用韓語(yǔ)寫(xiě)的勵(lì)志語(yǔ)錄
用韓語(yǔ)寫(xiě)的勵(lì)志語(yǔ)錄
무엇이든지 풍부하다고 반드시 좋은 것은 아니다.物以稀為貴。以下是學(xué)習(xí)啦小編為你精心整理的關(guān)于用韓語(yǔ)寫(xiě)的勵(lì)志語(yǔ)錄,希望你喜歡。
用韓語(yǔ)寫(xiě)的勵(lì)志語(yǔ)錄精選:
가장 높은 곳에 올라가려면, 가장 낮은 곳부터 시작하라.
登高必自卑。
유능한 사람은 언제나 배우는 사람인것이다.
時(shí)時(shí)刻刻學(xué)習(xí)的人,就是有能力的人。
인생의 목적은 끊임없는 전진에 있다.
人生的目的是要不斷的往前邁進(jìn)。
우정은 풀어야지 끊지 말라.
友情之花要細(xì)心呵護(hù)。
성공은 아무나 하는 것이 아니다.철저한 자기 관리와 노력에서 비롯된다.
不是隨隨便便成功的,而是要從徹底的自我管理和努力開(kāi)始做起。
시간은 간다.
時(shí)光瞬逝。
지금 흘린 침은 내일 흘릴 눈물이된다.
今天流下的口水,就是明天留下的眼淚。(睡覺(jué)時(shí)有時(shí)會(huì)流口水)
개같이 공부해서 정승같이 놀자.
像狗一樣學(xué)習(xí),像丞相一樣玩。(學(xué)習(xí)的時(shí)候要虛心,努力學(xué)習(xí);玩的時(shí)候就痛痛快快,好好玩)
오늘 걷지 않으면 내일 뛰어야 한다.
今天沒(méi)有前進(jìn)的話,明天就應(yīng)該加倍努力了
공부는 시간이 부족한 것이 아니라 노력이 부족한 것이다.
對(duì)于學(xué)習(xí)來(lái)說(shuō),不是時(shí)間不夠,而是努力不夠。
用韓語(yǔ)寫(xiě)的勵(lì)志語(yǔ)錄大全:
공부가 인생의 전부는 아니다.그러나 인생의 전부도 아닌 공부 하나도 정복하지 못 한다면 과연 무슨 일을 할 수 있겠는가?
學(xué)習(xí)不是人生的全部。但是如果連只是人生一部分的學(xué)習(xí)都征服不了的話,還能做什么事呢?
인생의 위대한 목표는 지식이 아니라 행동이다.
人生的偉大目標(biāo),不是知識(shí)而是行動(dòng)。
건강은 제일의 재산이다.
健康是最重要的財(cái)產(chǎn)。
남의 생활과 비교하지 말고 제 자신의생활을 즐겨라.
不要跟別人比較生活,而是要享受自己的生活。
인생은 하나의 실험이다.실험이 많아질수록 당신은 더 좋은 사람이 된다.
人生是一種實(shí)驗(yàn),越多的實(shí)驗(yàn),讓你變成更好的人。
많이 알기 위해서는 많이 공부해야 한다.
為了多了解,一定要多讀書(shū)。
질병은 몸의 고장이 아니라 마음의 고장이다.
疾病不是身體的故障,而是心理的故障。
벗이 먼곳으로부터 찾아오니 이 얼마나즐거운가.
朋友從遠(yuǎn)方來(lái)找你,這是多么令人開(kāi)心的事啊!
착한 아내와 건강은 남자의 가장 훌륭 한재산이다.
善良的太太和健康,是男人最龐大的財(cái)產(chǎn)。
자연과 시간과 인내는 대 의사다.
自然、時(shí)間與忍耐是三大醫(yī)生。
젊을 때에 배움을 소홀히 하는 자는 과거를 상실하고 미래도 없다.
年輕時(shí)忽略學(xué)習(xí)的人,會(huì)喪失過(guò)去,也沒(méi)有未來(lái)。
유붕자원방래면,불역낙호아.
有朋友自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂(lè)乎。
친구는 제의 재산이다.
朋友是第二個(gè)財(cái)富。
슬픔을 나누면 반으로 되지만, 기쁨을 나누면 배가된다.
分擔(dān)悲哀會(huì)減半,分享快樂(lè)卻會(huì)加倍。
배우지 않으면 곧 늙고 쇠해진다.
若不學(xué)習(xí),會(huì)馬上變衰老和虛弱。
노동은 생활의 꽃이요, 삶의 보람이요, 마음의 기쁨이다.
