TED英語演講:不要太嚴(yán)肅,生活需要有趣的人
藝術(shù)家Uldus女士,善于用攝影幽默地諷刺規(guī)范制度,用風(fēng)趣的演講告訴大家,有些時(shí)候就應(yīng)該輕松一點(diǎn),隨心一點(diǎn),不必太嚴(yán)肅,這樣的生活才有趣味。下面是小編為大家收集關(guān)于TED英語演講:不要太嚴(yán)肅,生活需要有趣的人,歡迎借鑒參考。
TED英語演講:不要太嚴(yán)肅,生活需要有趣的人
Good afternoon. My name is Uldus. I am a photo-based artist from Russia. I started my way around six years ago with ironic self-portraits to lay open so many stereotypes about nationalities, genders, and social issues — ["I am Russian. I sell drugs, guns, porno with kids!"] ["Vodka = water. I love vodka!"] (Laughter) — using photography as my tool to send a message. ["Marry me, I need a visa."]
下午好。我叫尤德思,是一名來自俄羅斯的攝影藝術(shù)家。我的職業(yè)生涯開始于大約六年前,做諷刺意味的自我肖像,以揭露很多有關(guān)國籍、性別以及社會(huì)問題的刻板印象
—— [我是俄羅斯人,我賣毒品、槍支兒童情色片] [伏特加=水我愛伏特加!] 我用照片作為傳達(dá)信息的工具 [我們結(jié)婚吧 我要簽證]
Today, I am still performing in front of the camera and trying to be brave like Wonder Woman. I focus on balancing meaningful message, aesthetic, beauty, composition, some irony, and artifacts.
直到今天,我仍在鏡頭面前表演,試圖像女超人那般勇敢。我關(guān)注尋求有意義的信息,唯美、靚麗信息組成,諷刺和藝術(shù)品間的平衡。
Today, I'm going to tell you about my project, which is named Desperate Romantics. They're my artifacts, or paintings from pre-Raphaelites Brotherhood England mid-19th century. I took the painting and gifted new, contemporary meaning talking about issues which are surrounding me in Russia, capturing people who are non-models but have an interesting story.
今天,我想講述我的一個(gè)項(xiàng)目名叫絕望的浪漫,這是我的手工藝品或稱繪畫作品,屬于拉斐爾前派,英國藝術(shù)家兄弟會(huì)出現(xiàn)在十九世紀(jì)中期,我為這些畫作賦予其全新而前衛(wèi)的意指,談?wù)撛诙砹_斯圍發(fā)生在我身邊一些故事,尋找非職業(yè)模特卻有有趣故事的人。
This boy is a professional dancer, only 12 years old, but at secondary school, he hides his dancing classesand is wearing the mask of brutality, trying to be united with the rest of his classmates like a storm trooper has no personality. But this boy has goals and dreams but hides it to be socially accepted, because being different isn't easy, especially in Russia.
這個(gè)小男孩大概12歲,是個(gè)職業(yè)舞者。但在初中他隱藏了學(xué)舞的經(jīng)歷,將自己偽裝成無情的人,想要融入班級(jí)中,如同沒有個(gè)性的突擊隊(duì)員。但這個(gè)男孩有目標(biāo)和夢想,他將其隱藏以求融入社群,因?yàn)榕c眾不同實(shí)在太難了,尤其在俄羅斯。
Next portrait interpretation is metaphoric. And this is Nikita, a security guard from one of the bars in St. Petersburg. He likes to say, "You wouldn't like me when I'm angry," quoting Hulk from the movie, but I've never seen him angry. He hides his sensitivities and romantic side, because in Russia, among guys, that's not cool to be romantic, but it's cool to be surrounded with women and look like an aggressive hulk.
下一張肖像是個(gè)隱喻,這是尼基塔,圣彼得堡一間酒吧的保安人員。他似乎在說:你不會(huì)希望我生氣的,這是電影《綠巨人》中的臺(tái)詞,但我從未見過他生氣。他隱藏了自己敏感且浪漫的性格,因?yàn)樵诙砹_斯男人們認(rèn)為浪漫太不酷了,但是被女人包圍看起來像個(gè)好斗的綠巨人是很酷的。
Sometimes, in my project, I would take the painting and give it new meaning and new temptation about it.Sometimes, I would compare facial features and playing with words: irony, Iron Man, ironing man.
有時(shí),我的創(chuàng)作會(huì)賦予畫作新的意義和新的誘惑。有時(shí)我會(huì)對(duì)比面部容貌玩文字游戲: 諷刺、鋼鐵俠、燙衣先生。
Through the artifacts, I bring social issues which surround me in Russia into the conversation. Interesting fact about marriage in Russia, that most of the 18, 19-year-old girls are already ready, and dream to get married. We're taught from childhood, successful marriage means successful life, so most of the girls kind of fight to get a good husband.
通過作品我將在俄羅斯經(jīng)歷的社會(huì)問題帶入談話中,在俄羅斯有關(guān)婚姻問題的有趣現(xiàn)象是絕大多數(shù)18 19歲的人已經(jīng)準(zhǔn)備好并期待投入婚姻之中。從兒時(shí)起我們就被教育到成功的婚姻意味著成功的人生,因此絕大多數(shù)女孩想要尋找 一個(gè)好丈夫。
And what about me? I'm 27 years old. For Russian society, I'm an old maid and hopeless to ever get married.That's why you see me in a Mexican fighter mask, in the wedding dress, all desperate in my garden. But remember, irony is the key, and this is actually to motivate girls to fight for goals, for dreams, and change stereotypes. Be brave. Be ironic — it helps. Be funny and create some magic.
而我呢? 我已經(jīng)27歲了,在俄羅斯我被認(rèn)為是個(gè)老女人,嫁不出去了。圖中的我?guī)е鞲鐟?zhàn)士頭盔,穿著婚紗絕望地站在我的花園里。但是,諷刺是關(guān)鍵這幅圖實(shí)際上是在激勵(lì)女孩們?yōu)榱四繕?biāo)、夢想去戰(zhàn)斗,改變刻板印象勇敢、戲謔——這很有用做個(gè)有趣的人,創(chuàng)造魔法。
相關(guān)文章: