詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)鄭風(fēng)緇衣的原文及賞析
《國(guó)風(fēng)·鄭風(fēng)·緇衣》是中國(guó)古代第一部詩(shī)歌總集《詩(shī)經(jīng)》中的一首詩(shī),是《鄭風(fēng)》的第一篇。下面學(xué)習(xí)啦給大家整理了詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)鄭風(fēng)緇衣相關(guān)資料,希望可以幫到大家!
詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)鄭風(fēng)緇衣的原文、注釋及譯文
緇衣
緇衣之宜兮,敝予又改為兮。適子之館兮。還予授子之粲兮。
緇衣之好兮,敝予又改造兮。適子之館兮,還予授子之粲兮。
緇衣之席兮,敝予又改作兮。適子之館兮,還予授子之粲兮。
注釋
1、緇(茲zī)衣:黑衣?!秱魇琛罚?ldquo;朝服以緇布為衣,故謂之緇衣。” 2、敝:破舊。予:而?!?、館:館舍?!?、粲:聞一多《風(fēng)類鈔》:“粲,新也,謂新衣。”5、席:寬大?!睹珎鳌罚?ldquo;席,大也。”
譯文
黑色官服真合適,破了我再來縫制。
你到館舍去辦事,回來我送你新衣。
黑色官服真美好,破了我再來制造。
你到館舍去辦事,回來我送你新袍。
黑色官服寬又長(zhǎng),破了我再制新裝。
你到館舍去辦事,回來送你新衣裳。
詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)鄭風(fēng)緇衣賞析
《緇衣》為鄭風(fēng)的第一首。這首詩(shī),盡管在現(xiàn)在大學(xué)的教科書中根本不提,在各種《詩(shī)經(jīng)》選本中也不見蹤影,可在古代典籍中卻不時(shí)提到。 《禮記》中就有“好賢如《緇衣》”和“于《緇衣》見好賢之至”的記載(轉(zhuǎn)引自《詩(shī)集傳》)。鄭國(guó)開國(guó)之君桓公為周幽王時(shí)的司徒,他的兒子武公則為周平王時(shí)的司徒。因此,唐代司馬貞在《史記索隱》的《鄭世家》“述贊”中說:“厲王之子。得封于鄭。代職司徒,《緇衣》在詠。”宋代的朱熹在《詩(shī)集傳》中說:“舊說,鄭桓公、武公,相繼為周司徒,善于其職,周人愛之,故作是詩(shī)。”他似乎是贊成這一“舊說”的。而清代的姚際恒、方玉潤(rùn)則以為這是“美武公好賢之詩(shī)”(《詩(shī)經(jīng)原始》)。當(dāng)代學(xué)者高亨先生也同意此說。他說:“鄭國(guó)某一統(tǒng)治貴族遇有賢士來歸,則為他安排館舍,供給衣食,并親自去看他。這首詩(shī)就是敘寫此事”(《詩(shī)經(jīng)今注》)。至于鄭國(guó)統(tǒng)治者是真“好賢”,還是政治手腕,論者也是有不同看法的。如王夫之就認(rèn)為:“《緇衣》之詩(shī),王子友(桓公)之工其術(shù)以歆天下者也。”(《詩(shī)廣傳》)意思是,所謂“好賢”,乃是鞏固其統(tǒng)治地位的權(quán)術(shù)耳。
其實(shí),我們仔細(xì)玩味這首詩(shī),會(huì)充分感受到詩(shī)中有一種溫馨的親情洋溢其間,因此,與其說這是一首描寫國(guó)君與臣下關(guān)系的詩(shī),還不如說這是一首寫家庭親情的詩(shī)更為確切。當(dāng)代不少學(xué)者認(rèn)為,這是一首贈(zèng)衣詩(shī)。詩(shī)中“予”的身份,看來像是穿緇衣的人之妻妾。孔穎達(dá)《毛詩(shī)正義》說:“卿士旦朝于王,服皮弁,不服緇衣。退適治事之館,釋皮弁而服(緇衣),以聽其所朝之政也。”說明古代卿大夫到官署理事(古稱私朝),要穿上黑色朝服。詩(shī)中所詠的黑色朝服看來是抒情主人公親手縫制的,所以她極口稱贊丈夫穿上朝服是如何的合體,如何的稱身,稱頌之詞無以復(fù)加。她又一而再,再而三地表示,如果這件朝服破舊了,我將再為你做新的。還再三叮囑,你去官署辦完公事回來,我就給你試穿剛做好的新衣,真是一往而情深。表面上看來,詩(shī)中寫的只是普普通通的贈(zèng)衣,而骨子里卻唱出了一位妻子深深摯愛自己丈夫的心聲。我們不必因?yàn)樵?shī)的主人公是卿大夫的妻妾,而說贈(zèng)衣給丈夫僅僅是為了博得丈夫的寵愛。
全詩(shī)共三章,直敘其事,屬賦體。采用的是《詩(shī)經(jīng)》中常見的復(fù)沓聯(lián)章形式。詩(shī)中形容緇衣之合身,雖用了三個(gè)形容詞:“宜”、“好”、“席”,實(shí)際上都是一個(gè)意思,無非是說,好得不能再好;準(zhǔn)備為丈夫改制新的朝衣,也用了三個(gè)動(dòng)詞:“改為”、“改造”、“改作”,實(shí)際上也都是一個(gè)意思,只是變換語(yǔ)氣而已。每章的最后兩句都是相同的。全詩(shī)用的是夫妻之間日常所說的話語(yǔ),一唱而三嘆,把抒情主人公對(duì)丈夫無微不至的體貼之情刻畫得淋漓盡致。
猜你喜歡: