面人:或?qū)V?、愚昧、落后,面目猙獰;或祥和、寧靜、溫潤,淡定從容。妖魔化的東方作為反面的‘他者’來幫助西方確定自身文化的優(yōu)越性(現(xiàn)代性、民主、平等);天使化的東方作為正面的‘他者’來平衡西方自身的文化缺陷(后現(xiàn)代性、動蕩、不安),兩者都同真實的東方?jīng)]有直接的必然的關(guān)聯(lián),而只是西方出于自身的文化建構(gòu)而塑造的‘他者’。”[2]丹尼爾笛福的代表作《魯濱孫漂流記》記錄了一個理性、務實、冒險的時代,表現(xiàn)了作者強烈的進取精神和啟蒙意識,也展示了作者對盡可能多的海外殖民地和跨國貿(mào)易的強烈憧憬。這些憧憬之中既有作者的個人偏見,也折射了一個時代的集體意識,還引發(fā)出許多跨文化交際與多元復雜理解的問題。英國第一位獲得諾貝爾文學獎的作家魯?shù)聛喖妨衷诳缥幕浑H的研究中是一個英印雙重身份的作家,這與他在印度出生成長是分不開的。在他的長篇小說《吉姆》中,體現(xiàn)出了“無根性”和“兩棲性”的特點。一方面,他表現(xiàn)出對古老的印度文明的極度崇拜,但卻鄙視印度在政治上的怯懦;另一方面,既表現(xiàn)出精神卓著、訓練有素的英國殖民統(tǒng)治者,但又表現(xiàn)出了些手足無措、百般焦急的英國外派代表。英國作家福斯特在其小說《印度之行》中探詢了在一個仍然充滿各種偏見的社會里,來自不同文化的個體是否能夠?qū)崿F(xiàn)相互理解、接納和聯(lián)結(jié)的問題。小說中重點介紹了當時印度的三大宗教派別:伊斯蘭教、基督教和印度教。批判了在印度的英國人對當?shù)赜《染用竦钠姡步沂玖擞《冉掏脚c穆斯林教徒彼此之間的歧視和偏見。此外,在其小說中還出現(xiàn)了各式各樣的其他宗教和文化人群,呈現(xiàn)出了一個文化上具有極大豐富性和多樣性的印度社會。一方面,文化間的誤解無處不在;另一方面,文化間的溝通和互惠更符合人們的普遍需求和真實愿望。所以,文化間的沖突和交流總是此起彼伏、此消彼長。

  4結(jié)語

  如今,跨文化交往的頻率在不斷增加,而數(shù)量上的增加并不意味著質(zhì)量上的改善。這樣的交往常常會加深已有的既定模式、偏見和自我文化意識。當然,不同文化間的相互交流和理解并非是意味著原諒,即使對一些異文化的東西理解了,也不意味著放棄自己的價值標準。在跨文化交際中,要加強培養(yǎng)跨文化交流的素質(zhì)和能力。例如,在交流中努力保持正面的態(tài)度,抱有好奇心和自信心,通曉不同的語言、民俗和集體偏好,承認并理解多元的文化價值觀和行為規(guī)范,努力使自己的行為融入新的文化環(huán)境之中。當然,在一個國家內(nèi)部“,主導文化”或“主流文化”往往比其他“群體文化”對其社會成員更具有支配、強制作用。如“歐美裔文化”之于美國“,斯拉夫文化”之于俄國“、漢文化”之于中國等。那么,在解讀外國文學作品時就必須立足于其本國主導文化,而對于和“他者”文化的差異也要理解、接受和尊重,這樣才能更客觀地去體會一部好作品。

  參考文獻

  1、跨文化交際能力及其培養(yǎng):一種建構(gòu)主義的觀點劉學惠外語與外語教學2003-01-01

  2、跨文化交際中的委婉語解讀策略徐莉娜外語與外語教學2002-09-01

  跨文化交際畢業(yè)論文范文二:淺析高校跨文化交際能力培養(yǎng)的重要性

  摘要: 事實上,我們都知道學習一門外語,尤其是在國內(nèi)沒有那么好的語言環(huán)境的條件下是何等困難,旅游英語的教學中應該聘請外籍教師參與教學,這樣不僅能增強學生的交流欲望,而且還能夠?qū)㈥P(guān)于文化的內(nèi)容做更好的理解。

  關(guān)鍵詞:跨文化交際;交際能力

  一、跨文化交際能力的必要性

  旅游英語的教學僅僅需要教授英語的技能、基本知識、旅游知識,還需要為學生的交際能力的培養(yǎng)創(chuàng)造條件。目前,我國旅游英語教學中啞巴英語的現(xiàn)象非常嚴重,學習了相關(guān)的基本知識,卻無法在實踐中得到運用,對于教學來說可以說是失敗的。隨著國際間的交流越來越普遍,文化在語言教學中的作用突顯出來,從而使英語教學的方式也發(fā)生了重大改變。

  (一)語言在相應的文化下才有實際意義

  語言是文化的載體,不能脫離文化而存在,同樣一句話,放在不同的文化中可能具有完全不同的涵義,因此文化對于語言的影響是很大的。語言可以說是文化的組成部分,反映了民族的一種文化理念,透過賦有語言的文化,人們可以了解該民族的歷史人文、生活方式以及思維方式。不懂得文化,就無法對語言進行準確的理解和深入的掌握,可以說,脫離了文化學習語言無法領(lǐng)悟語言的精髓,就學不好語言。旅游英語同樣需要結(jié)合國外的文化學習,要掌握英語學習的背景,在這個基礎(chǔ)上理解好語言所帶來的涵義。