勞動(dòng)是生活之花、人生之成就、心理之快樂(lè)。
부모를 공경하는 효행은 쉬우나,부모를 사랑하는 효행은 어렵다.
尊敬父母的孝行很容易做到,但是愛(ài)父母的孝行卻很困難。
가는 자는 쫓지 말지며, 오는 가는 막지 말라.
往者不追,來(lái)者不拒。
행복한 사람이 행복한 세상을 만듭니다.
幸福的人創(chuàng)造幸福的世界。
친구와 포도주는 오랜 것이 좋다.
朋友和葡萄酒是越久越好。
건강과 지성은 인생의 두가지 복이다.
健康和智慧是人生的兩大幸福
꿈이 바로 앞에 있는데,당신은 왜 팔을 뻗지 않는가?
夢(mèng)想就在眼前,你為什么不伸開(kāi)雙臂抓住它呢?
사람이란 자기가 생각하는 만큼 결코행복하지도 불행하지도 않다.
人絕對(duì)不是自己想象中的,那么幸?;蛘吣敲床恍?。
행복을 졸겨야 할 시간은 지금이다. 행복을 즐겨야 할 장소는 여기다.
要享受幸福的時(shí)間是“現(xiàn)在”,要享受幸福的地方在“這里”。
말을 많이 한다는 것과 잘 한다는 것은 별개이다.
話多與很會(huì)講話是兩回事。
그 사람됨을 알고자 하면 그의 친구가 누구인가를 알아보라.
想知道他的為人,先去了解他的朋友是誰(shuí)。
내가 성공을 했다면 오직 천사와 같은 어머니의 덕이다.
若我成功,全因?yàn)槟赣H的恩德。
정직을 잃은 자는 더 이상 잃을 것이없다.
一個(gè)失去誠(chéng)實(shí)的人,再?zèng)]有可以失去的東西了。
남보다 더 일찍 더 부지런히 노력해야 성공을 맛 볼 수 있다.
只有比別人更勤奮,更努力,才能嘗到成功的味道。
미래에 투자하는 사람은 현실에 충실한 사람이다.
對(duì)未來(lái)有所計(jì)劃的人,在現(xiàn)在的生活中就會(huì)很充實(shí)。
오늘 보낸 하루는 내일 다시 돌아오지 않는다.
時(shí)間如流水,一去不復(fù)返。
고통이 없으면 얻는 것도 없다.
沒(méi)有付出就沒(méi)有收獲。
수면은 피로한 마음의 최상의 약이다.
睡眠是治療心情疲憊的最佳藥方。
형제는 하늘이 내려주신 벗이다.
兄弟是上天賜予的好朋友。
합한 두 사람은 흩어진 열 사람보다 낫다.
兩個(gè)人一起合作 ,比分散的十個(gè)人好。
국가는 시민의 하인이지 주인이 아니다.
國(guó)家服務(wù)于民眾而不是相反。
말도 아름다운 꽃처럼 그 색깔을 지니고 있다.
語(yǔ)言像美麗的花朵,擁有它的顏色。
늘 재산이 없는 이는 늘 마음이 없다.
沒(méi)有財(cái)產(chǎn)的人,沒(méi)有心機(jī)。
아는 것을 안다 하고 모르는 것을 모른다 하는 것이 말의 근본이다.
知?jiǎng)t知,不知?jiǎng)t不知,是說(shuō)話的根本。
부자는 망해도 삼년 먹을 것이 있다.
富翁們就算破產(chǎn)了,也有三年的存糧。
일이 즐겁다면 인생은 극락이다, 괴로움이라면 그것은 지옥이다.
如果做事很快樂(lè),則人生是極樂(lè)的,如果很痛苦,則是地獄。
나는 세계의 시민이다.
我是世界公民。
다른 사람을 비웃지 말라, 자기의 행복이 영원한것이라고 누가 장담할 것인가.
不要嘲笑別人,誰(shuí)能保證自己能永遠(yuǎn)幸福。
유쾌하게 지내는 것이 육체와 정신에가장 좋은 건강법이다.
“快樂(lè)的生活”對(duì)身體和精神而言,是最好的保健方法。
가장 감사해야 할 것은 신이 주신 능력을 제대로 이용하는 것이다.
將神賜予我們的能力正確地使用,是最好的答謝。
마음이 없으면 보고도 안 보이고 들어도 귀에 들리지 않는다.
無(wú)心則視若無(wú)睹,充耳未聞。