不卡AV在线|网页在线观看无码高清|亚洲国产亚洲国产|国产伦精品一区二区三区免费视频

學(xué)習(xí)啦>生活課堂>禮儀知識(shí)>飲食禮儀>西餐禮儀>

各國餐桌禮儀文化

時(shí)間: 雪錦826 分享

  世界各國的餐桌禮儀都有不同的文化,如果你要出去旅游,別失禮哦。下面是學(xué)習(xí)啦為大家準(zhǔn)備的各國餐桌禮儀文化,希望可以幫助大家!

  各國餐桌禮儀文化

  Eating

  進(jìn)餐

  Japan

  日本

  Lonely Planet: It is “perfectly” okay to slurp when you eat noodles.

  “孤獨(dú)星球”:吃面時(shí)“滋滋”出聲是“完全”沒有問題的。

  Tradition: Unlike making big noises, slurping mildly is not rude but is a compliment to the chef。 Japanese also say it tastes better if you slurp。

  文化傳統(tǒng):不同于制造高分貝噪音,吃面時(shí)自然地發(fā)出輕微的聲音非但不粗魯,反而是種對(duì)廚師的贊美。日本人認(rèn)為吃面時(shí)發(fā)出聲音,面條的味道會(huì)更好。

  What else to watch: it’s important to say traditional phrases of thanks before and after a meal。

  其他注意事項(xiàng):飯前飯后說些感謝客套話是很有必要的。

  Eat sushi whole。 Dip the fish part rather than the rice into soy sauce。

  壽司要一口吃掉。應(yīng)該用魚生的部分來蘸取醬油,而不是米飯的部分。

  Russia

  俄羅斯

  Lonely Planet: your wrists should be placed on the edge of the table while eating, fork in left hand, knife in the right.

  “孤獨(dú)星球”:用餐時(shí)手腕要放在桌子邊緣,左手拿叉,右手拿刀。

  Tradition: Keep your hands in sight. It is not good manners to rest them on your lap. Keep your elbows off the table.

  文化傳統(tǒng):雙手要保持在別人的視線內(nèi)。把雙手搭在大腿上這是不禮貌的,也不要將肘部放在桌子上。

  What else to watch: leave some food on your plate to show that the host has given you enough to eat? Or the host will ask if you’d like to have a second helping. It’s polite to mop up excess sauce or gravy with bread.

  其他注意事項(xiàng):不要吃光盤中的食物,以此來表示主人為你準(zhǔn)備了充足的食物。否則主人會(huì)問你是否需要再來一份。用面包將余下的醬汁或肉汁抹干凈吃掉也是禮貌的做法。

  Portugal

  葡萄牙

  Lonely Planet: don’t ask for salt and pepper if it is not on the table. “Asking for any kind of seasoning or condiment” will offend the cook。

  “孤獨(dú)星球”:如果桌子上沒有擺放鹽或胡椒瓶,不能主動(dòng)去索要。“索要任何調(diào)味品或佐料”都會(huì)冒犯到廚師。

  Tradition: Cooks are highly respected in Portugal。

  文化傳統(tǒng):在葡萄牙,廚師是非常受人尊重的。

  What else to watch: Place your napkin on your lap, and don’t eat with your fingers。 Don’t switch cutlery between hands.

  其他注意事項(xiàng):將餐巾鋪在大腿上,不要用手吃東西。不要雙手交換使用餐具。

  France

  法國

  Lonely Planet: never discuss money or religion over dinner. Going Dutch is considered “the height of unsophistication”.

  “孤獨(dú)星球”:餐桌上不要討論金錢或宗教信仰問題。在法國人眼中,AA制會(huì)被視作極其不通世故的。

  Tradition: in France, a meal is like a ceremony. People relish it and make it’s a special occasion.

  文化傳統(tǒng):在法國,用餐就像是一種儀式。人們享受這一過程,并將其看作是一種特殊場合。

  What else to watch: In contrast to the etiquette in Russia, it’s considered good manners to finish everything on your plate.

  其他注意事項(xiàng):與俄羅斯的餐桌禮儀相反,在法國吃光盤中餐被認(rèn)為是一種禮貌行為。

  People often cut bread directly on a table cloth rather than on a plate。 Tear your bread into bite-sized pieces before eating. Taking a bite from the whole piece is very impolite.

  人們通常直接在桌布上切面包,而不是盤子上。吃之前要先將面包撕成小塊。拿著整個(gè)面包咬著吃很不禮貌。

  Mexico

  墨西哥

  Lonely Planet: whenever you catch the eye of someone whose eating, even a stranger,

  Its good manners to say “prove Cho”, which means enjoy.

  “孤獨(dú)星球”:如果你跟某個(gè)正在用餐的人目光相遇,哪怕是陌生人,你也應(yīng)禮貌地說:“prove Cho”, 即“祝您好胃口”的意思。

  Tradition: in Mexico, dining is more than a meal。 It’s a social occasion - lunches are rarely quick and suppers can last for hours.

  文化傳統(tǒng):在墨西哥,就餐不僅僅是填飽肚子那么簡單,更是一種社交場合——午餐很少會(huì)匆忙結(jié)束戰(zhàn)斗,晚飯要吃上幾個(gè)小時(shí)。

  What else to watch: where you sit matters in the country。 Before you get seated, look for place cards, or wait until the host seats you.

  其他注意事項(xiàng):在墨西哥,你就坐的位置很重要。就坐前,要看清座位卡,或是等主人領(lǐng)你就坐。

  And you must say “enjoy your meal” before you leave the table.

  離席前一定要說:“請(qǐng)慢用!”

  Drinking

  飲酒

  America

  美國

  If you empty a bottle into someone’s glass, it obliges that person to buy the next bottle. It’s polite to put the last drops into your own glass.

  如果你將瓶中剩下的酒都倒進(jìn)某人的杯中,那么這個(gè)人就不得不再買一瓶酒。因此禮貌的做法是將最后一滴酒倒入自己杯中。

  Australia

  澳大利亞

  In a pub it’s customary to buy a round of drinks for everyone in your group. When it’s your turn say “It’s my round”.They’ll make it up to you when it’s their round. Don’t leave before you’ve bought a round.

  在酒吧里,按照慣例,每個(gè)人都要為所有同伴買酒。輪到你時(shí),你要說:“讓我來請(qǐng)大家喝酒。”輪到別人時(shí),他們也會(huì)做東答謝你。如果你想離開,也要等到請(qǐng)完酒之后再走。

  Japan

  日本

  Don’t fill your own glass of alcohol, instead, you should pour for others and wait for them to reciprocate.

  不要自己給自己斟酒。相反,你應(yīng)該為別人斟酒,然后再等別人來為你斟酒。

  Russia

  俄羅斯

  Adhere to the vodka rituals. Vodka is for toasting, not sipping. Men, but not women, are expected to down shots in one gulp. Never mix vodka with another beverage or dilute it. And don’t place an empty bottle on the table - it must be placed on the floor.

  要遵守喝伏特加的禮節(jié)。伏特加是用來敬酒的,不能啜飲。男士要一飲而盡,女士則不用。一定不要將伏特加與其他飲料混合,也不要稀釋它。不要將空瓶放在桌上,一定要放在地上。

  Sweden

  瑞典

  It’s considered impolite to clink glasses unless you say “cheers”.

  碰杯被認(rèn)為是不禮貌的,除非當(dāng)你說“干杯”時(shí)。

  各國餐桌禮儀禁忌

  1.日本

  不要把筷子豎直插在米飯碗里

  不用筷子時(shí),把筷子平行橫放在桌子一角。把筷子豎直插在米飯碗里在日本是一種禁忌。

  2.墨西哥

  吃炸玉米餅的時(shí)候不要用餐具

  吃炸玉米餅的時(shí)候使用餐具被認(rèn)為是愚蠢而勢利的,不要做一個(gè)勢利小人哦。

  3.中國

  不要翻魚

  在中國南部和香港,吃飯的時(shí)候翻魚會(huì)帶來厄運(yùn)。要么不吃另一邊的魚,要么把魚骨拿開來吃另一邊魚。

  4.中東

  當(dāng)你與貝都因人喝咖啡的時(shí)候,在最后要搖一搖杯子

  如果不搖杯子,你一喝完,服務(wù)員就會(huì)給你繼續(xù)加滿咖啡。如果你不想喝了,記得把杯子傾斜兩到三次。

  5.智利

  不要用手取任何事物

  在南美洲,就餐禮儀都很正式。

  6.韓國

  如果長輩給你倒酒,要雙手接過杯子

  接過杯子后,要輕輕地抿一口以示尊重。在長輩未開始用餐前不要用餐。

  7.俄羅斯

  不要把伏特加和別的酒或飲料混合,也不要拒絕別人遞給你的伏特加

  在酒中混合其它的酒或飲料被看做是破壞酒的純度,而拒絕別人的伏特加,則被認(rèn)為是你不信任對(duì)方不想和他做朋友。

  8.意大利

  除非提供,否則不要和服務(wù)員要配料

  在意大利,在披薩上加上干酪被認(rèn)為是罪惡的。實(shí)際上,很多意大利菜都是不需要額外再加配料的。

  9.泰國

  不要用叉子把食物送進(jìn)嘴里

  叉子是用來把食物放在勺子里的。只有單獨(dú)的非米飯類的食物時(shí)才可以這樣使用叉子。

  10.意大利

  只有在正午前才喝卡布奇諾

  如果你在下午喝卡布奇諾,你肯定會(huì)被貼上游客的標(biāo)簽。如果想喝,喝一杯濃縮咖啡吧。

  11.法國

  不要把面包當(dāng)做開胃品

  在法國,淀粉混合物尤其是加上奶油的淀粉混合物是在餐后才吃的。

  12、格魯吉亞

  如果參加傳統(tǒng)宴會(huì),不要輕抿酒

  在格魯吉亞的傳統(tǒng)宴會(huì),人們喝酒一般都是一干而凈的。

1116571