不卡AV在线|网页在线观看无码高清|亚洲国产亚洲国产|国产伦精品一区二区三区免费视频

學(xué)習(xí)啦——歷史網(wǎng)>歷史百科>歷史文學(xué)>

詩經(jīng)周南關(guān)雎賞析

時間: 藍俊22 分享

  《國風(fēng)·周南·關(guān)雎》為先秦時代華夏族民歌。是《詩經(jīng)》中的第一篇詩歌,通常認(rèn)為是一首描寫男女戀愛的情歌。此詩在藝術(shù)上巧妙地采用了“興”的表現(xiàn)手法。接下來學(xué)習(xí)啦小編給大家介紹詩經(jīng)周南關(guān)雎賞析,希望可以幫到大家!

  詩經(jīng)周南關(guān)雎賞析

  《關(guān)雎》是《風(fēng)》之始也,也是《詩經(jīng)》第一篇。古人把它冠于三百篇之首,說明對它評價很高?!妒酚?middot;外戚世家》曾經(jīng)記述說:“《易》基乾坤,《詩》始《關(guān)雎》,《書》美厘降……夫婦之際,人道之大倫也。”又《漢書·匡衡傳》記載匡衡疏云:“匹配之際,生民之始,萬福之原?;橐鲋Y正,然后品物遂而天命全。孔子論《詩》,一般都是以《關(guān)雎》為始。……此綱紀(jì)之首,王教之端也。”他們的著眼點是迂腐的,但對詩的本義的概括卻基本正確。問題在于它所表現(xiàn)的是什么樣的婚姻。這關(guān)系到我們對《風(fēng)》的理解。朱熹《詩集傳》“序”說:“凡詩之所謂風(fēng)者,多出于里巷歌謠之作,所謂男女相與詠歌,各言其情者也。”又鄭樵《通志·樂略·正聲序論》說:“《詩》在于聲,不在于義,猶今都邑有新聲,巷陌競歌之,豈為其辭義之美哉?直為其聲新耳。”朱熹是從詩義方面論述的,鄭樵則從聲調(diào)方面進行解釋。我們把二者結(jié)合起來,可以認(rèn)為《風(fēng)》是一種用地方聲調(diào)歌唱的表達男女愛情的歌謠。盡管朱熹對《關(guān)雎》主題的解釋并不如此,但從《關(guān)雎》的具體表現(xiàn)看,它確是男女言情之作,是寫一個男子對女子愛情的追求。其聲、情、文、義俱佳,足以為《風(fēng)》之始,三百篇之冠??鬃诱f:“《關(guān)雎》樂而不淫,哀而不傷。”(《論語·八佾》)此后,人們評《關(guān)雎》,皆“折中于夫子”(《史記·孔子世家》)。但《關(guān)雎》究竟如何呢?

  這首詩原是三章:一章四句,二章八句,三章八句。鄭玄從文義后二章又各分為兩章,共五章,每章四句?,F(xiàn)在用鄭玄的分法。第一章雎鳩和鳴于河之洲上,其興淑女配偶不亂,是君子的好匹配。這一章的佳處,在于舒緩平正之音,并以音調(diào)領(lǐng)起全篇,形成全詩的基調(diào)。以“窈窕淑女,君子好逑”統(tǒng)攝全詩。第二章的“參差荇菜”承“關(guān)關(guān)雎鳩”而來,也是以洲上生長之物即景生情。“流”,《毛傳》訓(xùn)為“求”,不確。因為下文“寤寐求之”已有“求”字,此處不當(dāng)再有“求”義,應(yīng)作流動講。這是以荇菜流動從而比喻淑女的難求。“求”字是全篇的中心,通首詩都在表現(xiàn)男子對女子的追求過程,即從深切的思慕到實現(xiàn)結(jié)婚的愿望。第三章抒發(fā)求之而不得的憂思。這是一篇的關(guān)鍵,最能體現(xiàn)全詩精神。姚際恒《詩經(jīng)通論》評云:“前后四章,章四句,辭義悉協(xié)。今夾此四句于‘寤寐求之’之下,‘友之’、‘樂之’二章之上,承上遞下,通篇精神全在此處。蓋必著此四句,方使下‘友’、‘樂’二義快足滿意。若無此,則上之云‘求’,下之云‘友’、‘樂’,氣勢弱而不振矣。此古人文章爭扼要法,其調(diào)亦迫促,與前后平緩之音別。”姚氏對本章在全詩中的重要性分析最為精當(dāng)。應(yīng)當(dāng)補充者,此章不但以繁弦促管振文氣,而且寫出了生動逼真的形象,即王士禎《漁洋詩話》所謂“《詩》三百篇真如畫工之肖物”。林義光《詩經(jīng)通解》說:“寐始覺而輾轉(zhuǎn)反側(cè),則身猶在床。”這種對思念情人的心思的描寫,可謂“哀而不傷”者也。第四、五章寫求而得之的喜悅。“琴瑟友之”、“鐘鼓樂之”,都是既得之后的情景。曰“友”,曰“樂”,用字自有輕重、深淺不同。極寫快興滿意而又不涉于侈靡,所謂“樂而不淫”。通篇詩是寫一個男子對女子的思念和追求過程,寫求之而不得的焦慮和求而得之的喜悅。

  這詩的主要表現(xiàn)手法是興寄,《毛傳》云:“興也。”什么是“興”?孔穎達的解釋最得要領(lǐng),他在《毛詩正義》中說:“‘興’者,起也。取譬引類,起發(fā)己心,《詩》文諸舉草木鳥獸以見意者,皆‘興’辭也。”所謂“興”,即先從別的景物引起所詠之物,以為寄托。這是一種委婉含蓄的表現(xiàn)手法。如此詩以雎鳩之“摯而有別”,興淑女應(yīng)配君子;以荇菜流動無方,興淑女之難求;又以荇菜既得而“采之”、“芼之”,興淑女既得而“友之”、“樂之”等。這種手法的優(yōu)點在于寄托深遠,能產(chǎn)生文已盡而意有余的效果。

  這首詩還采用了一些雙聲疊韻的連綿字,以增強詩歌音調(diào)的和諧美和描寫人物的生動性。如“窈窕”是疊韻;“參差”是雙聲;“輾轉(zhuǎn)”既是雙聲又是疊韻。用這類詞兒修飾動作,如“輾轉(zhuǎn)反側(cè)”;摹擬形象,如“窈窕淑女”;描寫景物,如“參差荇菜”,無不活潑逼真,聲情并茂。劉師培《論文雜記》云:“上古之時,……謠諺之音,多循天籟之自然,其所以能諧音律者,一由句各葉韻,二由語句之間多用疊韻雙聲之字。”此詩雖非句各葉韻,但對雙聲疊韻連綿字的運用,卻保持了古代詩歌淳樸自然的風(fēng)格。

  用韻方面,這詩采取偶句入韻的方式。這種偶韻式支配著兩千多年來我國古典詩歌諧韻的形式。而且全篇三次換韻,又有虛字腳“之”字不入韻,而以虛字的前一字為韻。這種在用韻方面的參差變化,極大地增強了詩歌的節(jié)奏感和音樂美。

  對《關(guān)雎》,我們應(yīng)當(dāng)從詩義和音樂兩方面去理解。就詩義而言,它是“民俗歌謠”,所寫的男女愛情是作為民俗反映出來的。相傳古人在仲春之月有會合男女的習(xí)俗。《周禮·地官·媒氏》云:“媒氏(即媒官)掌萬民之判(配合)。……中春(二月)之月,令會男女,于是時也,奔者不禁(不禁止奔);若無故而不用令者,罰之,司男女之無夫家者而會之。”《關(guān)雎》所詠未必就是這段史事的記實,但這段史實卻有助于我們了解古代男女相會、互相愛慕并希望成婚的心理狀態(tài)和風(fēng)俗習(xí)尚。文學(xué)作品描寫的對象是社會生活,對社會風(fēng)俗習(xí)尚的描寫能更真實地再現(xiàn)社會生活,使社會生活融匯于社會風(fēng)習(xí)的畫面中,從而就更有真實感?!蛾P(guān)雎》就是把古代男女戀情作為社會風(fēng)俗習(xí)尚描寫出來的。就樂調(diào)而言,全詩重章疊句都是為了合樂而形成的。鄭樵《通志·樂略·正聲序論》云:“凡律其辭,則謂之詩,聲其詩,則謂之歌,作詩未有不歌者也。”鄭樵特別強調(diào)聲律的重要性。凡古代活的有生氣的詩歌,往往都可以歌唱,并且重視聲調(diào)的和諧?!蛾P(guān)雎》重章疊句的運用,說明它是可歌的,是活在人們口中的詩歌。當(dāng)然,《關(guān)雎》是把表達詩義和疾徐聲調(diào)結(jié)合起來,以聲調(diào)傳達詩義。鄭玄《詩譜序》云:“《虞書》曰:‘詩言志,歌永言,聲依永,律和聲。’然則詩之道,放于此乎?”

  詩經(jīng)周南關(guān)雎的原文及注釋

  【原文】

  關(guān)關(guān)雎鳩①,在河之洲②。窈窕淑女③,君子好逑④。

  參差荇菜⑤,左右流之⑥。窈窕淑女,寤寐求之⑦。

  求之不得,寤寐思服⑧。悠哉悠哉⑨,輾轉(zhuǎn)反側(cè)⑩。

  參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之⑾。

  參差荇菜,左右芼之⑿。窈窕淑女,鐘鼓樂之。

  【注釋】

 ?、訇P(guān)關(guān):水鳥鳴叫的聲音。雎(ju)鳩:一種水鳥。

  ②洲:水中的陸地。

 ?、垴厚?yaotiao):內(nèi)心,外貌美好的樣子。淑:好,善。

 ?、芫樱哼@里指女子對男子的尊稱。逑(qiu):配偶。

 ?、輩⒉?cenci):長短不齊的樣子。荇(xing)菜:一種多年生的水草,葉子可以食用。

 ?、蘖鳎河米?ldquo;求”,意思是求取,擇取。

  ⑦寤(wu):睡醒。寐(mei):睡著。

 ?、嗨迹赫Z氣助詞,沒有實義。服:思念。

 ?、嵊疲簯n思的樣子。

 ?、廨氜D(zhuǎn):轉(zhuǎn)動。反側(cè):翻來覆去。

  (11)琴瑟:琴和瑟都是古時的弦樂器。友:友好交往,親近。

 ?、衅d:芼(音帽):拔取。有選擇之意。

  詩經(jīng)周南關(guān)雎譯文

  關(guān)關(guān)鳴叫的水鳥,棲居在河中沙洲。善良美麗的姑娘,好男兒的好配偶。

  長短不齊的荇菜,姑娘左右去摘采。善良美麗的姑娘,醒來做夢都想她。

  思念追求不可得,醒來做夢長相思。悠悠思念情意切,翻來覆去難入眠。

  長短不齊的荇菜,姑娘左右去摘采。善良美麗的姑娘,彈琴鼓瑟親近她。

  長短不齊的荇菜,姑娘左右去摘取。善良美麗的姑娘,敲鐘擊鼓取悅她。

猜你喜歡:

1.《詩經(jīng)·周南·關(guān)雎》原文及賞析

2.詩經(jīng)國風(fēng)周南關(guān)雎賞析

3.詩經(jīng)周南關(guān)雎詩歌鑒賞

4.詩經(jīng)國風(fēng)周南漢廣的原文附讀解

5.詩經(jīng)國風(fēng)周南桃夭的原文和賞析

詩經(jīng)周南關(guān)雎賞析

《國風(fēng)周南關(guān)雎》為先秦時代華夏族民歌。是《詩經(jīng)》中的第一篇詩歌,通常認(rèn)為是一首描寫男女戀愛的情歌。此詩在藝術(shù)上巧妙地采用了興的表現(xiàn)手法。接下來學(xué)習(xí)啦小編給大家介紹詩經(jīng)周南關(guān)雎賞析,希望可以幫到大家! 詩經(jīng)周南關(guān)雎賞析 《關(guān)雎》是《風(fēng)》之始也,
推薦度:
點擊下載文檔文檔為doc格式

精選文章

  • 詩經(jīng)周南漢廣賞析
    詩經(jīng)周南漢廣賞析

    《國風(fēng)周南漢廣》是先秦現(xiàn)實主義詩集《詩經(jīng)》中《國風(fēng)周南》中的一篇, 是先秦時代的民歌。這首詩是男子追求女子而不能得的情歌。接下來學(xué)習(xí)啦小編

  • 詩經(jīng)周南桃夭賞析
    詩經(jīng)周南桃夭賞析

    《桃夭》,《詩經(jīng)周南》第六篇。為先秦時代華夏族民歌。全詩三章,每章四句。是一首祝賀年輕姑娘出嫁的詩。此詩以桃花起興,為新娘唱了一首贊歌。

  • 詩經(jīng)周南螽斯賞析
    詩經(jīng)周南螽斯賞析

    《國風(fēng)周南螽斯》是現(xiàn)實主義詩集《詩經(jīng)》中《國風(fēng)周南》中的第五篇。 是先秦時代的民歌。全詩三章,每章四句。接下來學(xué)習(xí)啦小編給大家介紹詩經(jīng)周南

  • 詩經(jīng)竹竿賞析
    詩經(jīng)竹竿賞析

    《國風(fēng)衛(wèi)風(fēng)竹竿》是中國古代第一部詩歌總集《詩經(jīng)》十五國風(fēng)中的一首詩。這是寫衛(wèi)國女子出嫁遠離故鄉(xiāng)而思念家鄉(xiāng)的詩歌。下面學(xué)習(xí)啦給大家整理了詩

26958