學(xué)外語必看的經(jīng)典書籍
學(xué)外語必看的經(jīng)典書籍
你曾用很短的時(shí)間學(xué)習(xí)一門語言,然后效果很顯著嗎?多看一些英文名著可以提高你的外語。下面是由學(xué)習(xí)啦小編給大家?guī)黻P(guān)于學(xué)外語必看的經(jīng)典書籍,希望對大家有幫助!
學(xué)外語必看的經(jīng)典書籍一:《吶喊》
適合人群:學(xué)中文的童鞋
書籍簡介:《吶喊》是現(xiàn)代文學(xué)家魯迅的短篇小說集,收錄魯迅于1918年至1922年所作的14篇短篇小說,真實(shí)地描繪了從辛亥革命到五四運(yùn)動(dòng)時(shí)期的社會(huì)生活,表達(dá)了作者對變革的渴望,為時(shí)事發(fā)出的吶喊。
它是中國現(xiàn)代小說的開端與成熟的標(biāo)志,開創(chuàng)了現(xiàn)代現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的先河。1999年6月,《吶喊》被《亞洲周刊》評選為20世紀(jì)中文小說100強(qiáng)之首。
對于大多人而言,魯迅是中學(xué)時(shí)代語文課本里的人物,是考試的重點(diǎn),是《從百草園到三味書屋》和《少年閏土》的作者,語言犀利,發(fā)人深省。
英大推薦:其實(shí),他遠(yuǎn)比我們知道的更深邃。英大近來重讀《吶喊》,只序言就足夠讓人著迷:
所謂回憶者,雖說可以使人歡欣,有時(shí)也不免使人寂寞,使精神的絲縷還牽著已逝的寂寞的時(shí)光,又有什么意味呢,而我偏苦于不能全忘卻,這不能全忘的一部分,到現(xiàn)在便成了《吶喊》的來由。
學(xué)外語必看的經(jīng)典書籍二:《威尼斯商人》
適合人群:學(xué)英文的童鞋
書籍簡介:《威尼斯商人》是莎士比亞早期喜劇創(chuàng)作向悲劇創(chuàng)作過渡的重要作品,是悲喜劇的統(tǒng)一體。在這部作品中,莎翁塑造了守財(cái)奴夏洛克、機(jī)敏的鮑西婭等眾多經(jīng)典的人物。
莎士比亞是公認(rèn)最卓越的文學(xué)家之一,但事實(shí)上,他的作品以戲劇和詩歌為主,語言風(fēng)格多變,通過他的作品來學(xué)習(xí)英語并非易事。《威尼斯商人》是大眾較為熟悉的作品之一,可用作莎翁的作品選讀。作品中,夏洛克口里的“Hath not a Jew eyes?”和鮑西婭關(guān)于“the quality of mercy”的論述都很出名。
推薦:大多數(shù)人閱讀英文原著通常首選小說,大家可以根據(jù)自己的喜好選擇,如狄更斯、簡·奧斯汀等。
The Merchant of Venice is a 16th-century play by William Shakespeare in which a merchant in Venice must default on a large loan provided by an abused (Jewish)moneylender. Critic Harold Bloom listed it among Shakespeare's great comedies.
學(xué)外語必看的經(jīng)典書籍三:《百年孤獨(dú)》
適合人群:學(xué)西班牙語的童鞋
書籍簡介:《百年孤獨(dú)》是諾貝爾獎(jiǎng)獲得者加夫列爾·加西亞·馬爾克斯最著名的西班牙語小說之一,它廣受歡迎,描寫了布恩地亞家族的故事。小說跨越七代人處理著永恒的主題,如愛、失去以及不可避免的命運(yùn)。
英大推薦:每個(gè)人都在用自己的方式去反抗孤獨(dú),卻始終無法擺脫刻在宿命里的烙印?!栋倌旯陋?dú)》是展現(xiàn)西班牙語力量的大師級著作,并且是魔幻現(xiàn)實(shí)主義運(yùn)動(dòng)中必不可少的作品。
此外,《堂吉訶德》也是經(jīng)典的西班牙語文學(xué)作品。
Spanning seven generations while tackling such timeless themes as love, loss, and the inescapability of fate, Cien Años de Soledad is a masterful display of the power of the Spanish language, and an essential text of the Magical Realism literary movement.
學(xué)外語必看的經(jīng)典書籍四:《浮士德》
適合人群:學(xué)德語的童鞋
書籍簡介:《浮士德》常常被認(rèn)為是德國最偉大的文學(xué)著作,它是歌德的詩作,取材于德國傳奇故事,講述了一個(gè)同名主人公的故事,他對自己的生活不滿意,把自己的靈魂出賣給魔鬼,以換取無限的知識(shí)。結(jié)局搞笑且悲劇,讀這部歌劇對提高德語很有效。
推薦:約翰・沃爾夫?qū)?#12539;歌德之于德語就像莎士比亞之于英語,對于歌德才華的最好闡述莫過于他的著作《浮士德》。
Johann Wolfgang von Goethe is to German what William Shakespeare is to English, and there is no better introduction to Goethe's brilliance than his magnum opus, Faust.
學(xué)外語必看的經(jīng)典書籍五:《局外人》
適合人群:學(xué)法語的童鞋
書籍簡介:諾貝爾獎(jiǎng)得主阿爾貝·加繆于1942年創(chuàng)作的長篇小說《局外人》常常是第一本被推薦給世界各地法語學(xué)生的書籍。書中講述了阿爾及利亞人默爾索的荒謬殘暴,這與他對人類心靈以及生活荒謬性的深刻探索背道而馳。
推薦:文章語言短小精悍,足以一口氣讀完,《局外人》是提高法語的理想選擇。
Often one of the first books assigned to French-language students around the world, Nobel Prize-winner Albert Camus' 1942 novella about an absurd act of cruelty committed by an Algerian man named Meursault is unmatched in its profound exploration of the human psyche and the absurdity of life.