變形金剛勵(lì)志語(yǔ)錄
美國(guó)電影,追求英雄主義與各種對(duì)視覺(jué)神經(jīng)的刺激,我們已經(jīng)看過(guò)太多不一樣的美國(guó)大片了,然而由漫畫(huà)改變的《變形金剛》在各位的眼里是否又有不一樣的意義。曾經(jīng)的漫畫(huà)英雄人物變成了電影,更是一種藝術(shù)升華。
《變形金剛》經(jīng)典臺(tái)詞,還是那么喜歡他們。
1、Do not test me.
別惹我。
2、Die, autobots!
去死吧,汽車人!
3、More than meets the eye.
并非徒有其表。
4、no! such heroic nonsense.
不!多么英雄的垂死掙扎啊。
5、My name is the Optimus Prime.
我是擎天柱。
6、me, grimlock, love challenge!
我,鋼索,喜歡挑戰(zhàn)。
7、prime did it,he turned the tide.
是因?yàn)榇蟾?,他力挽狂瀾?/p>
8、how do you feel,mighty megatron?
你現(xiàn)在感覺(jué)怎樣?“偉大”的威震天?
9、Autobots, Transform and Roll Out.
汽車人!變形!出發(fā)!
10、constructicons,merge for the kill!
挖地虎,組合,開(kāi)始屠殺吧!
11、absolutely positively definitely.
確定一定以及肯定
12、One shall stand and one shall fall.
不是你死就是我亡。(短文學(xué)網(wǎng)www.duanwenxue.com)
13、your days are numbered now,decepti-creeps.
你們活不了多久了,霸天虎小子。
14、destiny! you cannot…destroy…my…destiny!
命運(yùn),你不能破壞我的命運(yùn)。
15、megatron must be stopped…no matter the cost.
必須不惜一切代價(jià)阻止威震天。
16、unh! hey, i wasn't worried for a microsecond.
我連一微秒都沒(méi)害怕過(guò)。
17、do not grieve.soon i shall beone with the matrix.
不要傷心,很快我就會(huì)成為領(lǐng)導(dǎo)模塊中的一員。
18、no more, optimus prime!grant me mercy, i beg of you!
不要,擎天柱,仁慈一點(diǎn),我求你……
19、don't leave me, soundwave. as you command, megatron.
不要丟下我,聲波。遵命,威震天。
20、first we crack the shell,then we crack the nuts inside!
首先我們?cè)宜橥鈿?,然后我們?cè)宜槔锩娴膱?jiān)果。
21、A driver don't pick the car. The car'll pick the driver.
不是人挑選車,而是車挑選人。
22、like it or not, we are allies now against a common foe.
你愿不愿意,我們現(xiàn)在是同盟,我們有共同的敵人。
23、i would've waited an eternity for this it's over, prime.
我一直在等待這一天,你完了,擎天柱。
24、nobody summons megatron. then it pleases me to be the first.
沒(méi)人能召喚我威震天。那么很高興我是第一個(gè)。
25、welcome, laserbeak. unlike some of my other warriors you never fail me.
歡迎回來(lái),激光鳥(niǎo)。不像我的某些部下,你從來(lái)不讓我失望。
26、absolutely positively definitely. nobody can get the job done faster than i can. nobody!
毫無(wú)疑問(wèn)絕對(duì)肯定,沒(méi)人能比我干這活更快,沒(méi)人能。
27、i, galvatron, will crush you just as megatron crushed prime! and you'll die trying,just like megatron.
我,驚破天,要把你砸爛,就像威震天砸爛擎天柱一樣!那你會(huì)死得很慘,就像威震天一樣!
28、springer, you and arcee transform autobot city. perceptor, tell blaster to radio prime for reinforcements.
彈簧,你和阿爾茜操縱汽車人城堡變形。感知器,讓錄音機(jī)向大哥求援。
29、huh, not bad for an old-timer. “old-timer”?that's something you'll never be if you don't get back to the city.
不錯(cuò)啊,老家伙。老家伙?如果你不趕快回到汽車人堡壘,你就永遠(yuǎn)也成不了老家伙了。
30、Fifty years from now, when you're looking back at you life,don't you want to be able to say you had the guts to get in the car?
50年以后,當(dāng)你回想起今天,你難道不會(huì)后悔你沒(méi)有勇氣上這輛車嗎?
31、but one day an autobot shall rise from our ranks and use the power of the matrixto light…our darkest hour.until that day…till all are one…
總有一天,會(huì)有一個(gè)人從我們的隊(duì)伍中成長(zhǎng)起來(lái),啟動(dòng)領(lǐng)導(dǎo)模塊的力量……照亮我們最黑暗的時(shí)刻。總有一天……萬(wàn)眾一心…… 大哥的臨終遺言,不用多說(shuō)了。大電影里最經(jīng)典的話。
32、my fellow decepticons,as your new leader, i… who disrupts my coronation?! “coronation”, starscream?this is bad comedy. megatron? is that you? here's a hint!
我的霸天虎兄弟們,作為你們的新首領(lǐng),我…… 誰(shuí)打斷了我的加冕儀式? “加冕儀式”,紅蜘蛛,真是一個(gè)蹩腳的喜劇。 是你嗎?威震天? 給你個(gè)提示。
33、Okay, I wanna tell you about a dream. A boy's dream. And a man's promise to that boy. He looked at me in the eye. He said, Son, I'm gonna buy you a car.But I want you to bring me
美國(guó)電影,追求英雄主義與各種對(duì)視覺(jué)神經(jīng)的刺激,我們已經(jīng)看過(guò)太多不一樣的美國(guó)大片了,然而由漫畫(huà)改變的《變形金剛》在各位的眼里是否又有不一樣的意義。曾經(jīng)的漫畫(huà)英雄人物變成了電影,更是一種藝術(shù)升華。
《變形金剛》經(jīng)典臺(tái)詞,還是那么喜歡他們。
1、Do not test me.
別惹我。
2、Die, autobots!
去死吧,汽車人!
3、More than meets the eye.
并非徒有其表。
4、no! such heroic nonsense.
不!多么英雄的垂死掙扎啊。
5、My name is the Optimus Prime.
我是擎天柱。
6、me, grimlock, love challenge!
我,鋼索,喜歡挑戰(zhàn)。
7、prime did it,he turned the tide.
是因?yàn)榇蟾?,他力挽狂瀾?/p>
8、how do you feel,mighty megatron?
你現(xiàn)在感覺(jué)怎樣?“偉大”的威震天?
9、Autobots, Transform and Roll Out.
汽車人!變形!出發(fā)!
10、constructicons,merge for the kill!
挖地虎,組合,開(kāi)始屠殺吧!
11、absolutely positively definitely.
確定一定以及肯定
12、One shall stand and one shall fall.
不是你死就是我亡。(短文學(xué)網(wǎng)www.duanwenxue.com)
13、your days are numbered now,decepti-creeps.
你們活不了多久了,霸天虎小子。
14、destiny! you cannot…destroy…my…destiny!
命運(yùn),你不能破壞我的命運(yùn)。
15、megatron must be stopped…no matter the cost.
必須不惜一切代價(jià)阻止威震天。
16、unh! hey, i wasn't worried for a microsecond.
我連一微秒都沒(méi)害怕過(guò)。
17、do not grieve.soon i shall beone with the matrix.
不要傷心,很快我就會(huì)成為領(lǐng)導(dǎo)模塊中的一員。
18、no more, optimus prime!grant me mercy, i beg of you!
不要,擎天柱,仁慈一點(diǎn),我求你……
19、don't leave me, soundwave. as you command, megatron.
不要丟下我,聲波。遵命,威震天。
20、first we crack the shell,then we crack the nuts inside!
首先我們?cè)宜橥鈿?,然后我們?cè)宜槔锩娴膱?jiān)果。
21、A driver don't pick the car. The car'll pick the driver.
不是人挑選車,而是車挑選人。
22、like it or not, we are allies now against a common foe.
你愿不愿意,我們現(xiàn)在是同盟,我們有共同的敵人。
23、i would've waited an eternity for this it's over, prime.
我一直在等待這一天,你完了,擎天柱。
24、nobody summons megatron. then it pleases me to be the first.
沒(méi)人能召喚我威震天。那么很高興我是第一個(gè)。
25、welcome, laserbeak. unlike some of my other warriors you never fail me.
歡迎回來(lái),激光鳥(niǎo)。不像我的某些部下,你從來(lái)不讓我失望。
26、absolutely positively definitely. nobody can get the job done faster than i can. nobody!
毫無(wú)疑問(wèn)絕對(duì)肯定,沒(méi)人能比我干這活更快,沒(méi)人能。
27、i, galvatron, will crush you just as megatron crushed prime! and you'll die trying,just like megatron.
我,驚破天,要把你砸爛,就像威震天砸爛擎天柱一樣!那你會(huì)死得很慘,就像威震天一樣!
28、springer, you and arcee transform autobot city. perceptor, tell blaster to radio prime for reinforcements.
彈簧,你和阿爾茜操縱汽車人城堡變形。感知器,讓錄音機(jī)向大哥求援。
29、huh, not bad for an old-timer. “old-timer”?that's something you'll never be if you don't get back to the city.
不錯(cuò)啊,老家伙。老家伙?如果你不趕快回到汽車人堡壘,你就永遠(yuǎn)也成不了老家伙了。
30、Fifty years from now, when you're looking back at you life,don't you want to be able to say you had the guts to get in the car?
50年以后,當(dāng)你回想起今天,你難道不會(huì)后悔你沒(méi)有勇氣上這輛車嗎?
31、but one day an autobot shall rise from our ranks and use the power of the matrixto light…our darkest hour.until that day…till all are one…
總有一天,會(huì)有一個(gè)人從我們的隊(duì)伍中成長(zhǎng)起來(lái),啟動(dòng)領(lǐng)導(dǎo)模塊的力量……照亮我們最黑暗的時(shí)刻。總有一天……萬(wàn)眾一心…… 大哥的臨終遺言,不用多說(shuō)了。大電影里最經(jīng)典的話。
32、my fellow decepticons,as your new leader, i… who disrupts my coronation?! “coronation”, starscream?this is bad comedy. megatron? is that you? here's a hint!
我的霸天虎兄弟們,作為你們的新首領(lǐng),我…… 誰(shuí)打斷了我的加冕儀式? “加冕儀式”,紅蜘蛛,真是一個(gè)蹩腳的喜劇。 是你嗎?威震天? 給你個(gè)提示。
33、Okay, I wanna tell you about a dream. A boy's dream. And a man's promise to that boy. He looked at me in the eye. He said, Son, I'm gonna buy you a car.But I want you to bring me $2,000 and three As. Okay? I got the 2,000 and I got two As.Okay? Here's the dream. Your B-. Dream gone. Kaput. Sir, just ask yourself, what would Jesus do?
我要告訴你一個(gè)夢(mèng)想,一個(gè)男孩的夢(mèng)想 一個(gè)男人答應(yīng)那個(gè)男孩 他看著我的眼睛說(shuō):“兒子,我會(huì)給你買(mǎi)一輛車” “但是你需要給我 2000 美元和 3 個(gè) A ”我已經(jīng)有了 2000 美元和 2 個(gè) A ,這是我的夢(mèng)想,如果你給 B-,夢(mèng)想破滅了。
先生,捫心自問(wèn),如果是上帝,他會(huì)怎么做?
34、Before time began, there was the Cube, we know not where it comes from, only that it holds the power to create worlds and fill them with life. That is how our race was born. For a time, we lived in harmony, but like all great power, some wanted it for good, others for evil, and so began the war, a war that ravaged our planet until it was consumed by death, and the Cube was lost to the far reaches of space. We scattered across the galaxy, hoping to find it and rebuild our home, searching every star, every world. And just when all hope seemed lost, message of a new discovery drew us to an unknown planet called earth.
在時(shí)間創(chuàng)生之前,就有了立方體。我們不知道它來(lái)自何方,但它有創(chuàng)造世界萬(wàn)物的力量。我們民族就是這樣誕生的。有一段時(shí)間,我們和睦相處。但就像所有強(qiáng)大的民族,有的想用它行善,有的想用它作惡。戰(zhàn)爭(zhēng)就這樣爆發(fā)了。我們的星球資源殆盡,被死亡吞沒(méi)。立方體則失落在茫茫宇宙。我們分散在銀河系四處尋找,希望找到它以重建家園。我們搜尋每一個(gè)星球,每一個(gè)世界。正在我們所有希望都將泯滅之際,我們被一個(gè)有關(guān)新發(fā)現(xiàn)的信息帶到了一個(gè)未知的星球——地球。但我們已經(jīng)太晚了。
35、With the All spark gone, we cannot return life to our planet. And fate has yielded its reward: a new world to call home. We live among its people now in plain sight, but watching over them in secret, waiting, protecting. I have witnessed their capacity for courage, and though we are worlds apart, like us, there's more to them than meets the eye. I am Optimus Prime, and I send this message to any surviving Autobots taking refuge among the stars: we are here, we are waiting.
因?yàn)榛鸱N源消失了我們無(wú)法恢復(fù)我們星球的生命留在這個(gè)世界里褪色,休養(yǎng),一個(gè)新的世界,叫做,家!我們和這里的人民生活在一起,隱藏在變形態(tài)下,也在密密的守護(hù)著,等待著,保護(hù)著,我目睹了他們無(wú)畏的勇氣,盡管這里一樣有戰(zhàn)爭(zhēng),跟我們一樣,眼見(jiàn),并不一定為憑!我是擎天柱,相星際間所有流亡的博派人發(fā)出此訊息,我們?cè)谶@里,等你們!
,000 and three As. Okay? I got the 2,000 and I got two As.Okay? Here's the dream. Your B-. Dream gone. Kaput. Sir, just ask yourself, what would Jesus do?我要告訴你一個(gè)夢(mèng)想,一個(gè)男孩的夢(mèng)想 一個(gè)男人答應(yīng)那個(gè)男孩 他看著我的眼睛說(shuō):“兒子,我會(huì)給你買(mǎi)一輛車” “但是你需要給我 2000 美元和 3 個(gè) A ”我已經(jīng)有了 2000 美元和 2 個(gè) A ,這是我的夢(mèng)想,如果你給 B-,夢(mèng)想破滅了。
先生,捫心自問(wèn),如果是上帝,他會(huì)怎么做?
34、Before time began, there was the Cube, we know not where it comes from, only that it holds the power to create worlds and fill them with life. That is how our race was born. For a time, we lived in harmony, but like all great power, some wanted it for good, others for evil, and so began the war, a war that ravaged our planet until it was consumed by death, and the Cube was lost to the far reaches of space. We scattered across the galaxy, hoping to find it and rebuild our home, searching every star, every world. And just when all hope seemed lost, message of a new discovery drew us to an unknown planet called earth.
在時(shí)間創(chuàng)生之前,就有了立方體。我們不知道它來(lái)自何方,但它有創(chuàng)造世界萬(wàn)物的力量。我們民族就是這樣誕生的。有一段時(shí)間,我們和睦相處。但就像所有強(qiáng)大的民族,有的想用它行善,有的想用它作惡。戰(zhàn)爭(zhēng)就這樣爆發(fā)了。我們的星球資源殆盡,被死亡吞沒(méi)。立方體則失落在茫茫宇宙。我們分散在銀河系四處尋找,希望找到它以重建家園。我們搜尋每一個(gè)星球,每一個(gè)世界。正在我們所有希望都將泯滅之際,我們被一個(gè)有關(guān)新發(fā)現(xiàn)的信息帶到了一個(gè)未知的星球——地球。但我們已經(jīng)太晚了。
35、With the All spark gone, we cannot return life to our planet. And fate has yielded its reward: a new world to call home. We live among its people now in plain sight, but watching over them in secret, waiting, protecting. I have witnessed their capacity for courage, and though we are worlds apart, like us, there's more to them than meets the eye. I am Optimus Prime, and I send this message to any surviving Autobots taking refuge among the stars: we are here, we are waiting.
因?yàn)榛鸱N源消失了我們無(wú)法恢復(fù)我們星球的生命留在這個(gè)世界里褪色,休養(yǎng),一個(gè)新的世界,叫做,家!我們和這里的人民生活在一起,隱藏在變形態(tài)下,也在密密的守護(hù)著,等待著,保護(hù)著,我目睹了他們無(wú)畏的勇氣,盡管這里一樣有戰(zhàn)爭(zhēng),跟我們一樣,眼見(jiàn),并不一定為憑!我是擎天柱,相星際間所有流亡的博派人發(fā)出此訊息,我們?cè)谶@里,等你們!