阿拉伯的民間故事特點
《一千零一夜》是阿拉伯民間故事集,又名《天方夜譚》那你知道阿拉伯的民間故事特點有哪些嗎?下面是學習啦小編給大家分享的阿拉伯的民間故事特點,歡迎大家閱讀。
阿拉伯的民間故事特點
《一千零一夜》是在阿拉伯文化的沃土上孕育而成的多民族文化交融匯合的產物,這部文學名著匯集了古代近東、小亞和其他地區(qū)民族的神話傳說、寓言故事,情節(jié)詭譎怪異,神幻莫測,優(yōu)美動人,扣動著匹界各國讀者的心,煥發(fā)出經久不衰的魅力。全書出場的人物形形色色,構成了一幅廣闊的歷史岡卷,形象地再現(xiàn)了巾匹紀時期阿拉伯國家以及周邊國家的社會風貌和風土人情。這部民間故事集,以它離奇多變的題材,灑脫的藝術手法和神幻莫測的東主色彩,生動地描繪了一幅小匹紀阿拉伯帝國社會生活的復雜圖景。它從各個不時期,不同角度反映了人民的思想感情、生活方式、風土人情和社會制度。這個故事小有格言、諺語;有寓言、有童話,有揭露封建統(tǒng)治階級和描寫人民群眾反抗斗爭的故事,有神話傳說和魔神故事,有描寫婚姻戀愛的故事,有描寫航海冒險的故事,有反映宗教問題的故事,還有表現(xiàn)古代勞動人民智慧的故事、道德教訓故事等。涉及的人物上至帝王將相,下到奶媽乞丐,還有天仙、精靈和魔鬼,三教九流,應有盡有。
這部作品的主要成就在于它樸素的現(xiàn)實描繪和浪漫的幻想互相交織的表現(xiàn)手法,生動的反映了廣大人民群眾對于美好生活的憧憬,他們的愛憎感情和淳樸善良的品質。這也是作品具有人民性的標志?!栋⒗锇桶秃退氖畟€強盜》、 《阿拉丁神燈》、《漁翁的故事》都體現(xiàn)了上述的思想內容。《一千零一夜》小的許多故事,都具有相似的思想內容。它們主人公都是一些社會地位十分低下、受人欺侮、凌辱的勞苦大從,但是他們個個淳樸善良、剛毅正直。這些高尚的品質、樸素的愿望和通情達理的是非標準,正是各個不同時代,各個不同地區(qū)的人民群眾彼此都能相通的東西,引起人們的共鳴?!栋⒗锇桶秃退氖畟€強盜》的主人公阿里巴巴是一個出身窮苦、一貧如洗的憔夫。他為人忠厚老實、心地善良。在砍柴的路上發(fā)現(xiàn)了強盜集團的寶庫,得到了大批財寶,但他沒有據(jù)為已有。強盜們?yōu)槌蠡?,密秘私訪要謀害阿里巴巴。由于聰明、機智、嫉惡如仇的女仆美加娜的幫助,阿里巴巴才化險為夷、并戰(zhàn)勝了強盜。美加娜先后三次破壞了強盜們的罪惡計劃,使兩名匪徒此在自己同伴的刀下。另外三十七名匪徒被她用汽油燒死。最后又機警的發(fā)現(xiàn)匪首的明謀,她勇敢的利用獻舞的機會,用匕首將他刺死,阿里巴巴把一半的財產送給了她,并讓自己的侄兒娶她為妻。這個故事除了描寫阿里巴巴的忠厚、善良的個性外,還突出地刻畫了女仆美加娜的機智、勇敢的性格?!栋⒗『蜕駸簟返闹魅斯遣每p的兒子,成為附馬后經常周濟窮人。他歷經了千辛萬苦終于殺死了作惡多端的非洲魔法師弟兄?!稘O翁的故事》里作為人類的漁翁,以智慧和計謀制服了兇惡的魔鬼;同樣的,國王殺了作惡多端的妖魔拯救了整座城市的居民。
浪漫主義的表現(xiàn)手法、豐富的想像力和近乎荒誕的夸張描寫是《一千零一夜》最明顯的藝術特色。高爾基在評價《一千零一夜》時,把它譽為民間口頭創(chuàng)作小“最壯麗的一座記念牌”,說“這些故事極其完美的表現(xiàn)了勞動人民的意愿一一陶醉于美妙誘人的虛構、流暢的語句,表現(xiàn)了東方各民族一一阿拉伯人、波斯人、印度人一一美麗幻想所具有的力量”。高度的浪漫主義既表現(xiàn)在它的神話色彩方面,也表現(xiàn)在想象和幻想方面的自由馳騁。
連環(huán)包孕式的寫作手法,把許多民間故事組織在一起以令人目不暇接的題材,展現(xiàn)給讀者一幅五彩繽紛的中世紀阿拉伯帝目社會生活的歷史畫眷。全書用一個主題故事——《國王山魯亞爾及其兄弟的故事》穿針引線,將幾百個不同時代、不同內容、互不相干的故事巧妙地中連起來,構成了—個完美的藝術整體。從橫向看,大故事變小故事,小故事中又旁小故事,層層包孕,故事憤節(jié)的折離奇,扣人心弦。從縱向看,故事之間前后相連,環(huán)環(huán)相扣:情節(jié)相互銜接,連為一體。上一個故事的結尾是下一個故事的開端,構成了—個個首尾相接的故事鏈。通篇組織緊湊,長而不冗,雜而不亂,層次分明,有條不康,層層深入,絲絲入扣,連綿不絕,峰回路轉,膚巖起伏,趣味無窮。內容縱橫交錯,結構別具一格。猶如一串琳瑯的明珠,讓人目不暇接,令人賞心悅目。是內容與形式高度統(tǒng)一和諧的體現(xiàn),是人類理性和感情煥發(fā)出的智慧結晶。
語言豐富優(yōu)美,通俗流暢,生動活潑,有聲有色,充分體現(xiàn)了人民口頭創(chuàng)作的特點,在手法上充分運用了詩文并茂的表現(xiàn)手法。敘事寫景以通俗易慢的白話文為主,又輔以故事人物的吟歌和吟詩來進一步突出主題思想。民眾口頭語言和諺語使語的運用,使生活氣息濃部。在詞匯豐富、生動流暢、極富感染力的口頭語言中,融入一些敘事傳情的詩歌和散文無疑給作品平原了許多抒情色彩,同時也使行文顯得活潑多姿。許多故事善于運用象征、比喻、幽默、諷刺等語言手段來加強作品的藝術感染力。其中一些故事在敘述情節(jié)的過程中還往往插入一些警句、格言、諺語和短詩等,這就使故事的內容更為豐富多彩,引人人勝。這種詩文并茂、相得益彰的手法是對阿拉伯古典文學傳統(tǒng)的繼承發(fā)揚和創(chuàng)新。
阿拉伯的民間作品影響
《一千零一夜》對后世文學也產生了深遠的影響。18世紀初,法國人加朗第一次把它譯成法文出版,以后在歐洲出現(xiàn)了各種文字的轉譯本和新譯本,一時掀起了“東方熱”。
《一千零一夜》很多故事來源于古代波斯、埃及和伊拉克的民間傳說,但阿拉伯人民經過吸收、溶化、改造和再創(chuàng)作,使它們真實生動地反映了阿拉伯社會的生活。故事包括神話傳說、寓言故事、童話、愛情故事、航海冒險故事以及宮廷趣聞等,如《漁夫和魔鬼》、《阿拉丁和神燈》、《阿里巴巴和四十大盜》、《辛巴達航海旅行記》等。書中的人物也無所不包,有天仙精怪、國王大臣、富商巨賈、庶民百姓、三教九流,涵蓋了中世紀阿拉伯社會生活的各個方面,是研究阿拉伯歷史、文化、宗教、語言、藝術和民俗等多方面內容的珍貴資料。
它促進了歐洲的文藝復興和近代自然科學的建立,對世界文化的發(fā)展功不可沒,對世界文學和藝術具有極其重要的影響。早在十字軍東征時,它的一些故事就曾被帶回歐洲,在18世紀初,研究東方文化的迦蘭首次把敘利亞的一些故事譯成法文出版,并由此對法國、英國、德國、俄羅斯、西班牙、意大利和中國等國家的文學藝術產生積極作用,世界文學巨匠伏爾泰、司湯達、拉封丹、薄伽丘、歌德、喬叟等人,都曾不止一遍地閱讀《一千零一夜》并從中喜獲啟迪。同時,它還激發(fā)了東西方無數(shù)詩人、學者、畫家和音樂家的靈感。甚至于格林童話、安徒生童話、普希金的童話故事,都不同程度地受到它的有關內容的影響,中國少數(shù)民族哈薩克黑薩故事中,有些是與它雷同的。
法國浪漫派畫家德拉克羅瓦、俄國作曲家里姆斯基·科薩科夫(強力集團之一)、法國導演阿歷克山德爾、巴努瓦甚至是貝多芬、柴克夫斯基等名家的一些作品中,都不難使人看出《一千零一夜》的蛛絲馬跡。
阿拉伯的民間作品主題
揭露現(xiàn)實黑暗
《一千零一夜》中有不少故事揭露了中世紀阿拉伯社會的黑暗與不幸,描寫了廣大人民群眾的疾苦,反映了他們對于現(xiàn)實生活的不滿,在某種程度上再現(xiàn)了當時的歷史真實,這正是故事集現(xiàn)實主義表現(xiàn)手法的體現(xiàn)?!稘O翁的故事》小,漁翁泡嘗辛苦卻落得兩手空空,于是他滿腔義憤,怒斥了人間的不平:“我出來奔走營生,卻發(fā)現(xiàn)農食的來源都己斷絕。許多粗魯愚昧之徒卻飛黃騰達,直上云霄。”這是一幅多么悲慘的中匹紀阿拉伯社會勞苦大眾的生活寫照。只有站在勞苦大眾的立場上,同他們休戚相關、榮辱與共,才能寫出這樣的故事來。在暴露社會的黑暗與不平方面,《一千零一夜》沒有停留在僅僅描寫廣大人民群眾疾苦或反映他們對于現(xiàn)實生活不滿的情緒上,而是把矛頭指向了帝國的統(tǒng)治者一一哈里發(fā),對他們的昏庸無道、專橫跋扈和欺詐成性痛加褐露,無情鞭答。 《一千零一夜》的引子,《國王山魯亞爾及其兄弟的故事》就是一個非常典型的例子。國王殺死了與人私通的王后以后,竟然荒唐到每夜讓宰相捉一個少女為他尋歡作樂,天一亮便把她們處死。這個故事充分暴露了國王兇狠殘暴的本性,給讀者留下了深刻的印象。
《一千零一夜》盡管具備了民間故事的基本特點,但在長期流傳過程中,經過宗教祭司和文人學士的篡改加工,混雜了不少剝削階級意識相宗教觀念。 《一千零一夜》流傳于中世紀阿拉伯伊斯蘭教帝國時代。因此它的伊斯蘭教色彩比較濃厚,“安拉是唯一的主宰”、“我把自己的一切托靠給安拉啦”、“毫無辦法,只有靠偉大的安拉援助了”等詞句充斥全書;伊斯蘭教宿命論觀點更為突出。還有歌頌帝王,尤其是對哈倫·拉希德的歌頌,更是俯拾皆是。此外書中還室揚了富商巨賈的“美德“,發(fā)財致富的“奧秘”,輕視婦女,丑化奴隸等等剝削階級的思想。
猜你感興趣:
3.阿拉伯民間故事
4.阿拉伯民間故事
阿拉伯的民間故事特點
上一篇:400字左右的民間故事
下一篇:阿拉伯長篇民間故事