卡爾維諾小說《看不見的城市》經(jīng)典語錄
《看不見的城市》的第一版是在1972年11月由都靈的埃伊納烏迪出版社出版的。在《看不見的城市》這本書出版的時候,卡爾維諾曾在多家報紙的文章和訪談中談到它?!犊床灰姷某鞘小沸≌f了有很多精彩語錄,以下是小編為大家整理推薦關(guān)于《看不見的城市》經(jīng)典語錄,希望對大家有所幫助。
《看不見的城市》經(jīng)典語錄
1、 無論我怎么描述采拉這個有許多巍峨碉堡的城,都是徒勞無功的。我可以告訴你,像樓梯一樣升高的街道有多少級,拱廊的彎度多大,屋頂上鋪著怎樣的鋅片;可是我已經(jīng)知道,那等于什么都沒有告訴你。組成這城市的并不是這些東西而是它的空間面積與歷史事件之間的關(guān)系。——卡爾維諾《看不見的城市》
2、 她只能喚起你的一個個欲望,再迫使你把他們壓下去,而某天清晨,當(dāng)你在阿娜斯塔西亞醒來時,所有的欲望會一起萌發(fā),把你包圍起來……你以為自己在享受阿娜斯塔西亞,其實你只不過是她的奴隸。——卡爾維諾《看不見的城市》
3、 這是一個累贅的城;它不斷重復(fù)自己以便讓人記住。……記憶也是累贅:它把各種標(biāo)記翻來覆去以求肯定城市的存在。——卡爾維諾《看不見的城市》
4、 城市里的每樣創(chuàng)新,都會影響天空的樣子。卡爾維諾《看不見的城市》
5、 即使最離奇的夢境也是一幅如迷的畫卷,其中隱含著欲望或者敬畏。-----伊洛塔.卡爾維諾《看不見的城市》
6、 活人的地獄不一定會出現(xiàn);要是真有的話,它就是我們?nèi)缃衩咳赵谄渲猩畹牡鬲z,它是由于我們結(jié)集在一起而形成的。我們有兩種避免受苦的辦法。——卡爾維諾《看不見的城市》
7、 我本可以這樣,也可以那樣。我在這個城市做了些什么,這里就有我曾經(jīng)的過去;我沒有在那個城市做過什么,那里也有我的過去——未曾經(jīng)歷,也是一種過去。因為未曾經(jīng)歷,所以那便成了一種陌生??柧S諾《看不見的城市》
8、 城市就像一塊海綿,吸汲著這些不斷涌流的記憶的潮水,并且隨之膨脹著。 然而,城市不會泄露自己的過去,只會把它像手記一樣藏起來,它被寫在街巷的角落,窗格的護(hù)欄,樓梯的扶手上……在某些時刻、某些街道上你會看到難以混淆的、罕見的、甚至是輝煌的事物。——卡爾維諾《看不見的城市》
9、 在夢想的城市里,他正逢青春年少,抵達(dá)時,卻已經(jīng)是個老人。在廣場那頭,老人群坐墻邊,看著年輕人來來去去,他和老人并坐在一起。欲望已經(jīng)成為回憶。----卡爾維諾《看不見的城市》
10、 記憶的形象一旦被詞語固定下來就會消失了,也許我不愿意講述威尼斯是害怕失去它。也許,講述別的城市的時候,我已經(jīng)正點(diǎn)點(diǎn)滴滴失去它??柧S諾《看不見的城市》
11、 記憶既不是短暫易散的云霧,也不是干爽的透明,而是燒焦的生靈在城市表面結(jié)成的痂,是浸透了不再流動的生命液體的海綿,是過去、現(xiàn)在與未來混合而成的果醬,把運(yùn)動中的存在給鈣化封存起來:這才是你在旅行終點(diǎn)的發(fā)現(xiàn)。——伊塔洛?卡爾維諾《看不見的城市》
12、 他夢中的城市,但只有一點(diǎn)不同。在夢中的城市里,他正值青春,而到達(dá)伊西多拉城時,他已年老。廣場上有一堵墻,老人們倚坐在那里看著過往的年輕人;他和這些老人并坐在一起。當(dāng)初的欲望已是記憶。卡爾維諾《看不見的城市》
13、 你是為了回到你的過去而旅行嗎?還是為了找回你的未來而旅行?——卡爾維諾《看不見的城市》
14、 你跑了那么遠(yuǎn)的路,只是為了擺脫懷舊的重負(fù)。你遠(yuǎn)征歸來,船里滿載的是悔恨。——卡爾維諾《看不見的城市》
15、 決定故事的不是說故事的聲音,是聽故事的耳朵。——卡爾維諾《看不見的城市》
16、 旅行的意義,不是逃避,不是艷遇,不是放松心情,更不是炫耀,而是為了洗一洗身體和靈魂,給自己換一種新的眼光,甚至一種生活方式,給生命增加多一種可能性的叉枝。——卡爾維諾《看不見的城市》
17、 它把我扔向天空,又讓我落回我自己,留我在自己催生的風(fēng)暴中站立。——卡爾維諾《看不見的城市》
18、 在路過而不進(jìn)城的人眼里,城市是一種模樣;在困守于城里而不出來的人眼里,她又是另一種模樣;人們初次抵達(dá)的時候,城市是一種模樣,而永遠(yuǎn)離別的時候,她又是另一種模樣。—— 卡爾維諾《看不見的城市》
19、 走過青春的文字: 你跑了那么遠(yuǎn)的路,只是為了擺脫懷舊的重負(fù),你遠(yuǎn)征歸來,船里滿載的是悔恨。——卡爾維諾《看不見的城市》
20、 你若是每天八個小時切割瑪瑙、石華和綠玉髓,你的辛苦就會為欲望塑造出形態(tài),而你的欲望也會為你的勞動塑造出形態(tài);你以為自己在享受整個阿納斯塔西亞,其實你只不過是她的奴隸。——卡爾維諾《看不見的城市》
《看不見的城市》內(nèi)容簡介
童年時在海邊城郊廢墟中嬉戲玩耍的男孩羅塞伊,如今成了巴塞羅那小有名氣的畫廊老板。一天,有人匿名寄來一部十八世紀(jì)建筑師羅塞利的書稿《看不見的城市回憶錄》,勾起他童年故鄉(xiāng)的回憶:那時候,家中長輩禁止任何孩子提起那座“看不見的城市”。
神秘的書稿召喚著他去揭開傳說中那座看不見的城市的重重謎團(tuán)。然而,所有線索都指向羅塞利隱藏的一個秘密:巴洛克時代壁畫大師提埃坡羅從未面世的古畫。羅塞伊與童年的玩伴一起,歷經(jīng)千辛萬苦尋找這幅失蹤的古畫,而名畫的背后,正是一個發(fā)生在兩百年前西班牙宮廷中愛情與理想、政治與藝術(shù)糾纏交織的傳奇。
兩百年前,統(tǒng)治西班牙的波旁王朝國王卡洛斯三世,雄心勃勃要仿效俄國彼得大帝興建的圣彼得堡,在海邊開鑿運(yùn)河,建造一座夢想之城“圣卡洛斯”。然而,這一充滿理想與激情的宏偉計劃,因為一段沒有結(jié)果的苦戀,因為一個人的妒嫉與仇恨而摧毀殆盡,它永遠(yuǎn)只是一座看不見的城市……
《看不見的城市》作者簡介
卡爾維諾寫到:“我仍然屬于和克羅齊一樣的人,認(rèn)為一個作者,只有作品有價值。因此我不提供傳記資料。我會告訴你你想知道的東西 但我從來不會告訴你真實。”
生于古巴,1985年9月19日在濱海別墅猝然離世,而與當(dāng)年的諾貝爾文學(xué)獎失之交臂。
父母都是熱帶植物學(xué)家,“我的家庭中只有科學(xué)研究是受尊重的。我是敗類,是家里唯一從事文學(xué)的人。”
少年時光里寫滿書本、漫畫、電影。他夢想成為戲劇家高中畢業(yè)后卻進(jìn)入大學(xué)農(nóng)藝系,隨后從文學(xué)院畢業(yè)。
1947年出版他的第一部小說《通向蜘蛛巢的小徑》,從此致力于開發(fā)小說敘述藝術(shù)的無限可能。
曾隱居巴黎15年,與列維·斯特勞斯、羅蘭·巴特、格諾等人交往密切。
1985年夏天準(zhǔn)備哈佛講學(xué)時患病。主刀醫(yī)生表示自己未曾見過任何大腦構(gòu)造像卡爾維諾的那般復(fù)雜精致。
卡爾維諾作品集 (共14冊), 這套叢書還有《美國講稿》,《瘋狂的奧蘭多》,《命運(yùn)交叉的城堡》,《通向蜘蛛巢的小徑》,《巴黎隱士》 等。
畢業(yè)于都靈大學(xué)文學(xué)系。曾參加反法西斯抵抗運(yùn)動。處女作《通向蜘蛛巢的小路》(1947),用非英雄化的手法反映游擊隊的生活。五十年代問世的《我們的先人》三部曲:《分為兩半的子爵》(1952)、《樹上的男爵》(1957)、《不存在的騎士》(1959),既似現(xiàn)實中的童話,又像童話中的現(xiàn)實,把西方世界中人喪失自我本質(zhì)的境遇淋漓盡致地表現(xiàn)了出來。三部曲使作家獲得世界聲譽(yù)。隨后發(fā)表的作品《宇宙諧趣》(1965)、《看不見的城市》(1972)、《如果一個冬夜,一個旅行者……》(1979),滲透對迷亂的現(xiàn)實的思索,頗具后現(xiàn)代主義的特色??柧S諾的《意大利童話》(1956)是他長期搜集、研究意大利各地區(qū)童話的結(jié)晶,已被譯成許多國家的文字。
伊塔洛·卡爾維諾于1923年10月15日生于古巴哈瓦那附近圣地亞哥的一個名叫拉斯維加斯的小鎮(zhèn)。父親原是意大利圣萊莫人,后定居古巴,是個出色的園藝師;母親是撒丁島人,植物學(xué)家,為了使出生在異國他鄉(xiāng)的兒子不忘故土,母親特意給兒子取名為伊泰洛(“意大利”的意思),以寄托他們對故鄉(xiāng)的懷念。1925年卡爾維諾剛滿2歲,全家就遷回到父親的故鄉(xiāng)圣萊莫。他們住的那幢別墅既是栽培花卉的試驗站,又是熱帶植物的研究中心,因此,卡爾維諾自幼就與大自然結(jié)下了不解之緣,他不僅從父母親那里學(xué)到很多自然科學(xué)知識,熟知名目繁多的奇花異草以及樹林里各種動物的習(xí)性,還經(jīng)常隨父親去打獵垂釣。這種與眾不同的童年生活,給卡爾維諾后來的文學(xué)創(chuàng)作打上了深刻的烙印,使他的作品始終富有寓言式童話般的色彩而別具一格。
1942年高中畢業(yè)后,卡爾維諾在都靈大學(xué)上農(nóng)學(xué)系。第二次世界大戰(zhàn)期間,在德國人占領(lǐng)的20個月的漫長時間里,卡爾維諾與他弟弟積極參加了當(dāng)?shù)赜螕絷牻M織的抵抗運(yùn)動,卡爾維諾的父母親曾因此被德國人羈押作人質(zhì)。發(fā)表于1947年的處女作《蛛巢小徑》就是一部以作者自幼所熟悉的利古里亞地區(qū)的游擊隊活動為歷史背景的長篇小說,當(dāng)時卡爾維諾年僅24歲。 1945年卡爾維諾全家遷居都靈。戰(zhàn)后,他在都靈大學(xué)攻讀文學(xué),1947年大學(xué)畢業(yè)后,在都靈的艾依那烏迪出版社任文學(xué)顧問。
猜你感興趣: