古代人稱(chēng)呼老公
在古代,對(duì)老公的稱(chēng)呼是多種多樣的,下面由學(xué)習(xí)啦小編給大家整理了古代人稱(chēng)呼老公相關(guān)知識(shí),希望可以幫到大家!
古代人對(duì)老公的稱(chēng)呼
【良人】古時(shí)管丈夫“良人”,這稱(chēng)呼好聽(tīng)啊,估計(jì)那時(shí)的丈夫都不泡妞,家里一桿旗幟永遠(yuǎn)飄揚(yáng),所以叫“良人”。在當(dāng)時(shí),妻子稱(chēng)自己的丈夫?yàn)?ldquo;良人”,但丈夫管老婆也叫“良人”,相比必當(dāng)時(shí)男女比較平等的。
【郎】在“良”字旁邊加個(gè)“阝”,就是“郎””;在“良”字左邊加“女”,就成“娘”。“郎”為夫君。李白就有“郎騎竹馬來(lái),繞床弄青梅”的詩(shī)句。“郎”多親切的稱(chēng)呼阿!
【郎君】但單音節(jié)詞似乎太甜膩了,大約除了個(gè)別那時(shí)的“小甜甜”,如鄭袖,鉤弋之流,眾多良家婦女們?cè)谌饲斑€是羞于叫出口。于是就在前頭或尾后加一個(gè)字變雙音詞,即“郎”字后面加上一個(gè)“君”字;在“娘”字后面加上一個(gè)“子”字,成了表示親昵的“郎君”,“娘子”。(注:起先,“娘子”一詞僅用青春妙齡的少女。大約到了唐代就成了妻子的稱(chēng)呼。)妻子稱(chēng)丈夫?yàn)?ldquo;郎君”,是對(duì)丈夫的雅稱(chēng);丈夫稱(chēng)妻子為“娘子”,是對(duì)妻子的愛(ài)稱(chēng)。
【官人】官人,宋代,是南北文化交流的時(shí)代。在夫妻間的稱(chēng)呼上,也是稱(chēng)謂較多的朝代。宮延中,出現(xiàn)了“官家”一詞;平民百姓中,有了“官人”這一稱(chēng)謂。有的妻子稱(chēng)自己的丈夫?yàn)?ldquo;官人”。至今,民間仍對(duì)新婚夫妻戲稱(chēng)為“新郎官”、“新娘子”。最知名的代表人物就是:西門(mén)大官人。從這個(gè)稱(chēng)呼也可看出隨著宋代理學(xué)的興盛,男人的家庭地位也上了一個(gè)新臺(tái)階啊。官當(dāng)然是管人嘛,那家里的官人當(dāng)然就是管家里的老婆了哦。
【老爺】老爺, 僅限于官宦人家對(duì)老公的稱(chēng)呼,其在家中的尊貴地位不言而喻。
【外人,外子】在宋代,妻子也有稱(chēng)自己的丈夫“外人”的,再文雅點(diǎn)的就叫稱(chēng)做“外子”,丈夫則稱(chēng)自己的妻子的除了“娘子”外,還稱(chēng)“內(nèi)人”。在別人面前,對(duì)妻子的謙稱(chēng)還有“賤內(nèi)”、“家內(nèi)”;這都是那時(shí)的小資和偽小資們最喜歡喜歡的叫法了。潘金蓮稱(chēng)西門(mén)慶一定是甜甜的一聲“官人”:但李易安稱(chēng)趙明誠(chéng)則一定是“外子”。
【相公】如看過(guò)京劇,越劇,黃梅戲的話(huà),無(wú)論青衣,還是花旦在臺(tái)上,拉長(zhǎng)了音兒一聲“相——公——”,就是這倆字兒。這比“官人”又進(jìn)了一步,已經(jīng)不僅是“官”,而且是最高的官“相”了。到后來(lái),隨著婦女解放運(yùn)動(dòng)的愈演愈烈。男人的地位也是每況愈下,從對(duì)丈夫的稱(chēng)呼中也可明顯看出。
【先生】在近代以來(lái),也稱(chēng)“丈夫”為先生的,這有本意有引申意,也有通假意。有特指,也有泛指。就其本意而言,古代“父兄”、“道士”這兩重意思已不多用。而其最基本的含義似乎還是“老師”?!掇o海》“先生”目下載:“《禮記·曲禮上》:‘從于先生,不越路而與人言。’也引申為對(duì)年長(zhǎng)有德業(yè)者的敬稱(chēng)。有時(shí),也泛用為對(duì)人的敬稱(chēng)。”由此而可見(jiàn),這一稱(chēng)謂,除指某些特定的身份,如丈夫等對(duì)象之外,是隱含著職業(yè)、年齡方面的因素的。換言之,所謂的先生,主要指有一定學(xué)識(shí)而又年庚較高的人。用先生指代丈夫,文雅而又帶有仰慕尊崇的意思。從中尤可見(jiàn)男性的尊嚴(yán)。至今在海外華人中和港臺(tái)地區(qū)還在廣泛地使用。
【愛(ài)人】30年代末或40年代初,解放區(qū)一些受新文化運(yùn)動(dòng)熏陶的知識(shí)分子開(kāi)始用“愛(ài)人”這一稱(chēng)謂。新中國(guó)成立后提倡男女平等,不再使用如“屋里的”、“做飯的”等有歧視色彩的稱(chēng)謂;而在舊中國(guó)國(guó)統(tǒng)區(qū)使用的“先生”、“太太”、“小姐”,又顯出“資產(chǎn)階級(jí)”的色彩。于是“愛(ài)人”便被廣泛地使用起來(lái)。
【男人】男人,這是最有歸屬感的叫法。通常必須加上定語(yǔ),謂之“我男人”??上H見(jiàn)于通常極具團(tuán)隊(duì)精神的鄉(xiāng)下女人口中。
【我們家那口子】帶有一種隱秘的親熱味道!但其中已無(wú)尊敬的意思。
【孩子他爸】最隱蔽,委婉的叫法。但在目前這么個(gè)紛繁復(fù)雜的時(shí)代,這個(gè)稱(chēng)呼太缺乏準(zhǔn)確性了,極不嚴(yán)謹(jǐn)。要知道她孩子的爸極可能并不是她老公的哦。
【老板】現(xiàn)在中國(guó)到處都叫老板,連有的研究生叫自己的導(dǎo)師為“老板”,就是這么爛的稱(chēng)呼,丈夫們享用的機(jī)會(huì)都不多,更多的時(shí)候倒是稱(chēng)自己的老婆做老板和領(lǐng)導(dǎo)的。
【老公】老公這詞最初卻就是太監(jiān)。這宦官吧,古代官名稱(chēng)為寺人、黃門(mén)、貂珰。尊稱(chēng)內(nèi)官、內(nèi)臣、中官、中貴;卑稱(chēng)內(nèi)豎、閹宦、太監(jiān)、閹人。民間則俗稱(chēng)老公,李自成進(jìn)北京后,即有“打老公”一說(shuō)(《棗林雜俎》)。如是看來(lái),老公最早的身份,原是太監(jiān)。
古代人稱(chēng)呼老公
下一篇:古代人稱(chēng)呼老婆