尚書古文疏證介紹
尚書古文疏證八卷。閻若璩清(1636—1704)撰。若瑰寧百詩,號(hào)潛丘,山西太原人,遷居江蘇誰安。以下是學(xué)習(xí)啦小編為你精心整理的尚書古文疏證介紹,希望你喜歡。
尚書古文疏證簡(jiǎn)介
《 尚書》,“尚”即“上”,“書”即史官所記之史,《尚書》之名起于漢,《孔安國(guó)悄書傳》說“以其上古之書謂之《尚書》”.也就是上古史的意思。經(jīng)孔于編定,原書有一百篇。西漢初,存二十八篇,就是《 今文尚書》,另有相傳漢武帝時(shí)在孔子住宅壁中發(fā)現(xiàn)的《古文尚書》十六篇,和東晉 梅賾所獻(xiàn)的偽《古文尚書》二十五篇兩種。古文即指先秦時(shí)代六國(guó)的古文字,與漢朝的隸書(即今文)相對(duì)。現(xiàn)在通行的《十二經(jīng)注疏》本《 尚書》五十八篇,就是《 今文尚書》二十八篇(在本書巾被分割成二十三篇)與偽《古文尚書》二十五篇并加上假托孔安國(guó)名義的自序所組成的。
尚書古文疏證四庫全書總目提要
國(guó)朝 閻若璩撰。若璩字百詩,太原人,徙居山陽。康熙己未薦舉博學(xué)鴻詞。古文《 尚書》較今文多十六篇,晉魏以來絕無師說,故左氏所引, 杜預(yù)皆注曰逸《書》。東晉之初,其書始出,乃增多二十五篇。初猶與今文并立,自 陸德明據(jù)以作《釋文》, 孔穎達(dá)據(jù)以作《正義》,遂與 伏生二十九篇混合為一。唐以來雖疑經(jīng)惑古如 劉知幾之流,亦以《 尚書》一家列之《史通》,未言古文之偽。自 吳棫始有異議,朱子亦稍稍疑之。 吳澄諸人本朱子之說,相繼抉摘,其偽益彰,然亦未能條分縷析,以抉其罅漏。明梅鷟始參考諸書,證其剽剟,而見聞?shì)^狹,蒐采未周。至若璩乃引經(jīng)據(jù)古,一一陳其矛盾之故,古文之偽乃大明。所列一百二十八條, 毛奇齡作《 古文尚書冤詞》,百計(jì)相軋,終不能以強(qiáng)詞奪正理。則有據(jù)之言,先立於不可敗也。其書初成四卷,馀姚黃宗羲序之。其後四卷又所次第續(xù)成。若璩沒後,傳寫佚其第三卷。其二卷第二十八條、二十九條、三十條,七卷第一百二條、一百八條、一百九條、一百十條、八卷第一百二十二條至一百二十七條,皆有錄無書。編次先後,亦未歸條理。蓋猶草創(chuàng)之本。其中偶爾未核者,如據(jù)《正義》所載 鄭玄《書序》注,謂 馬鄭所傳與孔《傳》篇目不符,其說最確,至謂馬鄭注本亡於永嘉之亂,則殊不然??级抑?,《隋志》尚皆著錄,稱所注凡二十九篇?!督?jīng)典釋文》備引之,亦止二十九篇。蓋去其無師說者十六篇,止得二十九篇,與 伏生數(shù)合,非別有一本注孔氏書也。若璩誤以 鄭逸者即為所注之 逸篇,不免千慮之一失。又《史記》、《漢書》但有安國(guó)上古文《 尚書》之說,并無受詔作《傳》之事。此偽本鑿空之顯證,亦辨?zhèn)伪菊咧烈?肯綮,乃置而未言,亦稍疏略。其他諸條之後,往往衍及旁文,動(dòng)盈卷帙。蓋慮所著《潛邱札記》或不傳,故附見於此,究為支蔓。又前卷所論,後卷往往自駁,而不肯刪其 前說,雖仿 鄭玄注《禮》先用《魯詩》,後不追改之意,於體例亦究屬未安。然反復(fù)釐剔,以祛千古之大疑,考證之學(xué)則固未之或先矣。
尚書古文疏證當(dāng)代信古派的批評(píng)
楊善群:《辨?zhèn)螌W(xué)的歧途――評(píng)<尚書古文疏證>》
