勵志英文文章——樂觀思想和真正的自我
生活總是布滿荊棘和考驗的,面對這些考驗,我們應(yīng)該要有樂觀的心態(tài),我們才可能迸發(fā)力量,創(chuàng)造屬于自己的成功。
自我并不是過著紙醉金迷的散漫生活的自己,而是知道自己想要什么,能做什么,并盡最大的努力去成就完美的自己。
下面是小編帶來的樂觀思想和真正的自我的英語勵志文章,歡迎閱讀!
英語勵志文章——樂觀思想
It is not easy to think positive thoughts when the world around you appears to be so negative. In fact, it can be as difficult as anything you’ve ever done. However, it is absolutely possible to fill your mind with positive thoughts no matter what the environment is. Doing so makes you powerful like nothing else can.
當(dāng)你周圍的人或物都看似消極時,讓你持有樂觀思想并非是件容易的事。實際上,這和你做過的任何一件事一樣難。然而,無論身處怎樣的環(huán)境,用樂觀的思想填充你的大腦是完全可能的。這樣做會使你變得無比強(qiáng)大。
To think positively is to alignyourselfwith1 the truth that you’re immersed2 in limitless, growing abundance. To think positively is to pleasantly accept that your life is full of meaningful and unique achievements.
樂觀地思考就是在證明一個事實——你的生活正處于日益豐盈的狀態(tài)。樂觀地思考也是在欣然接受一個事實——你的生活充滿著意義深遠(yuǎn)、與眾不同的成就。
Instead of placing a judgement on your situation, apply your most positive purposes to that situation. Instead of seeing the world as negative, see yourself as a powerful agent of the positive possibilities.
不要只顧著對你所處的形勢作出評價,要把你的積極目標(biāo)付諸于實際。不要只看到世界的消極一面,要看到自己能夠創(chuàng)造積極可能性的強(qiáng)大力量。
If you find yourself giving in to negativity4, you are selling yourself short. The moment you feel the slightest pain of a negative thought, stop and remind yourself how powerful you are. Do the intentional work of keeping your thoughts positive. Because whatever you always think is where your life will surely and steadily go.
如果你發(fā)現(xiàn)自己正向消極屈服,那么你就是在輕視自己。在你感受到消極思想所帶來的一絲疼痛的那一刻,停下來吧,提醒自己你是多么強(qiáng)大。做一些有利于塑造積極思想的事情,因為你的思想正引領(lǐng)著你生活穩(wěn)步前行的方向。
英語勵志文章——真正的自我
the only problem unconsciously assumed by all chinese philosophers to be of any importance is: how shall we enjoy life, and who can best enjoy life? no perfectionism, no straining after the unattainable, no postulating of he unknowable; but taking poor, modal human nature as it is, how shall we organize our life so that we can woke peacefully, endure nobly and live happily?
who are we? that is first question. it is a question almost impossible to answer. but we all agree with the busy self occupied in our daily activities is not quite the real self. we are quite sure we have lost something in the mere pursuit of living. when we watch a person running about looking for something in a field, the wise man can set a puzzle for all the spectator to solve: what has that person lost? some one thinks is a watch; another thinks it is a diamond brooch; and others will essay other guesses. after all the guesses have failed, the wise man who really doesn't know what the person is seeking after, tells the company:" i'll tell you. he has lost some breath." and no one can deny that he is right. so we often forget our true self in the pursuit of living, like a bird forgetting its own danger in pursuit of a mantis which again forgets its own danger in pursuit of another.
一切中國的哲學(xué)家在不知不覺中認(rèn)為唯一重要的問題是:我們要怎樣享受人生?誰最會享受人生?我們不追求十全十美的理想,我們不尋找那些得不到的東西,我們不要求知道那些不得而知的東西;我們只認(rèn)識不完美的、會死的人類的本性,那么我們要怎樣調(diào)整我們的人生,使我們可以和平地工作著,曠達(dá)地忍耐著,幸福地生活著呢?
我們是誰呢?這是第一個問題。這個問題幾乎是無法答復(fù)的??墒俏覀兌汲姓J(rèn)在我們曰?;顒又心敲疵β档淖晕?,并不完全是真正的自我;我們相信我們在生活的追求中已經(jīng)失掉了一些東西。當(dāng)我們看見一個人在一片田野里跑來跑去在尋找東西時,智者可以弄出一個難題給一切旁觀者去解答:那個人失掉了什么東西呢?有的猜一只表;有的猜一支鉆石胸針;其他的人則作其他的猜測。智者委實也不知道那個人在尋找什么東西;可是當(dāng)大家都猜不中的時候,他會對大家說:“我告訴你們吧。他失掉了一些氣息了。” 沒有人會否認(rèn)他的話是對的。所以我們在生活的追求中常常忘掉了真正的自我,像莊子在一個美妙的譬喻里所講的那只鳥那樣,為了要捕捉一只螳螂而忘掉自身的危險,而那只螳螂又為了要捕捉一只蟬而忘掉自身的危險。