作家勞倫斯是誰(shuí)
勞倫斯是英國(guó)歷史上著名的作家,也是性愛(ài)描寫(xiě)大師,是歷史上備受爭(zhēng)議的作家。下面是學(xué)習(xí)啦小編搜集整理的作家勞倫斯的簡(jiǎn)介,希望對(duì)你有幫助。
作家勞倫斯的簡(jiǎn)介
戴維·赫伯特·勞倫斯,20世紀(jì)英國(guó)作家,是20世紀(jì)英語(yǔ)文學(xué)中最重要的人物之一,也是最具爭(zhēng)議性的作家之一。主要成就包括小說(shuō)、詩(shī)歌、戲劇、散文、游記和書(shū)信。勞倫斯的作品過(guò)多地描寫(xiě)了色情,受到過(guò)猛烈的抨擊和批評(píng)。但他在作品中力求探索人的靈魂深處,并成功地運(yùn)用了感人的藝術(shù)描寫(xiě),因此,從他生前直到迄今為止,他的作品一直被世界文壇所重視。勞倫斯的小說(shuō)作品中最著名的包括《兒子與情人》(1913)、《虹》(1915)、《戀愛(ài)中的女人》(1920)和《查泰萊夫人的情人》(1928)。
勞倫斯的寫(xiě)作風(fēng)格
勞倫斯的文學(xué)作品的主題是多樣的,且互相關(guān)聯(lián)。他早就宣稱:血和肉比才智更高明。同時(shí),他還自稱對(duì)“心智”持懷疑態(tài)度。他憎恨產(chǎn)業(yè)主義。在《兒子和情人》、《戀愛(ài)中的女人》和《查泰萊夫人的情人》這幾部長(zhǎng)篇小說(shuō)中,他把煤礦業(yè)用來(lái)做為礦工們和礦場(chǎng)主們喪失人性本能的原因與象征。
他把性愛(ài)看成是一種帶有神秘主義色彩的經(jīng)驗(yàn),盡管在他的作品中以性愛(ài)為主題是歷經(jīng)變化發(fā)展的。在第一次世界大戰(zhàn)前夕,他把這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)看成是愛(ài)與恨的戰(zhàn)斗。因此,在1912年所寫(xiě)的《干草堆里的愛(ài)情》、《兒子和情人》以及1913年他著手寫(xiě)的兩部長(zhǎng)篇小說(shuō)《虹》與《戀愛(ài)中的女人》等作品中對(duì)這一主題他都有所寓意。在這次大戰(zhàn)后,他越發(fā)把“男性的柔情”看成是愛(ài)情的源泉。他使這一主題充滿詩(shī)意地、強(qiáng)有力地有諸如《死去的人》、《羽蛇》和《查泰萊夫人的情人》之類著作中有所發(fā)展。
貫穿在他一切作品中的一條線是階級(jí)意識(shí)。其特點(diǎn)是:一個(gè)下層階級(jí)的男人和一個(gè)上層階級(jí)的女人的結(jié)合。上層階級(jí)的男人通常是萎靡不振,缺乏人性本能力量的。在勞倫斯的筆下,階級(jí)差異在《兒子和情人》、《虹》、《羽蛇》以及《查泰萊夫人的情人》等長(zhǎng)篇小說(shuō)中顯露出戲劇性的、強(qiáng)有力的效果。筆觸所及,在《干草堆里的愛(ài)情》中更增強(qiáng)了光明與黑暗的對(duì)比度。
勞倫斯的世界旅行和他對(duì)產(chǎn)業(yè)主義的強(qiáng)烈憎恨使早期的文化對(duì)他更具有吸引力。在《烈馬圣莫爾》和《羽蛇》中,他從新墨西哥州和墨西哥的印第安人身上看見(jiàn)了他們那晦暗、神秘的知識(shí)較之歐洲人那有教養(yǎng)的頭腦更接近生命的本源和實(shí)質(zhì)。他熱衷于以神秘主義來(lái)深化的他的作品主題。這一點(diǎn)也以其它的方式表示出來(lái)。“兄弟手足情”——這是較之一般朋友之情更深的、兩個(gè)男子之間的契合,但不是同性戀——始終吸引著他的構(gòu)思,而特別在《戀愛(ài)中的女人》和《羽蛇》中顯示出來(lái)。在《干草堆里的愛(ài)情》中,兩個(gè)親兄弟間缺乏“兄弟手足情”是導(dǎo)致沖突的原因之一,而這一沖突的解決又有賴于勞倫斯所設(shè)計(jì)的一場(chǎng)主題性戰(zhàn)斗的圓滿結(jié)局。這是一場(chǎng)男人們和女人們之間的充滿愛(ài)與恨的爭(zhēng)奪戰(zhàn)。另一個(gè)矛盾的主題是勞倫斯的“領(lǐng)袖夢(mèng)”的體現(xiàn):一個(gè)男人必將居于主宰支配地位,而另一方則將以門(mén)徒的身份向他俯首聽(tīng)命?!秮唫惖氖终取?1992)和《袋鼠》的主題特點(diǎn)正是如此?!队鹕摺?1926)中則摻和著“兄弟手足情”的側(cè)寫(xiě)。勞倫斯的某些寫(xiě)作技巧有助于表現(xiàn)他的主題思想;而另一些手法則體現(xiàn)出他的氣質(zhì)和敏銳感覺(jué)。往往一個(gè)故事圍繞著兩對(duì)男女進(jìn)行,像《干草堆里的愛(ài)情》就是這樣。在寫(xiě)作上,勞倫斯依靠靈感。靈感來(lái)時(shí),他極度興奮地寫(xiě)作,創(chuàng)造力源源涌至;缺乏靈感時(shí),他干脆擱筆。他從不寫(xiě)筆記,而??坑洃洝T谒_(kāi)始動(dòng)筆,并出現(xiàn)“精神亢奮之一剎”時(shí),往事總是栩栩如生地展現(xiàn)在他面前?!陡刹荻牙锏膼?ài)情》的背景情節(jié)正是基于這種活靈活現(xiàn)的回憶:如對(duì)“赫格斯”農(nóng)莊情景的追憶。這是他和杰茜·錢(qián)伯斯相識(shí)和相愛(ài)的地方。他對(duì)“寫(xiě)小說(shuō)的技藝”或“作詩(shī)的技藝”并不太講究,因而他寫(xiě)的長(zhǎng)篇小說(shuō)、詩(shī)歌和故事,在形式上總是松散的。但由于他所表達(dá)的生活經(jīng)驗(yàn)異常強(qiáng)烈,依然收到緊湊連貫之效。
在勞倫斯的作品中,有一項(xiàng)重要的設(shè)計(jì)。那就是:他根據(jù)需要,使用其父親和錢(qián)伯斯農(nóng)莊人們所講的諾丁漢--德比郡方言。在《兒子和情人》中,這種方言的使用,有助于父親和母親的對(duì)比。在他的最后一部長(zhǎng)篇小說(shuō)《查泰萊夫人的情人》中,主題和背景都回到了英格蘭。那位主人公,獵場(chǎng)看守員梅洛斯,既說(shuō)方言又說(shuō)上層社會(huì)使用的英語(yǔ)。他的這種按需擇用,表明在任何特定時(shí)刻,他的心境與氣質(zhì)的變化都和他與查泰萊夫人的關(guān)系息息相關(guān)。在《干草堆里的愛(ài)情》中,方言不僅是一種合乎現(xiàn)實(shí)的手段,而且,正如在《查泰萊夫人的情人》中那樣,也是一種在表達(dá)感情上較之上層語(yǔ)言更直接、更強(qiáng)烈的英語(yǔ)形式。
勞倫斯的歷史評(píng)價(jià)
在現(xiàn)世紀(jì)的小說(shuō)家中,很少有象勞倫斯一樣,受過(guò)世人這樣殘酷地辱罵的;而同時(shí),在英國(guó)現(xiàn)代作家中,要找到一個(gè)象勞倫斯一樣的,受著精英的青年知識(shí)階級(jí)所極端崇拜的人,卻是罕見(jiàn)的。勞倫斯的這本書(shū),把虛偽的衛(wèi)道者們弄癲了。他把腐敗的近代文明的猙獰面孔,太不容情地暴露了。
他是二十世紀(jì)杰出的小說(shuō)家,同時(shí)也是位出色的詩(shī)人。他的詩(shī)歌可大致分為早、中、晚三個(gè)階段。他的早期詩(shī)歌大多帶有自傳性質(zhì)。而到了中期,勞倫斯的目光轉(zhuǎn)向了自然界。他用生動(dòng)的語(yǔ)言表達(dá)對(duì)鳥(niǎo)獸花草的熱愛(ài)。在勞倫斯的晚期詩(shī)歌中。他主要表達(dá)了對(duì)死亡和重生的看法。
作家勞倫斯是誰(shuí)相關(guān)文章:
作家勞倫斯是誰(shuí)
上一篇:南丁格爾是誰(shuí)
下一篇:馬克吐溫是誰(shuí)