比利林恩的中場戰(zhàn)事主題曲、插曲、片尾曲、背景音樂英文歌曲歌詞(2)
比利林恩的中場戰(zhàn)事主題曲、插曲、片尾曲、背景音樂英文歌曲歌詞
《比利林恩的中場戰(zhàn)事》主題曲背景音樂是女聲合唱團(tuán)Scala & Kolacny Brothers演唱的《Heroes》和Destiny’s Child演唱的《Soldier》。
特別是此次預(yù)告片特地重新編曲大衛(wèi)鮑伊經(jīng)典之作《Heroes》作為配樂,預(yù)告配的音樂,旋律柔情入耳,一如李安的面相與脾性。事實(shí)呢?歌名叫《Heroes》,原唱是大衛(wèi)-鮑威,并非柔情似水的調(diào)子。
歌名、歌詞與影片主題有高度契合的地方,“We can be heroes-just for one day(我們能成英雄,僅此一天)。”原歌有控訴柏林墻與贊美英雄、愛情之意,在這預(yù)告里,用的是女聲合唱團(tuán)Scala & Kolacny Brothers的版本,深深款款,卻有種難以名狀的反諷意味。
透過如圣樂般不斷重復(fù)的合唱美聲歌詞“We can be Heroes Just for one day。”(我們可以成為英雄,但是僅此一天),藉以烘托主角明明身處人生困境卻莫名被各界當(dāng)成英雄頌揚(yáng),而當(dāng)曲終人散之后還是要回歸殘酷現(xiàn)實(shí)的黑色悲喜劇。
電影比利林恩的中場戰(zhàn)事影片講述了19歲軍人在經(jīng)歷伊拉克戰(zhàn)爭之后的真實(shí)感受與想法,在早前電影預(yù)告片出現(xiàn)的英文插曲獲得了許多觀眾的喜愛,比利林恩的中場戰(zhàn)事預(yù)告片英文歌是什么呢?據(jù)悉,比利林恩的中場戰(zhàn)事預(yù)告片英文歌是比利時(shí)女子歌唱團(tuán)體Scala & Kolacny Brothers演唱的《Heroes》。
比利林恩的中場戰(zhàn)事預(yù)告片英文歌《Heroes》歌詞
歌手:Scala & Kolacny Brothers
I, I wish you could swim
我愿你能暢游
Like the dolphins, like dolphins can swim
如海豚,海豚般暢游
Though nothing,
盡管無法
nothing will keep us together
確保我們永不分離
We can beat them, for ever and ever
我們能贏,永遠(yuǎn)如是
Oh we can be Heroes,
噢 我們能成英雄
just for one day
只為這一天
we can be Heroes,
我們能成英雄
just for one day
只為這一天
I, I will be queen
我將封后
And you, you will be king
而你 你將為王
Though nothing will drive them away
盡管還無法趕走他們
We can be Heroes, just for one day
我們能成英雄 只為這一天
We can be us, just for one day
我們做自己 只為這一天
I, I can remember
我能記住
Standing, Standing by the wall
站上高墻
And the guns shot above our heads
槍彈飛越你我頭顱
And we kissed,
我們親吻
as though nothing could fall
像無事情將發(fā)生
And the shame was on the other side
然后羞恥將留在后邊
Oh we can beat them, for ever and ever
噢 我們能擊倒他們 永遠(yuǎn)如是
Then we could be Heroes,
我們將成為英雄
just for one day
只為這一天
We can be Heroes
我們將成為英雄
just for one day
只為這一天