辦公禮儀培訓(xùn)內(nèi)容
辦公禮儀培訓(xùn)內(nèi)容
辦公的禮儀對于我們在職場上發(fā)展是相當(dāng)?shù)闹匾?,所以我們一般都?huì)接受這個(gè)培訓(xùn)。下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的辦公禮儀培訓(xùn)內(nèi)容,希望能夠幫到大家哦!
辦公禮儀培訓(xùn)內(nèi)容
1. Never Unplug a Device on Charge
1. 不要拔掉在充電的設(shè)備
It may sometimes be a scramble to find a socket to juice up your dying gadgetry, but the "first come, first served" rule stands fast in this area. You must never unplug another device that's on charge without first checking that it's okay to do so.
有時(shí)候,你很難找到插座給自己快要沒電的設(shè)備充電,但是“先到先得”的規(guī)矩在辦公室是一直存在的。在確認(rèn)是否可以這么做之前,永遠(yuǎn)不要把別人正在充電的設(shè)備拔掉。
Always, always, always ask — and if you can't find device's owner, then walk away and find another outlet. For all you know, the gadget's owner might be about to head into a vitally important meeting or call and need all the juice they can get.
一定記得要先詢問。如果你找不到設(shè)備的主人,就放棄它去找其他的插座吧。要知道,這些設(shè)備的主人可能要參加一個(gè)至關(guān)重要的會(huì)議或者接聽重要電話,他們需要設(shè)備保持充足的電量。
2. Don't Wear Headphones Away From Your Desk
2. 離開座位時(shí)不要戴耳機(jī)
Does your company allows its employees to work with headphones on? Plugging into music can be a great way to concentrate and block out the noise and distractions of a busy work environment, but be sure to take them off every time you leave your seat. Even if you want to try and maintain your level of concentration, don't be tempted to wear headphones in communal areas, it can be perceived as anti-social, and downright rude.
你的公司允許員工戴耳機(jī)工作嗎?戴耳機(jī)聽音樂可以很好地集中精力,阻擋忙碌的工作環(huán)境帶來的噪音和干擾,但確保你離開座位的時(shí)候摘下耳機(jī)。即使你想要保持精力高度集中,也不要嘗試在公共場所戴耳機(jī),這會(huì)被認(rèn)為是反社會(huì)的行為,并且非常粗魯。
3. Don't Use Someone Else's Computer
3. 不要用別人的電腦
It's easy to think all equipment is company property and fair game for use, but this does not extend to computers and laptops. You should never use someone else's PC, even if it is just for a super-quick fact check. Most people are pretty possessive about their PCs and view unauthorized use as an intrusion of their privacy.
在辦公室人們很容易認(rèn)為所有的設(shè)備都是公司財(cái)產(chǎn),每個(gè)人都能使用,但這并不包括電腦和筆記本電腦。永遠(yuǎn)都不要用別人的電腦。許多人都想獨(dú)自占有自己的電腦,并且認(rèn)為未經(jīng)允許而使用自己的電腦是一種侵犯個(gè)人隱私的行為。
4. Don't Forget to Refill Supplies
4. 別忘了補(bǔ)充物資
Be a good neighbor when it comes to office equipment. If you use the last of the photocopier paper, refill it. Return gadgets fully charged. Put a new pot of coffee on if you have the last cup. Report inevitable printer errors to someone who can fix the issue. Don't walk away from an issue, even if you're mega-busy and think no one noticed that you were the last person to use it.
當(dāng)涉及到辦公設(shè)備時(shí),要當(dāng)一個(gè)好鄰居。如果你把剩下的復(fù)印紙用完了,記得補(bǔ)充。用完設(shè)備之后記得把電充滿。如果你喝完了最后一杯咖啡,記得準(zhǔn)備一壺新的。打印機(jī)出了問題,記得給維修工報(bào)修。別把問題放著不管,即使你真的很忙,以為沒人會(huì)注意到你是最后一個(gè)使用者。
5. Put Your Phone on Silent at All Times
5. 時(shí)刻把手機(jī)調(diào)成靜音
Even if it's office policy to allow personal calls on your mobile phone, we strongly suggest switching your phone to silent every single time you enter the office. You may only get personal calls on occasion, but you can bet the times you do either someone important will be walking past or you'll have left your phone unattended at your desk while everyone else hears it ring. Also, your novelty alert tones might amuse you, but can seriously grate on the nerves of nearby colleagues. Don't be that person.
即使公司政策允許你接打個(gè)人電話,我們也強(qiáng)烈建議你每次進(jìn)辦公室時(shí)把手機(jī)調(diào)成靜音狀態(tài)。你可能只是偶爾接打個(gè)人電話,但是你可以設(shè)想,萬一正好有重要的人經(jīng)過,或者你把手機(jī)留在桌子上不管,周圍的人都聽到了鈴聲響。而且,你的新奇警報(bào)鈴聲可能會(huì)逗你開心,但它也嚴(yán)重刺激到你周圍同事的神經(jīng)。別當(dāng)這種人。
6. Limit Laptop Activity in Meetings
6. 在會(huì)議中少使用筆記本電腦
While it's commonplace to take your laptop into meetings, try and be disciplined about what you do with it. Although it's tempting to carry on working, check mail, IM or even browse during meetings, you should limit this kind of activity out of politeness. If no one can see your screen, you may think that tapping away on the keyboard could be interpreted as taking notes, but it will be fairly obvious to anyone else present that your attention is away from the room.