西漢 孔壁發(fā)現(xiàn)的《古文 尚書》亡于魏晉之間,西漢初年 伏生口授的《 今文尚書》也亡于晉朝,只有東晉 梅隕所獻(xiàn)所謂《古文尚書》保存下來,被以后備朝奉為經(jīng)典,其問 頗有學(xué)者對(duì)它的真?zhèn)我饝岩桑?四庫全書總目》說:“白 吳棫始右異議,朱子亦稍稍疑之; 吳澄諸人本朱子之說,相繼抉摘,其偽益彰,然亦未能條分縷析,以炔其夠漏,明海運(yùn)始參考諸書,證其副別,而見聞?shì)^狹,苑采未周,至若原乃引經(jīng)據(jù)古,一一陳其矛盾之故,古文之偽乃大明。所列一百二十八條, 毛奇齡作《 古文尚書冤詞》,百計(jì)相軋,終不能以強(qiáng)詞奪正理,則有據(jù)之言,先立十不可敗也。”事實(shí)并非如此,請(qǐng)看下面的例子。
漢書
第1條說《漢書》載武帝時(shí)壞孔子宅得古文《 尚書》“多十六篇”,而東晉時(shí) 梅賾“上古文《尚書》增多二十五篇”,“只此篇數(shù)之不合,偽可知矣”。人們不禁要問:除武帝時(shí)壞孔子宅“多十六篇”外,難道在幾百年中的其它時(shí)間和地點(diǎn)就不能發(fā)現(xiàn)古文?西漢末劉歆就說:“天下眾書,往往頗出”;“古文舊書,多者二十余通”(《漢書·楚元王傳》)。顯然,篇數(shù)不合,決不能定“偽”。
周官
第3條言“鄭康成注古文篇名與今異”。此條所談與第一略同,仍是篇數(shù)與篇名“不合”的問題。由于當(dāng)時(shí)通訊的不發(fā)達(dá), 鄭玄不可能盡知天下存書。如鄭注《書序》云:“《周官》亡。”可是在記鄭門授學(xué)情況的《鄭志》中,就有弟子趙商與其師討論關(guān)于《周官》所述“三公”的問題。顯然,東漢后期古文《周官》其篇俱在。閻氏只信 鄭玄等“大儒”而斥東晉時(shí)梅頤所上、在民間長(zhǎng)期流傳的二十五篇古文為“此等偽書”,只能說明其不調(diào)查研究,固執(zhí)己見而已。
藝文志
第4條言“古文書題、卷數(shù)、篇次當(dāng)如此”,以《漢書?藝文志》載和鄭康成所注為準(zhǔn),推究“當(dāng)日之舊”,要求世人“不以唐人義疏之說為可安,則古學(xué)之復(fù)也其庶幾乎!”實(shí)際上古文《 尚書》在不斷發(fā)現(xiàn)和民間流傳中,漢代沒有像今天這樣發(fā)達(dá)的新聞傳媒,某地發(fā)現(xiàn)就會(huì)馬上報(bào)道。以 漢人、古學(xué)和東晉、唐人劃線,而不考察其書是否真古文獻(xiàn),這是典型的門戶之見。
墨子
第7條說:“墨子《尚同篇》有引《大誓》曰:‘小人見奸巧,乃聞不言也,發(fā)罪鈞。’墨子又從而釋之曰:‘此言見淫辟,不以告者其罪,亦猶淫辟者也。’可謂 深切著明矣。墨子生孔子后、孟子前,《詩》《書》完好,未遭秦焰。且其書甚真,非依托者比。而晚出之古文獨(dú)遺此數(shù)語,非一大破綻乎?”其實(shí),《墨子》所釋不通:朝中的大臣都 或多或少地見到過紂王的罪行,可誰都不敢報(bào)告,難道他們?nèi)?ldquo;有罪”?這里的“發(fā)”應(yīng)該理解成周武王的名字,而今之《泰誓》中有“予弗順天,厥罪惟鈞”“百姓有過,在予一人”文辭、意義都比較接近,這句話其實(shí)是有的。而閻氏不光迷信墨子的解釋,還 強(qiáng)詞奪理,硬說“晚出之古文獨(dú)遺此”,做學(xué)問豈能如此?
夏書
第9條言《 左傳》記魯莊公引《夏書》曰:“皋陶 邁種德,德,乃降。”此句見于古文《大禹謨》,是禹向舜推薦皋陶,稱皋陶能勉力布種其德,德乃降臨民間。魯莊公引用此句于戰(zhàn)爭(zhēng),將“降”釋為投降,“德,乃降”即有德乃使人降服。這本是魯莊公用己意解釋古書。觀《 左傳》所引《夏書》之句一氣呵成,“皋陶 邁種德”是因,“德,乃降”是果。閻氏將后句歪曲為“釋《書》之語”,稱其“竄入”《大禹謨》中。這明顯是在 混淆是非。
論語
第10條載《論語》引《書》云:孝乎惟孝友于兄弟施于有政。閻氏稱此句應(yīng)斷為“孝乎惟孝, 友于兄弟,施于有政。”并說:“錢 尚書謙益家藏淳熙《九經(jīng)》本點(diǎn)斷句讀,號(hào)稱精審,亦以“孝乎惟孝”四字為句”“偽作《君陳》篇者竟將“孝乎”二字讀屬上”難道其斷句就一定正確?此句亦可斷為“孝乎!惟孝友于兄弟,施于有政。”這不正好符合《君陳》的斷句形式嗎?由此可見,閻氏 煞費(fèi)苦心尋找古文為“ 偽書”的證據(jù),然而它是錯(cuò)誤的。
禮記
第16條言《禮記》所引《書》今皆有,以此證明《 尚書》是抄襲群書,乃“偽”;又說:“至引《尹吉》,曰不知為何書?緣 康成所受十六篇有《咸有壹德》,知此‘惟尹躬及湯,咸有壹德’出其中,故注曰:吉,當(dāng)為告。告,古文誥字之誤也。 尹告伊尹之誥也。《書序》以為《咸有壹德》,今亡,其確指如此,果爾‘惟尹躬及湯,咸有壹德’既竄入《咸有一德》中,何‘惟尹躬天見于西邑夏,自 周有終,相亦惟終’均為尹吉曰,而竄入《太甲》上篇中”以此證明《太甲》上篇及《咸有一德》“偽”。其實(shí),這些都是閻氏的主觀臆斷。試問:難道必須是《 尚書》抄《禮記》,而不能是《禮記》抄《尚書》?難道不會(huì)是《尚書》有錯(cuò)簡(jiǎn)情況,《禮記》所引《尹吉》之“惟尹躬天見于西邑夏,自 周有終,相亦惟終”實(shí)為《太甲》上篇?
孝經(jīng)
第20條言“古文《孝經(jīng)》以證《書》”,欲以“古文《孝經(jīng)》之偽”證古文《 尚書》之“偽”。其實(shí),古文《孝經(jīng)》的真?zhèn)伪倦y定論。據(jù)《四庫提要》,唐時(shí)曾“詔令群儒質(zhì)定:右庶子劉知幾主古文,立十二驗(yàn)以駁鄭;國(guó)子祭酒司馬貞主今文”而“駁孔”??赡堋缎⒔?jīng)》的今古文之爭(zhēng),也是派別的門戶之見;用古文《孝經(jīng)》來證古文《 尚書》,更說明它是“主古文”和“主今文”的意氣之爭(zhēng)。
禮經(jīng)
第21條言“古文《禮經(jīng)》以證《書》”謂:“《禮》與《 尚書》同一古文”,在《禮》“奕代猶知寶之”,而《尚書》“皆以為是偽書,則以《禮》未為諸儒所亂,而《書》則為晚出之《孔傳》所屈厭也”。這里稱古文《 尚書》“皆以為是偽書”,“為晚出之《孔傳》所屈厭”,不列證據(jù), 強(qiáng)詞奪理,做學(xué)問豈能如此?
第26條言“晚出《武成》、《泰誓》仍存‘改元'、‘觀兵'舊說”,因而斷定古文《 尚書》“出于魏晉之間群言淆亂之日”。周文王有“稱王”、“改元”之事,周武王有“觀兵孟津”之事,見于《逸周書》、《呂氏春秋》、《史記》、《 尚書大傳》等許多史籍,這應(yīng)該是歷史事實(shí)。閻氏不承認(rèn)眾多史書的記載,而只憑 主觀臆斷, 強(qiáng)詞奪理,怎能令人信服!
第49條稱召公為太保在成王時(shí),而“武王時(shí)召公尚未也”。古文《旅獒》“當(dāng)武王時(shí)敘召公所居官而曰太保”,這就是“偽書之以追書為實(shí)稱,其誤如此”。眾所周知,用以后有名的官稱敘其前做的事,是一種很普遍的方式。但這不能說明其“偽”。如《國(guó)語·晉語四》云:“懷公自秦逃歸。”實(shí)際上,其人自秦逃歸時(shí)還是“太子”,未為“ 懷公”。那么《國(guó)語》又是“ 偽書”了?由此可見,閻氏煞費(fèi)苦心尋找古文為“偽書”的證據(jù),然而它是違反常識(shí)的。
第54條言古文“《泰誓上》‘惟十有三年春'系以‘時(shí)',非史例”。其后解釋說:“《 尚書》惟記言語,直指設(shè)言之日”,“絕不系以時(shí)”。這又是閻氏找到的古文“作偽”的證據(jù)。的確,《 尚書》中很少記“時(shí)”(即“ 四時(shí)”春夏秋冬),惟今文《金縢》有云:“秋,大熟。”難道此篇也是“偽古文”?
第56條引《爾雅·釋詁》:“ 郁陶,繇喜也。”接著說古文《五子之歌》有“ 郁陶乎予心”之句,是憂愁之意?!妒枳C》就此評(píng)論道:這是“偽古文作者”的“竄入”,“憂喜錯(cuò)認(rèn),此尚可謂之識(shí)字也乎?”其實(shí),“ 郁陶”有兩解:《楚辭·九辯》有云:“郁陶而思君”, 王逸注:“憤念蓄積盈胸臆也。”此正合《五子之歌》太康五兄弟的心情,此詞用得好極了。閻氏只講《爾雅》一解,而對(duì)《楚辭》一解避而不談,這難道是實(shí)事求是的態(tài)度嗎?
第63條開頭就故作呻吟道:“嗚呼痛哉!作偽書者可謂之不仁也乎!古未有夷族之刑也。”這是就古文《泰誓》中指責(zé)商紂“罪人以族”而發(fā)的。閻氏接著評(píng)論此句是“輕加三代以上以慘酷不德之刑,予后世人主嗜殺者之口實(shí)”。商代真的沒有“罪人以族”的刑罰嗎?查今文《盤庚中》說:“我乃劓殄滅之,無遺育,無俾易種于茲新邑!”這不是滅族之罪嗎?難道此篇又是“偽古文”?
第87、88、89 三條皆言《禹貢》孔傳所注地名及狀況在漢武帝后,此當(dāng)是孔氏家族的后人所補(bǔ)入?!稘h書·儒林傳》記孔家“自 安國(guó)以下世傳古文《 尚書》”;《孔叢子·連叢子》載孔氏子孫曰:“斯業(yè)之所以不泯,賴吾家世世獨(dú)修之也。”可知孔傳有漢武帝以后的內(nèi)容,根本不能作為它是“ 偽書”的證據(jù)。
第99條言“古文盛行已久,后當(dāng)廢”,說什么“書之隱與見亦有時(shí)運(yùn),初非人意料所能及者”;“古文《書》二十五篇出于魏晉,立于元帝,至今日運(yùn)已極”;希望有“尊正義者尊 伏生三十一篇,俾其孤行乎,亦《書》之運(yùn)也,吾終望之維持此運(yùn)者。”此條不提任何證據(jù),只是不恰當(dāng)?shù)匕压盼呐c讖緯相類比,詛咒其“運(yùn)已極”,企圖用唯心主義的方法把古文“廢”除。這難道是學(xué)術(shù)爭(zhēng)鳴嗎?
尚書古文疏證介紹相關(guān)文章: