英語(yǔ)勵(lì)志文章——自如射箭的心境和思想的境界
心境和思想都是很奇妙的東西,往往牽一發(fā)而動(dòng)全身,某一刻你的思想頹廢、心境崩塌,成功便離你遠(yuǎn)去。下面是小編帶來的關(guān)于心境和思想的英語(yǔ)勵(lì)志文章,歡迎閱讀!
英語(yǔ)勵(lì)志文章——自如射箭的心境
After winning several archery contests,the young and rather boastful champion challenged a Zen master who was renowned for his skill as an archer.
The young man demonstrated remarkable technical proficiency when he hit a distant bull’s eye on his first try,and then split that arrow with his second shot.
“There,”he said to the old man, “see if you can match that!”
Undisturbed ,the master did not draw his bow,but rather motioned for the young archer to follow him up the mountain.
Curious about the old fellow’s `intentions,the champion followed him high into the mountain until they reached a deep chasm spanned by a rather flimsy and shaky log.
Calmly stepping out onto the middle of the unsteady and certainly perilous bridge ,the old maser picked a far away tree as a target,drew his bow,and fired a clean,direct hit.
“Now it is your turn,”he said as he gracefully stepped back onto the safe ground.Staring with terror into the seemingly bottomless and beckoning abyss,the young man could not force himself to step out onto the log,no less shoot at a target. “You have much skill with your bow,” the master said ,sensing his challenger’s predicament, “but you have little skill with the mind that lets loose the shot.”
在贏得幾場(chǎng)射箭比賽后,一位年輕而又極為自負(fù)的冠軍向一位以精湛的箭術(shù)而聞名的禪師提出了挑戰(zhàn)。
這位年輕人展示了異常嫻熟的技藝,他一箭射中了遠(yuǎn)處的靶心,接著第二枝箭將第一枝箭射劈。
“喂”,他對(duì)老者說,“看看你是否有得一比!”
禪師不以為然,并沒有拉弓射箭,而是示意年輕的射手跟著他往山上走去。
射箭冠軍對(duì)老人的意圖感到很好奇,于是緊隨其后爬上山,來到一個(gè)峽谷前,連接兩岸的圓木極不牢固且搖搖欲墜。
老禪師沉著地邁步走到那座搖搖晃晃、十分危險(xiǎn)的獨(dú)木橋中央,選了遠(yuǎn)處的一棵樹做靶子,拉開弓箭,一箭射中,動(dòng)作干凈利落。
“現(xiàn)在該你了,”他說著,從容而優(yōu)雅地走回到安全的地面。年輕人滿眼恐懼,望著那看似令人心驚肉跳的無盡深淵,他連向獨(dú)木橋上邁一步的勇氣都沒有,更別說射靶了。覺察到這位挑戰(zhàn)者的窘境,禪師說道:“你擁有高超的弓箭術(shù),但你缺乏自如射箭的心境。”
英語(yǔ)勵(lì)志文章——思想的境界
How you feel, how you react and how much stress you have in your life is in direct relation to how you think.
你的感覺、你對(duì)外界事物的反應(yīng)以及你所能承受的壓力直接影響到你的想法。
Some people let random circumstances predict their day and actually end up creating stress for themselves. For example, when they go to make coffee and find there is none left, they may start the day by thinking, "Oh, this isn’t going to be a good day." Then, for the rest of the day, they duanwenw.com allow minor inconveniences, unexplained challenges or other less ideal events to reinforce their negative thought. And they end up having a stressful day.
有些人很輕易地被周遭的事物影響自己一天的心情,結(jié)果只會(huì)徒生煩惱。例如,有些人沖咖啡時(shí)發(fā)現(xiàn)咖啡沒有了,他們就會(huì)以"今天會(huì)是不幸的一天"這樣的想法開始一天的生活。然后,在這一整天的時(shí)光里,他們放任小小的不便、莫名的質(zhì)疑或者其它不太順心的小插曲加重自己的消極思想。最后,他們一天都過得極其郁悶。
Look forward to your day and don’t let negative thoughts control it. Change how you interpret or react to life’s events. If you run out of coffee, change your thoughts to, "If this is the worst thing that could happen to me today, then the rest of my day will be great."
以積極的心態(tài)去期待每一天的生活,不要讓消極的思想主宰你。換個(gè)角度去理解和對(duì)待生活中的各種意外事件。若咖啡沒有了,你可以轉(zhuǎn)念一想:"如果這就是今天能發(fā)生的最糟糕的事情,那么我的后半天肯定會(huì)過得無比美妙。"
If you continually have negative thoughts, then you are allowing only negative events to be your companion for the rest of the day. And, when something good does occur, you won’t even recognize it.
如果你一直受消極思想影響,那么你一整天看任何事都會(huì)是消極的。即使有好的事情發(fā)生,你也不會(huì)意識(shí)到。
The happiness of your life depends on the quality of your thoughts.
你的幸福感取決于你的思想境界。