雖然把個(gè)人的筆記本電腦帶入會(huì)議室是很普遍的,但要注意克制自己對它的使用目的。雖然帶著電腦可以很容易地在會(huì)議期間繼續(xù)工作,查閱郵件、信息甚至是瀏覽網(wǎng)頁,但出于禮貌,你應(yīng)該限制自己的這些行為。如果沒人能看到你的屏幕,可能你以為在別人看來你在鍵盤上敲打是在記筆記。但對在場的其他人來說,其實(shí)很明顯能感覺到你的注意力已經(jīng)不在這里了。
7. Don't Be an IM Nuisance
7. 別被即時(shí)通訊所拖累
Instant messaging is a really useful tool, but it's easy to misuse and this can be a real source of annoyance. We'd hope it goes without saying to respect someone's "busy" status, but there are other issues to consider too. Only inter-office IM someone with a query that can be resolved within a few brief responses. If the conversation is going to be longer than that, get up and speak to them in person or pick up the phone.
即時(shí)通訊是一個(gè)很有用的工具,但它很容易被誤用,這可能是煩惱的真正來源。我們希望“忙碌”狀態(tài)時(shí)不被打擾,但也有其他的問題需要考慮。只有當(dāng)使用辦公室內(nèi)部的即時(shí)通訊,而且問題可以通過幾個(gè)簡短的回答解決時(shí)才可行。如果談話越來越長,就當(dāng)面說或者打電話吧。
8. Don't Be a Screen Smearer
8. 別當(dāng)屏幕涂抹者
Finally, this may seem like a small thing to pick up on, but we promise you it's a huge source of annoyance for many. Don't be a screen smearer. We're obviously not talking about touch screens here, but monitors and laptop displays. Some people really dislike it when you put fingerprints on their screens. While it's easy to do if you're trying to make a point or explain something, try not to touch other people's screens and definitely don't touch any screen if you've got dirty fingers.
最后,這看起來是一件小事,但是我們保證它會(huì)給很多人帶來諸多煩惱。別當(dāng)屏幕涂抹者。我們這里顯然不是在談?wù)撚|摸屏,而是顯示器和筆記本電腦這樣的屏幕。有些人真的很不喜歡別人把指紋印在他們的屏幕上。當(dāng)你想表達(dá)觀點(diǎn)或解釋事情時(shí)很容易這么做,但是盡量不要用手去摸別人的屏幕。如果你的手不干凈,更是不要觸碰任何屏幕。
辦公室社交有哪些禁忌
1.與不要耳語
在眾目睽睽之下與同伴耳語是很不禮貌的事,耳語可被視為不信任在場人士所采取的防范措施,不但會(huì)招惹別人的注視,而且對你的教養(yǎng)表示懷疑。
2. 與不要失聲大笑
盡管你聽到什么“驚天動(dòng)地”的趣事,在社交宴會(huì)也得要保持儀態(tài),頂多報(bào)以燦爛笑容即可,不然就貽笑大方了。
3. 與不要滔滔不絕
在宴會(huì)中若有男士對你攀談,你必須保持落落大方的態(tài)度,簡單回答幾句即可。切忌忙不迭向人“報(bào)告”自己的身世,或向?qū)Ψ皆敿哟蛱?,要不然就要把人家嚇跑,或被視作長舌婦人。
4. 與不要說長道短
饒舌的女人肯定不是有風(fēng)度教養(yǎng)的社交人物。若在社交場合說長道短,揭人隱私,必定會(huì)惹人反感,讓人“敬而遠(yuǎn)之”。
5. 與不要大煞風(fēng)景
參加社交宴會(huì),別人期望見到一張可愛的笑臉,故此忌情緒低落,表面上應(yīng)笑容可掬,周旋當(dāng)時(shí)的人物、環(huán)境。
6. 與不要木訥肅然
面對初相識(shí)的陌生人,可以由交談幾句無關(guān)緊要的話開始,若老坐著閉口不語,一臉肅穆表情,與歡愉的宴會(huì)氣氛便格格不入了。
7. 與不要在眾目下涂脂抹粉
在大庭廣眾下?lián)涫┲?,涂口紅都很不禮貌,若是你需要修補(bǔ)臉上的化妝,必須到洗手間或附近的化妝間去。
8. 與不要忸怩忐忑
在社交場合,假如發(fā)覺有人注視你——特別是男士,你也要表現(xiàn)從容鎮(zhèn)靜。若對方是從前跟你有過一面之緣,你可以自然與他打個(gè)招呼。若對方與你素未謀面,你也不要忸怩忐忑或怒視對方,你可以有技巧地離開他的視線范圍。
看了辦公禮儀培訓(xùn)內(nèi)容的人還看了: