不卡AV在线|网页在线观看无码高清|亚洲国产亚洲国产|国产伦精品一区二区三区免费视频

學(xué)習(xí)啦 > 勵(lì)志 > 勵(lì)志大全 > 勵(lì)志詩句 > 普希金的勵(lì)志詩歌精選

普希金的勵(lì)志詩歌精選

時(shí)間: 子文834 分享

普希金的勵(lì)志詩歌精選

  普希金是俄羅斯著名的文學(xué)家,也是現(xiàn)代俄國文學(xué)的奠基人,被許多人認(rèn)為是俄國最偉大的詩人。下面一起來看看學(xué)習(xí)啦小編為大家準(zhǔn)備的普希金的勵(lì)志詩歌,希望對您有所幫助。

  普希金的詩歌精選一:《假如生活欺騙了你》

  假如生活欺騙了你

  不要悲傷,不要心急!

  憂郁的日子里需要鎮(zhèn)靜:

  相信吧,快樂的日子將會來臨。

  心兒永遠(yuǎn)向往著未來,

  現(xiàn)在卻常是憂郁;

  一切都是瞬息,

  一切都將會過去,

  而那過去了的,

  就會成為親切的回憶。

  普希金的詩歌精選二:《康復(fù)》

  我見到的是你嗎,親愛的朋友?

  莫非這只是一個(gè)模糊的幻想,

  是不真實(shí)的夢,是劇烈的病痛

  在欺騙地?cái)噭?dòng)著我的想象?

  在這不祥之病的陰郁時(shí)刻,

  是你站在我的床前,溫柔的姑娘

  笨拙、可愛地穿一身軍裝?

  是的,我見到了你;我無神的視線

  透過那戎裝看到了熟悉的美麗:

  我用軟弱的低語呼喚我的女友……

  但我的意識里又聚起陰暗的幻想,

  我用軟弱的手在黑暗中把你尋覓…

  突然,在我滾燙的額頭,我感覺到

  你的眼淚、濕潤的親吻和你的氣息…

  這不朽的感覺!生命的火,

  帶著無比激動(dòng)的愿望從我心頭掠過!

  我在沸騰,我在顫抖……

  你則像個(gè)美麗的幻影消失了!

  狠心的朋友!你在用陶醉使我痛苦:

  來吧,讓愛情使我滅亡!

  在美妙夜晚的寂靜中,

  出現(xiàn)吧,神奇的女郎!讓我再次看到

  威嚴(yán)的軍帽下你藍(lán)天一樣的眼睛,

  看到斗篷,看到武裝帶,

  看到被軍靴裝飾著的雙腳。

  別遲疑,快來,我美麗的軍人,

  來吧,我在等你。諸神再次

  用健康給我送了厚禮,

  還給了我甜蜜的煩惱,

  這便是那隱秘的愛情和青春的游戲。

  普希金的詩歌精選三:《給一位幻想家》

  你將在痛苦的激情中獲得享受;

  你樂于讓淚水流淌,

  樂于用枉然的火焰折磨想象,

  把靜靜的憂愁在心中隱藏。

  天真的幻想家啊,請相信,你不會愛。

  哦,如果你,憂郁情感的追尋者,

  一旦被愛情那可怕的瘋狂所觸及,

  當(dāng)愛的全部毒液在你的血管中沸騰,

  當(dāng)失眠的夜在漫長地延續(xù),

  你躺在床上,受著愁苦緩緩的煎熬,

  你在呼喚那欺騙的安靜,

  徒勞地把哀傷的眼睛緊閉,

  你痛哭著,把滾燙的被子擁抱,

  你愿望落空的瘋狂中變得憔悴,

  請相信,到那個(gè)時(shí)候,

  你便不會再有不雅的幻想!

  不,不!你會淚流滿面,

  跪倒在高傲情人的腳旁,

  你顫抖,蒼白,瘋狂,

  你會沖著諸神喊叫:

  諸神啊,請把我受騙的理智還給我,

  請把這該死的形象從我面前趕跑!

  我愛得夠了,請給我安寧!

  但那幽暗的愛情和難忘的形象,

  你永遠(yuǎn)也擺脫不掉。

  普希金的詩歌精選四:《歌手》

  你們可曾聽見樹林后面那深夜的歌聲?

  那是一位愛情和哀傷的歌手在歌唱。

  當(dāng)清晨的田野一片寂靜,

  那憂郁、樸素的聲音在鳴響,

  你們可曾聽見?

  你們可曾在林中荒蕪的黑暗中預(yù)見他?

  那是一位愛情和哀傷的歌手在歌唱。

  你們可曾看到淚痕和微笑,

  看到那滿含憂愁的靜靜的目光?

  你們可曾遇見?

  你們可曾嘆息,當(dāng)聽見那靜靜的歌聲?

  那是一位愛情和哀傷的歌手在歌唱。

  當(dāng)你們在林中看到這個(gè)青年,

  遇見他那暗淡無神的目光,

  你們可曾嘆息?

  普希金的詩歌精選五:《漁夫和金魚的故事》

  從前有個(gè)老頭兒和他的老太婆

  住在藍(lán)色的大海邊;

  他們住在一所破舊的泥棚里,

  整整有三十又三年。

  老頭兒撤網(wǎng)打魚。

  老太婆紡紗結(jié)線。

  有一次老頭兒向大海撒下魚網(wǎng),

  拖上來的只是些水藻。

  接著他又撒了一網(wǎng),

  拖上來的是一些海草。

  第三次他撒下漁網(wǎng),

  卻網(wǎng)到一條魚兒,

  不是一條平常的魚——是條金魚。

  金魚竟苦苦哀求起來!

  她跟人一樣開口講:

  “放了我吧,老爺爺,把我放回海里去吧,

  我給你貴重的報(bào)酬:

  為了贖身,你要什么我都依。”

  老頭兒吃了一驚,心里有點(diǎn)害怕:

  他打魚打了三十三年,

  從來沒有聽說過魚會講話。

  他把金魚放回大海,

  還對她說了幾句親切的話:

  “金魚,上帝保佑!

  我不要你的報(bào)償,

  你游到藍(lán)藍(lán)的大海去吧,

  在那里自由自在地游吧。”

  老頭兒回到老太婆跟前,

  告訴她這樁天大的奇事。

  “今天我網(wǎng)到一條魚,

  不是平常的魚,是條金魚;

  這條金魚會跟我們?nèi)艘粯又v話。

  她求我把她放回藍(lán)藍(lán)的大海,

  愿用最值錢的東西來贖她自己:

  為了贖得自由,我要什么她都依。

  我不敢要她的報(bào)酬,就這樣把她放回藍(lán)藍(lán)的海里。”

  老太婆指著老頭兒就罵:

  “你這傻瓜,真是個(gè)老糊涂!

  不敢拿金魚的報(bào)酬!

  哪怕要只木盆也好,

  我們那只已經(jīng)破得不成樣啦。”

  于是老頭兒走向藍(lán)色的大海,

  看到大海微微起著波瀾。

  老頭兒就對金魚叫喚,

  金魚向他游過來問道:

  “你要什么呀,老爺爺?”

  老頭兒向她行個(gè)禮回答:

  “行行好吧,魚娘娘,

  我的老太婆把我大罵一頓,

  不讓我這老頭兒安寧。

  她要一只新的木盆,

  我們那只已經(jīng)破得不能再用。”

  金魚回答說:“別難受,去吧,上帝保佑你。

  你們馬上會有一只新木盆。”

  老頭兒回到老太婆那兒,

  老太婆果然有了一只新木盆。

  老太婆卻罵得更厲害:

  “你這傻爪,真是個(gè)老糊涂!

  真是個(gè)老笨蛋,你只要了只木盆。

  木盆能值幾個(gè)?滾回去,老笨蛋,再到金魚那兒去,

  對她行個(gè)禮,向她要座木房子。”

  于是老頭兒又走向藍(lán)色的大海(蔚藍(lán)的大海翻動(dòng)起來)。

  老頭兒就對金魚叫喚,金魚向他游過來問道:

  “你要什么呀,老爺爺?”

  老頭兒向她行個(gè)禮回答:

  “行行好吧,魚娘娘!

  老太婆把我罵得更厲害,她不讓我老頭兒安寧,

  嘮叨不休的老婆娘要座木房。”

  金魚回答說:“別難受,去吧,上帝保佑你。

  就這樣吧:你們就會有一座木房。”

  老頭兒走向自己的泥棚,

  泥棚已變得無影無蹤;

  他前面是座有敞亮房間的木房,

  有磚砌的白色煙囪,

  還有橡木板的大門,

  老太婆坐在窗口下,

  指著丈夫破口大罵:

  “你這傻瓜,十十足足的老糊涂!

  老混蛋,你只要了座木房!

  快滾,去向金魚行個(gè)禮說:

  我不愿再做低賤的莊稼婆,

  我要做世襲的貴婦人。”

  老頭兒走向藍(lán)色的大海

  (蔚藍(lán)的大海騷動(dòng)起來)。

  老頭兒又對金魚叫喚,

  金魚向他游過來問道:“你要什么呀,老爺爺?”

  老頭兒向她行個(gè)禮回答:“行行好吧,魚娘娘!