  (二)跨文化交際能力的培養(yǎng)是教學目的所決定

  任何一門語言的學習都是為了交流,而不僅僅是為了學習,也就是說語言是一種媒介,聯(lián)系著背后的人與人。對于旅游英語的學習者來說,僅僅掌握英語的語法、句型、詞匯和語音規(guī)則是遠遠不夠的,一門語言發(fā)展了那么多年的歷史才凝練而成,是在積淀了很深入的文化基礎(chǔ)上的,跨文化交際能力的培養(yǎng)恰恰是讓學生能夠用外國人聽得懂的英語交流。因此,在旅游英語的教學目標中,語言、旅游知識的教學與文化的教學是相輔相成,不可分割的,否則就容易產(chǎn)生誤解導致交際失敗。

  二、跨文化交際在旅游英語教學中存在的問題

  當前對旅游英語教學中的教學存在著比較大的爭議,涉及到語言的專業(yè)能力其教學方式應該有所創(chuàng)新,才能達到較好的教學目的,主要存在的問題集中在以下幾點:

  (一)教學方式陳舊,沒有創(chuàng)新

  目前雖然有些教師已經(jīng)開始注意到跨文化交際能力的培養(yǎng)對于旅游英語教學的重要性,但是仍然有些學校將語言知識的教學放在整個教學的重要位置,對于其他能力的培養(yǎng)卻懶得花心思。英語的學習僅僅在卷面上,只是為了考試,對交際沒有提供相應的設(shè)備和場所,其能力無法得到提高和改善。

  (二)對目的與文化的學習

  現(xiàn)在有些旅游英語的學習者過多的注重西方文化的學習,在學習的過程中,甚至放棄了對自己語言的理解和掌握,而是硬生生的去理解西方的歷史文化、價值理念以及行為方式,對漢語的學習卻不怎么上心,這種削減式的學習做法同樣是不可取的。尤其是跨文化交流,是在良好的掌握母語文化的基礎(chǔ)上,對外語的文化理解,才能更加深入、形象。脫離了母語去學英語,為文化的理解也是不到位的。

  (三)語言的應用能力較強

  事實上,跨文化理解能力差就無法進行溝通和交流,但是當語言能力達到一定的高度和流利程度后,文化障礙也會顯得比較突出,這主要是指此時語言失誤很容易獲得對方的諒解,即使發(fā)生了溝通不暢的情況,也會被誤認為是一種認為的故意的語言行為,這種導致的文化交際上的沖突風險會更大。

  三、如何在旅游英語教學中培養(yǎng)學生的跨文化交際能力

  針對旅游英語的教學目的和當前的教學方式,需要在語言的學習中注重學生的跨文化交際能力的培養(yǎng),應該采取以下幾點為其跨文化交際能力創(chuàng)造條件:

  (一)運用教科書教授詞匯蘊含的文化內(nèi)容

  在旅游英語的學習中,最為基本的就是英語詞匯,可以說這是學習外語最最基礎(chǔ)的內(nèi)容,這些詞匯中也蘊含著豐富的文化。這些英語詞匯的產(chǎn)生、消亡以及新陳代謝都蘊含了豐富的文化信息,例如“Friday”這個詞在英美人眼里就有著特殊的文化意義,它是指耶穌受難的日子,這也就產(chǎn)生了周五一系列不太好的內(nèi)容。而相對的“Sunday”是耶穌復活的日子,于是就有與之相關(guān)的比較好的涵義。教師可以在教授詞匯的過程中,將這些文化的內(nèi)涵講給學生聽,就會使整個教學增添生趣。

  (二)將了解語言的文化作為課下作業(yè)

  課上的時間是有限的,尤其是進入大學,一周兩三節(jié)課并不能教授英語的全部內(nèi)容,任何老師都不能把所有的信息在這么短的時間內(nèi)教授完,因此為了培養(yǎng)學生的跨文化交際能力就需要利用課下的時間。教師進行授課后,可以作為作業(yè)布置給學生,讓他們充分的體會詞匯、語境以及不同文化背景下的語段的意義,擴大學生的外語語言和文化知識。除此之外,教師還應該為學生創(chuàng)造條件,讓他們體會交際的成就感,尋找交流的環(huán)境,促進他們對語言的鍛煉和交際能力的培養(yǎng)。

  (三)聘請外籍教師教授課程

  事實上,我們都知道學習一門外語,尤其是在國內(nèi)沒有那么好的語言環(huán)境的條件下是何等困難,旅游英語的教學中應該聘請外籍教師參與教學,這樣不僅能增強學生的交流欲望,而且還能夠?qū)㈥P(guān)于文化的內(nèi)容做更好的理解。外籍老師,尤其是英美教師,他們知道在什么場合下應該說些什么內(nèi)容才不被引起誤會,這恰恰是中國教師所缺乏的,即使是在國外呆了一兩年的中國教師,也無法達到較好的語言文化的理解水平,因此,聘請外籍老師對于學生的聽力以及口語都將有非常大的促進作用。從旅游英語專業(yè)學習的角度來說,和將英語的老師接觸是有必要的。

  參考文獻

  1、大學生跨文化交際能力的現(xiàn)狀調(diào)查和對策研究高永晨;外語與外語教學2006-11-01

  2、文化差異與跨文化交際能力的培養(yǎng)許果,梅林重慶大學學報(社會科學版)2002-12-30

跨文化交際畢業(yè)論文相關(guān)文章:

1.跨文化交際英語論文

2.試論跨文化交際對非英語專業(yè)學生的作用

3.大學教育論文畢業(yè)論文

4.英語論文

5.本科畢業(yè)設(shè)計論文評語

6.語言文化論文

1261950