演講稿怎么寫才會富有現(xiàn)場感
演講稿怎么寫才會富有現(xiàn)場感
好的演講稿需要能完全把握現(xiàn)場狀況,融情于景。所以學(xué)習(xí)啦小編總結(jié)了演講稿的寫作要關(guān)注的幾個“現(xiàn)場”特點(diǎn),供你參考。
一、適合于現(xiàn)場聽眾
聽眾的性別、年齡、種族等自然特點(diǎn)和情感、意志、趣味等心理特點(diǎn)以及文化、教養(yǎng)、境遇等社會特點(diǎn),都要納入演講稿的構(gòu)思之中,切忌目中無“人”。撰搞時的感覺,應(yīng)是面對聽眾,說出他們樂于傾聽的話。即便是一個說法一個稱呼語也是值得再三斟酌的。曲嘯在向勞教人員演講之前就苦思冥想了這樣的“提法”:“觸犯了刑律的朋友們”,結(jié)果使這些特殊的聽眾萬分感動。1972年尼克松總統(tǒng)訪華時在答謝宴會上的祝詞中說:
昨天,我們同幾億電視觀眾一起,看到了名副其實(shí)的世界奇跡之一——中國的長城。當(dāng)我在城墻上漫步時,我想到了為了建筑這座城墻而付出的犧牲;我想到它所顯示的在悠久的歷史上始終保持獨(dú)立的中國人民的決心;我想到這樣一個事實(shí),就是,長城告訴我們,中國有偉大的歷史,建造這個世界奇跡的人民也有偉大的未來。
面對在座的中國官員,作為美國總統(tǒng)的尼克松熱情贊揚(yáng)了中國人引以自豪的長城,是很能博得好感的,也淡化了兩國政府的原則分歧所造成的陰影。演講還圍繞“長城”借題發(fā)揮又說了幾段話,使“拆除我們之間的這座城墻”這個并不輕松的話題顯得輕松。敏感的聽眾意識使演講人選擇了“長城”這個自然、得體、巧妙的角度。
二、適合現(xiàn)場表達(dá)
演講語言是經(jīng)過精心錘煉和構(gòu)筑的口語,是生活化的語言,它的語匯、句式和語氣都有濃厚的口語色彩,通俗曉暢,自然流動,沒有雕鑿的痕跡,沒有公文的程式化,沒有詩歌式的跳躍和剪輯。因此,它很適合自如的口頭表達(dá)。演講語言又為演講人運(yùn)用語氣、停頓、語調(diào)等語音手段和感情、手勢等體態(tài)語言提供了充分的表現(xiàn)余地??傊葜v語言既要能“講”又要能“演”,便于現(xiàn)場表達(dá)。在起草演講稿時,要擺脫其他文體的負(fù)面影響,在語言體裁的抒情上以適合現(xiàn)場表達(dá)為尺度。請看秋瑾的著名演講《敬告二萬萬女同胞》:
陳后主興了這纏足的例子,我們要是有羞恥的,就應(yīng)當(dāng)興師問罪!即不然,難道他捆著我的腿?我不會不纏的么?男子怕我們有知識、有學(xué)問,爬上他們的頭,不準(zhǔn)我們求學(xué),我們難道不會和他分辯,就應(yīng)了么?這總是我們女子自己放棄責(zé)任,樣樣事一見男子做了,自己就樂得偷懶,圖安樂。男子說我沒用,我就沒用;說我不行,只要保著眼前舒服,就做奴隸也不問了。自己又看看無功受祿,恐怕行不長久,一聽見男子喜歡腳小,就急急忙忙把它纏了,使男人看見喜歡,庶可以藉此吃白飯。
這段文字既是精妙的語句組合,又是曉暢通脫的口語;既有催人猛醒的連珠炮式反問,又有冷靜剖析的精到陳述;既有信手拈來的散句,又有回環(huán)復(fù)沓的頂針式排比,且整中有散,不拘一格;既有變化多端的語氣語態(tài),又在造句上恣意而為;短句為主,長短參差,如同信口而說,但又富于韻律;既是邏輯嚴(yán)密的議論,又是行云流水般的敘述;既是高屋建瓴的精辟之言,又像拉家常一樣平易;既有憤懣之問,又有幽默之語。只是閱讀,就覺得演講人的聲口、神情、態(tài)度呼之欲出。這樣的文字無疑是適合亦“講”亦“演”的現(xiàn)場表達(dá)的。
三、適合于現(xiàn)場調(diào)控
寫作演講稿的運(yùn)思階段就要顧及針對聽眾的現(xiàn)場調(diào)控。要適當(dāng)?shù)仡A(yù)設(shè)或埋伏一連串能夠觸發(fā)聽眾的想象、情感、意志、經(jīng)驗(yàn)等等的興奮點(diǎn),以便張弛有度、擒縱自如地駕馭現(xiàn)場,調(diào)控聽眾,促使聽眾參與,更好地進(jìn)行現(xiàn)場交流。在成文過程中,要圍繞演講目的和內(nèi)容,在開頭、過渡、展開、收束等各個環(huán)節(jié)上有意識地運(yùn)用調(diào)控技巧。比如,在行文上,設(shè)置懸念以引人入勝,運(yùn)用蓄勢的手法導(dǎo)向情緒的爆發(fā)點(diǎn),形成一個個激蕩人心的渦旋。還可以點(diǎn)綴“閑話”,以調(diào)節(jié)心理、活躍氣氛,化隔膜為親密,化挑剔為欣賞,及時噴灑防止精神疲勞的清醒劑。其實(shí)調(diào)控手段遠(yuǎn)不止這些。此外,寫作演講稿時,對風(fēng)云變幻的“現(xiàn)場”要有所準(zhǔn)備,必要時還要對可能出現(xiàn)的情況有所設(shè)想。魯迅的演講《文學(xué)與政治的歧途》有這么一段:
北京有一派人罵新文學(xué)家,說:“你們不應(yīng)該拿社會上的窮人和人力車夫做材料。你們做詩做小說應(yīng)該用才子佳人的做材料,才算是美,才算是雅,你們?yōu)槭裁床欢氵M(jìn)象牙之塔?”但他們現(xiàn)在也都跑到南方來了,因?yàn)楸本┑南笱乐呀?jīng)倒塌,沒有人送飯給他們吃,不能不跑了。……為人生的文學(xué)家,平時就很危險,到了革命的時候,死的死,流落的流落,因?yàn)樗麄兊母杏X比普通一般人敏捷,他們所看到的想到的,平常的人都不了然,他們的境遇往往是困苦的,所以能夠看見別的困苦。
作者一方面成功地表達(dá)了演講內(nèi)容,一方面顧及了現(xiàn)場調(diào)控。北京的“一派人”的話中有一句:“你們?yōu)槭裁床欢氵M(jìn)象牙之塔?”作者引用過來自然引起聽眾對演講人如何作答拭目以待,然而只用一個“但”字轉(zhuǎn)到他們不“美”不“雅”地逃到南方混飯吃,以其行駁其言,俏皮機(jī)智,令人啞然失笑,接著又用為人生的文學(xué)家的艱難處境與之對比,含蓄地予以贊揚(yáng)。如果說這是一個不露形跡的情緒熱點(diǎn)的話,那么前面的冷嘲就是有力的反襯式鋪墊和蓄勢。這段演講看似漫不經(jīng)心,但對材料的選擇和組合對先談什么后談什么以及怎樣說,都有精心的考慮,以求得更好地調(diào)控和駕馭聽眾。