商務(wù)英語談判重要性
涉外商務(wù)談判不僅在國際商務(wù)活動中占據(jù)相當(dāng)大的比重,而且具有相當(dāng)重要的地位。談判的成功與否,直接關(guān)系到整個國際商務(wù)活動的效果,下面學(xué)習(xí)啦小編整理了涉外商務(wù)談判技巧重要性,供你閱讀參考。
涉外商務(wù)談判技巧重要性
涉外商務(wù)談判的概念及特點
涉外商務(wù)談判,即跨越國界的分屬于不同國家的商務(wù)活動主體為實現(xiàn)各自的目的而在相互之間所進行的磋商。
國內(nèi)商務(wù)談判和涉外商務(wù)談判都是商務(wù)活動的必要組成部分,它們是企業(yè)發(fā)展國內(nèi)市場與國際市場業(yè)務(wù)的重要手段。國際商務(wù)活動是國內(nèi)商務(wù)活動的延伸,涉外商務(wù)談判則可以視為國內(nèi)商務(wù)談判的延伸與發(fā)展。國內(nèi)商務(wù)談判和涉外商務(wù)談判之間既存在著十分明顯的區(qū)別,也存在著十分密切的聯(lián)系,存在著許多共性。
一、涉外談判與國內(nèi)談判的共性特征
(一)為特定目的與特定對手的磋商
國內(nèi)商務(wù)談判和涉外商務(wù)談判同樣都是商務(wù)活動主體為實現(xiàn)其特定的目的而與特定對手之間進行的磋商。作為談判,其過程都是一種雙方或多方之間進行的信息交流,“取”與“予”是兼而有之的過程,談判過程中所適用的多數(shù)技巧并沒有質(zhì)的差異。
(二)談判的基本模式是一致的
與國內(nèi)商務(wù)談判相比,涉外商務(wù)談判中必須考慮到各種各樣的差異,但談判的基本模式仍是一致的。事實上,由于文化背景、政治經(jīng)濟制度等多方面的差異,談判過程中信息溝通的方式、需要討論的問題等都會有很大的不同,但與國內(nèi)商務(wù)談判一樣,涉外商務(wù)談判也同樣遵循從尋找談判對象開始,到建立相應(yīng)關(guān)系、提出交易條件、討價還價、達成協(xié)議,直至履行協(xié)議結(jié)束這一基本模式。
(三)國內(nèi)、國際市場經(jīng)營活動的協(xié)調(diào)
國內(nèi)商務(wù)談判和涉外商務(wù)談判是經(jīng)濟活動主體從事或參與國際經(jīng)營活動的兩個不可分割的組成部分。盡管國內(nèi)談判同涉外談判可能是由不同的人員負責(zé)進行,但由于企業(yè)必須保持其國內(nèi)商務(wù)活動和涉外商務(wù)活動的銜接,國內(nèi)談判與涉外商務(wù)談判之間就存在著密不可分的聯(lián)系。在了解國際談判時,必須考慮到相關(guān)的國內(nèi)談判的結(jié)果或可能出現(xiàn)的狀況,反之亦然。
二、涉外商務(wù)談判與國內(nèi)談判的區(qū)別
在把握國際談判與國內(nèi)談判的共性特征的同時,還要認識到這兩種談判之間的區(qū)別,并進而針對區(qū)別采取有關(guān)措施,方能取得涉外商務(wù)談判的成功。
涉外商務(wù)談判是跨越國界的談判,談判的根本區(qū)別源于談判者成長和生活的環(huán)境及談判活動與談判協(xié)議履行的環(huán)境的差異。國內(nèi)商務(wù)談判雙方通常擁有共同的文化背景,生活于共同的政治、法律、經(jīng)濟、文化和社會環(huán)境之中。在談判中,談判者主要應(yīng)考慮的是雙方公司及談判者個人之間的某些差異。而在涉外商務(wù)談判中,談判雙方來自不同的國家,擁有不同的文化背景,生活于不同的政治、法律、經(jīng)濟、文化和社會背景之中,這種差異不僅形成了人們在談判過程中的談判行為的差異,而且會對未來談判協(xié)議的履行產(chǎn)生十分重大的影響。
涉外商務(wù)談判技巧
在國際商務(wù)談判中,除了要把握在前面幾章中所闡述的談判一般原理和方法外,談判者還應(yīng)注意以下幾個方面。
(一)要有更充分的準(zhǔn)備
涉外商務(wù)談判的復(fù)雜性要求談判者在談判之前要做更為充分的準(zhǔn)備。一是充分地分析和了解潛在的談判對手,明確對方企業(yè)和可能的談判者個人的狀況,分析政府介入(有時是雙方政府介入)的可能性,及其介入可能帶來的問題。二是研究商務(wù)活動的環(huán)境,包括國際政治、經(jīng)濟、法律和社會環(huán)境等,評估各種潛在的風(fēng)險及其可能產(chǎn)生的影響,擬定各種防范風(fēng)險的措施。三是合理安排談判計劃,解決好談判中可能出現(xiàn)的體力疲勞、難以獲得必要的信息等問題。
(二)正確對待文化差異
談判者對文化差異必須要有足夠的敏感性,要尊重對方的文化習(xí)慣和風(fēng)俗。西方社會有一句俗語,“在羅馬,就要做羅馬人”( In Rome, Be Romans),其意思也就是中國的“入鄉(xiāng)隨俗”。在涉外商務(wù)談判中,“把自己的腳放在別人的鞋子里”是不夠的,談判者不僅要善于從對方的角度看問題,而且要善于理解對方看問題的思維方式和邏輯。任何一個國際商務(wù)活動中的談判人員都必須認識到,文化是沒有優(yōu)劣的。必須盡量避免模式化地看待另一種文化的思維習(xí)慣。
(三)具備良好的外語技能
談判者能夠熟練運用對方語言,至少雙方能夠使用一種共同語言來進行磋商交流,對提高談判過程中雙方交流的效率,避免溝通中的障礙和誤解,有著特別重要的意義