詩經(jīng)上邪賞析
《上邪》(“邪”讀作“yé”)出自于漢樂府民歌。《上邪》是一首情歌,是女主人公忠貞愛情的自誓之詞。接下來由學(xué)習(xí)啦小編給大家?guī)碓娊?jīng)上邪賞析,希望大家喜歡!
詩經(jīng)上邪賞析
“上邪!我欲與君相知,長命無絕衰。”
“上邪”猶言“天哪” ,“相知”即相親相愛。此句說:“天哪!我要和君相愛,讓我們的感情永久不破裂,不衰減。”為了證實(shí)她的矢志不褕,她接連 舉五種自然界的不可能出現(xiàn)的變異,“山無陵,江水為竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合。”意思是:要想背叛我們的誓言,除非出現(xiàn)山平了,江水干了,冬日里雷雨陣陣,夏天里大雪紛紛,天與地合而為一!。女主人公充分發(fā)揮她的想象力,一件比一件想得離奇,一樁比一樁令人難以思議。到“天地合”時(shí),她的想象已經(jīng)失去控制,漫無邊際地想到人類賴以生存的一切環(huán)境都不復(fù)存在了。這種缺乏理智、夸張怪誕的奇想,是這位癡情女子表示愛情的特殊形式。而這些根本不可能實(shí)現(xiàn)的自然現(xiàn)象都被抒情女主人公當(dāng)作“與君絕”的條件,無異于說“與君絕”是絕對(duì)不可能的。結(jié)果呢?只有自己和“君”永遠(yuǎn)地相愛下去。
全詩寫情不加點(diǎn)綴鋪排。“上邪”三句,筆勢突兀,氣勢不凡,指天發(fā)誓,直吐真言,既見情之熾烈,又透出壓抑已久的郁憤。“長命無絕衰”五字,鏗鏘有力,于堅(jiān)定之中充滿忠貞之意。一個(gè)“欲” 字,把不堪禮教束縛,追求幸福生活的反抗女性性格表現(xiàn)的淋漓盡致。此三句雖未進(jìn)行形象刻畫,但一個(gè)情真志堅(jiān),忠貞剛烈的女子形象已清晰地站在讀者面前。
清代王先謙說:“五者皆必?zé)o之事,則我之不能絕君明矣。”這古今中外無與倫比的表達(dá)愛情的方式,可以說是絕唱之作。詩中女主人公以誓言的形式剖白內(nèi)心,以不可能實(shí)現(xiàn)的自然現(xiàn)象反證自己對(duì)愛情的忠貞,確實(shí)具有一種強(qiáng)烈的主觀色彩。詩短情長,撼人心魄。正如胡應(yīng)麟所說:“上邪言情,短章中神品!”
清代張玉谷《古詩賞析》卷五評(píng)此詩說:“首三,正說,意言已盡,后五,反面竭力申說。如此,然后敢絕,是終不可絕也。迭用五事,兩就地維說,兩就天時(shí)說,直說到天地混合,一氣趕落,不見堆垛,局奇筆橫。”可謂句句在理。
從藝術(shù)上看,《上邪》的抒情極富浪漫主義色彩,其間的愛情欲火猶如巖漿噴發(fā)不可遏制,氣勢雄放,激情逼人。讀《上邪》,仿佛可以透過明快的詩句,傾聽到女子急促的呼吸之聲?!渡闲啊肥且皇子脽嵫酥辽T就的愛情篇章,其語言句式短長錯(cuò)雜,隨情而布。音節(jié)短促緩急,字句跌宕起伏。
《上邪》對(duì)后世的影響很大。敦煌曲子詞申的《菩薩蠻》在思想內(nèi)容和藝術(shù)表現(xiàn)手法上明顯地受到它的啟發(fā):“枕前發(fā)盡千般愿,要休且待青山爛。水面上秤錘浮,直待黃河徹底枯。白日參辰現(xiàn),北斗回南面,休即未能休,且待三更見日頭。”不僅對(duì)堅(jiān)貞專一的愛情幸福的追求是如出一轍的,并且連續(xù)用多種不可能來說明一種不可能的藝術(shù)構(gòu)思也是完全相同的。
詩經(jīng)上邪的原文
上邪
上邪,我欲與君相知,長命無絕衰。
山無陵,江水為竭。冬雷震震,夏雨雪。天地合,乃敢與君絕。
詩經(jīng)上邪的譯文及注釋
譯文
上天呀!我渴望與你相知相惜,長存此心永不褪減。除非巍巍群山消逝不見,除非滔滔江水干涸枯竭。除非凜凜寒冬雷聲翻滾,除非炎炎酷暑白雪紛飛,除非天地相交聚合連接,直到這樣的事情全都發(fā)生時(shí),我才敢將對(duì)你的情意拋棄決絕!
注釋
?、?上邪(yé)!:天啊!。上,指天。邪,語氣助詞,表示感嘆。
② 相知:相愛。
?、?命:古與“令”字通,使。衰(cuī):衰減、斷絕。這兩句是說,我愿與你相愛,讓我們的愛情永不衰絕。
④ 陵(líng):山峰、山頭。
?、菡鹫穑盒稳堇茁?。
?、?雨(yù)雪:降雪。雨,名詞活用作動(dòng)詞。
?、?天地合:天與地合二為一。
?、?乃敢:才敢,“敢”字是委婉的用語。
猜你喜歡:
詩經(jīng)上邪賞析
上一篇:詩經(jīng)生民賞析
下一篇:詩經(jīng)汝墳賞析