初三英語(yǔ)勵(lì)志短文
生活中困難在所難免,最重要的是要挺過(guò)艱難的時(shí)刻,積極應(yīng)對(duì)種種變故,沖破黎明前的黑暗,你終會(huì)看到只屬于自己的燦爛陽(yáng)光。?下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家整理的初三英語(yǔ)勵(lì)志短文,供大家參閱!
初三英語(yǔ)勵(lì)志短文:踏上新的征程
Embark on a New Beginning
It is the road you take that decides your destiny but not your destiny that decides the road you take.
The question is: Are you satisfied with who you are? Are you doing what you are capable of doing? Do you get excited about what you are going to do when you get up in the morning? It is high time you asked these questions that reflect the truth about your life. More often than not we have the ability to achieve much greater things, but we get caught in the average things in life and waste our potential. Each one of us has immense ability. But most of us fail to use it. Why?
1. There is no exact purpose for your life.
2. You underestimate yourself.
3. You are too busy to think about any-thing.
4. You are in a comfortable zone.
5. You fear failure.
Ask yourself, what difference am I making in the lives of others? Would you be happy and satisfied with what you have achieved? Are you following your passion? You must find what you love and what gives you fulfillment.
Don’t be afraid to make a new beginning. Go deep and explore the possibilities. As you go deeper and deeper, you begin to add meaning to your life.
翻譯:踏上新的征程
你所走的路決定你的命運(yùn),而不是你的命運(yùn)決定你應(yīng)該走什么樣的路。
問(wèn)題來(lái)了,你滿足于你的現(xiàn)狀嗎?你正在做自己力所能及的事嗎?每天起床后,你會(huì)對(duì)自己要去做的事感到興奮嗎?英語(yǔ)短文是時(shí)候問(wèn)問(wèn)這些能反映自己真實(shí)情況的問(wèn)題了。我們總是有機(jī)會(huì)獲得更大的成功的,但是卻又常常被日?,嵤滤?從而白白浪費(fèi)了自己的潛力。每個(gè)人的能力都很強(qiáng),但是我們卻常常無(wú)法正確利用它。為什么呢?
1. 生活沒(méi)有明確的目標(biāo)
2. 低估自己
3. 忙到?jīng)]時(shí)間思考
4. 安于現(xiàn)狀。
5. 害怕失敗。
自問(wèn)一下,我給別人的生活帶來(lái)了什么改變嗎?你對(duì)自己的成就感到快樂(lè)和滿意嗎?你正充滿激情嗎?你必須找到你所愛(ài)的和能給你帶來(lái)滿足感的事物。
不要害怕重新起跑。更深入地去發(fā)現(xiàn)可能性。當(dāng)你對(duì)生活理解加深的時(shí)候,你就給生活增添了意義。
初三英語(yǔ)勵(lì)志短文:堅(jiān)持不懈 直到成功
I will persist until I succeed
I was not delivered unto this world in defeat, nor does failure course in my veins. I am not a sheep waiting to be prodded by my shepherd. I am a lion and I refuse to talk, to walk, to sleep with the sheep. I will hear not those who weep and complain, for their disease is contagious. Let them join the sheep. The slaughterhouse of failure is not my destiny.
I will never consider defeat and I will remove from my vocabulary such words and phrases as quit, cannot, unable, impossible, out of the question, improbable, failure, unworkable, hopeless, and retreat; for they are the words of fools. I will avoid despair but if this disease of the mind should infect me then I will work on in despair. I will toil and I will endure. I will ignore the obstacles at my feet and keep mine eyes on the goals above my head, for I know that where dry desert ends, green grass grows.
I will remember the ancient law of averages and I will bend it to my good. I will persist with knowledge that each failure to sell will increase my chance for success at the next attempt. Each nay I hear will bring me closer to the sound of yea. Each frown I meet only prepares me for the smile to come. Each misfortune I encounter will carry in it the seed of tomorrow's good luck. I must have the night to appreciate the day. I must fail often to succeed only once.
堅(jiān)持不懈 直到成功
我不是為了失敗才來(lái)到這個(gè)世界上的,我的血管里也沒(méi)有失敗的血液在流動(dòng)。我不是任人鞭打的羔羊,我是猛獅,不與羊群為伍。我不想聽(tīng)失意者的哭泣,抱怨者的牢騷,這是羊群中的瘟疫,我不能被它傳染。失敗者的屠宰場(chǎng)不是我命運(yùn)的歸宿。
我絕不考慮失敗,我的字典里不再有放棄,不可能、辦不到、沒(méi)法子、成問(wèn)題、失敗,行不通、沒(méi)希望、退縮…這類(lèi)愚蠢的字眼。我要盡量避免絕望,一旦受到它的威脅,立即想方設(shè)法向它挑戰(zhàn)。我要辛勤耕耘,忍受苦楚。我放眼未來(lái),勇往直前,不再理會(huì)腳下的障礙。我堅(jiān)信,沙漠盡頭必是綠洲。
我要牢牢記住古老的平衡法則,鼓勵(lì)自己堅(jiān)持下去,因?yàn)槊恳淮蔚氖《紩?huì)增加下一次成功的機(jī)會(huì)。這一次的拒絕就是下一次的贊同,這一次皺起的眉頭就是下一次舒展的笑容。今天的不幸,往往預(yù)示著明天的好運(yùn)。夜幕降臨。回想一天的遭遇。我總是心存感激。我深知,只有失敗多次,才能成功。
初三英語(yǔ)勵(lì)志短文:點(diǎn)亮心靈的蠟燭
Burning Your Soul Candle
I have a few candles stored in a drawer in my dining room. They’re meant for romantic dinners and special occasions, but since the arrival of our three children they have lain unnoticed among the napkins and other things. They are waiting to be taken out and lit to share their glow with anyone who will take the time to bask in their brilliance.
Are not our souls like those candles, patiently waiting for someone to come and let us be ourselves? We are all waiting for our own moments to shine; we each have a special light, unmatched by any other.
Candles are made up of wax and a wick; we have bodies, but our essence lies in our minds and souls. Candles are unique in their colors, shapes and designs. Our life histories and experiences are the backdrops of who we are, but our minds are like candle wicks, and make our passions flame. Unlike the candles in my drawer, who get used or not used depending on my whims, we control our own thoughts, and how brightly we will burn or dimly we will shine.
Is your soul candle dimmed by circumstance or lack of passion and direction? Is it hidden in a drawer of stress, worry or resentment? Make a choice to let yourself shine the way you were meant to shine.
翻譯:點(diǎn)亮心靈的蠟燭
在我餐廳的抽屜里放著幾根蠟燭。它們會(huì)用于浪漫的晚餐和一些特殊的場(chǎng)合,但是自從我的三個(gè)孩子出生之后,它們便被遺忘在餐巾紙和其他雜物之間了。它們一直在等待著被拿出抽屜,被點(diǎn)亮,以和任何一個(gè)愿意花費(fèi)時(shí)間去感受它們溫暖的人分享那些光亮。
我們的靈魂不也像蠟燭么?耐心地等待有人來(lái)發(fā)掘我們,讓我們發(fā)光發(fā)亮。我們一直等待著發(fā)光發(fā)亮的一刻;我們都有自己獨(dú)特的光亮,是別人所不能匹及的。
蠟燭由蠟狀物和蠟燭心組合而成;人類(lèi)有肉體,而我們的本質(zhì)卻存在于精神和靈魂中。蠟燭有它們獨(dú)一無(wú)二的顏色、形狀和圖案。我們生命的歷史和經(jīng)歷是決定我們是誰(shuí)的大背景,但是只有我們的心靈才是蠟燭心,使熱情形成火焰。與在抽屜里等著別人一時(shí)的興致來(lái)決定是否被點(diǎn)燃的蠟燭不同,我們可以決定自己的思想,決定自己能夠發(fā)光發(fā)亮還是黯淡無(wú)光。
你心中的那支蠟燭是否因環(huán)境或者缺少激情,沒(méi)有方向感而黯淡無(wú)光?它是否藏匿于壓力、擔(dān)憂和怨恨的抽屜里?做出選擇吧,以自己注定的方式去發(fā)光。