  老太婆的脾氣發(fā)得更大,她不讓我老頭兒安寧。

  她已經(jīng)不愿意做莊稼婆,她要做個(gè)世襲的貴婦人。”

  金魚回答說:“別難受,去吧,上帝保佑你。”

  老頭兒回到老太婆那兒。

  他看到什么呀?一座高大的樓房。

  他的老太婆站在臺階上,

  穿著名貴的黑貂皮坎肩,

  頭上戴著錦繡的頭飾,

  脖子上圍滿珍珠,

  兩手戴著嵌寶石的金戒指,

  腳上穿了雙紅皮靴子。

  勤勞的奴仆們在她面前站著,

  她鞭打他們,揪他們的額發(fā)。

  老頭兒對他的老太婆說:“您好,高貴的夫人!

  想來,這回您的心總該滿足了吧。”

  老太婆對他大聲呵叱,派他到馬棚里去干活。

  過了一星期,又過一星期,

  老太婆胡鬧得更厲害,

  她又打發(fā)老頭到金魚那兒去。

  “給我滾,去對金魚行個(gè)禮,說我不愿再做貴婦人,

  我要做自由自在的女皇。”

  老頭兒嚇了一跳,懇求說:

  “怎么啦,婆娘,你吃了瘋藥?

  你連走路、說話也不像樣!

  你會惹得全國人笑話。”

  老太婆愈加冒火,她刮了丈夫一記耳光。

  “鄉(xiāng)巴佬,你敢跟我頂嘴,跟我這世襲貴婦人爭吵?——

  快滾到海邊去,老實(shí)對你說,

  你不去,也得押你去。”

  老頭兒走向海邊(蔚藍(lán)的大海變得陰沉昏暗)。

  他又對金魚叫喚,金魚向他游過來問道。

  “你要什么呀,老爺爺?”

  老頭兒向她行個(gè)禮回答。

  “行行好吧,魚娘娘,

  我的老太婆又在大吵大嚷:

  她不愿再做貴婦人,她要做自由自在的女皇。”

  金魚回答說:“別難受,去吧,上帝保佑你。

  好吧,老太婆就會做上女皇!”

  老頭兒回到老太婆那里。

  怎么,他面前竟是皇家的宮殿,

  他的老太婆當(dāng)了女皇,

  正坐在桌邊用膳,

  大臣貴族侍候她。

  給她斟上外國運(yùn)來的美酒。

  她吃著花式的糕點(diǎn),

  周圍站著威風(fēng)凜凜的衛(wèi)士,

  肩上都扛著鋒利的斧頭。

  老頭兒一看——嚇了一跳!

  連忙對老太婆行禮叩頭,

  說道:“您好,威嚴(yán)的女皇!

  好啦,這回您的心總該滿足了吧。”

  老太婆瞧都不瞧他一眼,

  吩咐把他趕跑。

  大臣貴族一齊奔過來,

  抓住老頭的脖子往外推。

  到了門口,衛(wèi)士們趕來,

  差點(diǎn)用利斧把老頭砍倒。

  人們都嘲笑他:

  “老糊涂,真是活該!

  這是給你點(diǎn)兒教訓(xùn):

  往后你得安守本分!”

  過了一星期,又過一星期,

  老太婆胡鬧得更加不成話。

  她派了朝臣去找她的丈夫,

  他們找到了老頭把他押來。

  老太婆對老頭兒說:

  “滾回去,去對金魚行個(gè)禮。

  我不愿再做自由自在的女皇,

  我要做海上的女霸王,

  讓我生活在海洋上,

  叫金魚來侍侯我,叫我隨便使喚。”

  老頭兒不敢頂嘴,也不敢開口違拗。

  于是他跑到蔚藍(lán)色的海邊,

  看到海上起了昏暗的風(fēng)暴:

  怒濤洶涌澎湃,不住的奔騰,喧嚷,怒吼。

  老頭兒對金魚叫喚,金魚向他游過來問道:

  “你要什么呀,老爺爺?”老頭兒向她行個(gè)禮回答:

  “行行好吧,魚娘娘!

  我把這該死的老太婆怎么辦?

  她已經(jīng)不愿再做女皇了,

  她要做海上的女霸王;

  這樣,她好生活在汪洋大海,

  叫你親自去侍侯她,聽她隨便使喚。”

  金魚一句話也不說,只是尾巴在水里一劃,

  游到深深的大海里去了。

  老頭兒在海邊久久地等待回答,

  可是沒有等到,

  他只得回去見老太婆——

  一看:他前面依舊是那間破泥棚,

  她的老太婆坐在門檻上,她前面還是那只破木盆。


  看了“普希金的詩歌精選”的人還看了:

1.普希金的詩經(jīng)典語錄摘抄

2.2016鼓勵(lì)自己心情說說

3.經(jīng)典簽名勵(lì)志讀書的簽名大全

4.2016年奮斗勵(lì)志語

5.普希金《致恰達(dá)耶夫》閱讀題的答案

1149257