如何用仿擬的方法幽默回擊
在人際交往的過程中總是會遇到這樣的人,在言語間出口諷刺,卻讓我們無言以對,那我們何不用仿擬的方法幽默回擊呢?下面是小編為大家收集關(guān)于如何用仿擬的方法幽默回擊,歡迎借鑒參考。
仿擬是一種修辭手法,就是摹仿已有的詞句,加以改造,塑造出一個新的詞句,即“舊瓶裝新酒”,以使語言或諷刺嘲弄、生動活潑,或幽默詼諧、妙趣盎然。仿擬借助于某種違背正常邏輯的想象和聯(lián)想,把原來適用于某種環(huán)境、現(xiàn)象的詞語用于另一種截然不同的新的環(huán)境和現(xiàn)象之中,或借現(xiàn)成句式、篇章、詞調(diào)的形式,仿造出內(nèi)容相反或相對的新句章,造成不協(xié)調(diào)、不搭配的矛盾,使人有新奇感和生動感,因而能產(chǎn)生出強烈的幽默效果,給聽者以很深的印象??梢?,仿擬是幽默賴以產(chǎn)生的沃土。
仿擬的關(guān)鍵處在于把毫不相干的事出人意料地扯在一起,內(nèi)容越是風馬牛不相及越能引起驚訝,“被仿體”與“仿體”越相似就越有幽默性。因為仿擬具有幽默性,它被廣泛運用于演講、臺詞、相聲中。如下面這段演講:“還有多少教師無房屋住,他們只能幾個人擠在一間狹窄的房里辦公,批改作業(yè),他們只能空談希望,望‘樓’興嘆。在這里我要大聲疾呼:‘各級各類領(lǐng)導,為我們的教師做點實事吧!早得廣廈千萬間,大庇天下教師俱歡顏!’”這里仿擬了杜甫的詩歌,生動形象,為演講增添了一絲幽默感。
電影《赤壁》讓觀眾印象最深刻的,莫過于影片中所使用的幽默手法:仿擬式的古語今用。影片臺詞中不少地方利用了眾人熟知的古語,并加以修改,仿造出新詞,制造幽默的效果。例如劉備為前往東吳游說孫權(quán)的諸葛亮餞行時,盛了一大碗飯,說:“去東吳的路途遙遠,需要體力,多吃點。”這句臺詞讓人馬上聯(lián)想到古語“路遙知馬力”,影片中表達的似乎是“路遙知人饑飽”,讓人不禁啞然失笑;當曹操站在船頭,盛贊水攻用的船艦時,對眾將士說道:“這些水船真是給我們兵馬如虎添蹼……”一句“如虎添蹼”自然也來自于“如虎添翼”;孫尚香主動請纓時,笑著說:“天下興亡,匹女有責。”這也是“天下興亡,匹夫有責”的仿擬式的幽默臺詞,讓觀眾發(fā)出了會心的笑聲。仿擬式幽默方法的使用,拉近了影片與觀眾的距離,不僅能激發(fā)聽眾的想象力,顯示新奇的見解和角度,還增加了趣味性,讓觀眾從緊張的三國故事中感受到幾分幽默與輕松,體現(xiàn)了影片的娛樂效應(yīng)。
1999年春節(jié)晚會上,陳紅一曲膾炙人口的《?;丶铱纯础?,唱得家喻戶曉、婦孺皆知。受此啟發(fā),東北笑星楊振華和他的老搭檔金炳昶也創(chuàng)作、演出了《常回家看看》。楊振華來個“舊瓶裝新酒”、“老調(diào)添新詞”、“反其意而用之”,善意地批評了“張驢子”、“吃老”、“坑老”的那種“?;丶铱纯?rdquo;。請看其中的一段:楊振華(唱):“……張驢子還挑肥揀瘦吃了還不算完!”金炳昶:“不算完他還要怎么樣哪?”楊振華(接唱):“拿點兒大蔥、拿點大蒜、拿袋兒味精,拿包咸鹽;拿卷手紙,拿倆雞蛋,拿副鞋墊,拿包餅干,回家好像進了自選商店,一分不花是連扛帶搬,他*的身體他從來不管,還說明天給我做點海鮮!”金炳昶:“這什么玩意兒這是!”這里,楊振華就仿擬了《?;丶铱纯础返母柙~,創(chuàng)造了一段相聲辭令,通過與原歌詞的映襯、對照更顯其詼諧、幽默、諷刺的意味。在這個相聲段子里仿擬的運用,使作者的批評和揭露有別于一般的直言表達,它營造了嘲諷、譏刺的戲謔效果,冷峻中有犀利的鋒芒和機智的攻略,使人心領(lǐng)神會又印象深刻。
某班開學時,師生團結(jié),班紀嚴明。后來放松了管理,班級的紀律變得亂七八糟。一學生仿擬唐代崔護《題都城南莊》寫詩一首,貼于班級教室門上:“去年今日此班中,老師學生同用功。老師不知何處去,學生日日醉春風。”個中寓意幽默詼諧,令人捧腹的同時而又語含諷刺,使人警醒。
仿擬不單具有諷刺的效果,更可以在面對挑釁、刁難、非議時予以回擊,巧加利用,仿擬不但可以輕易化解對方的凌厲攻勢,更可以輕描淡寫地給對方一擊,同時取得出人意料的幽默效果。社會交際中,難免會碰到旁人對自己無禮。對于這種情況,一味息事寧人則喪失自己的人格,而劍拔弩張過于計較又會失去雅量和風度,所以最妙的辦法就是用機智的思維組織起反擊的語言,套用對方的說法作“合乎邏輯”的仿擬,可使“始作俑者”陷入困境,這時候,仿擬恰似一把鋒利無匹的“利器”,直刺對方的要害之處,使對方無還手之力。一個女傭人應(yīng)聘到一個新家庭做事,女主人對新來的女傭說:“如果你不介意,我就叫你阿蓮,這是以前那個女傭的名字,我不喜歡改變我的習慣。”女傭人微笑著答道:“我很喜歡這個名字。這么說來,如果你不介意,我就叫你馬先生,因為這是我對我以前的主人的稱呼。我也不喜歡改變我的習慣。”女主人聽后面紅耳赤、啞口無言,只好向女傭道歉。女主人以一種輕視的態(tài)度與語氣對待女傭人,女傭人沒有選擇激烈地爭辯,而是輕輕一句仿擬女主人的幽默話語,化解了她的無理要求的同時,也展示了自己的機智與幽默。
無獨有偶,在西方國家也有著不少這樣仿擬式的幽默。在一次制定美國憲法的會議上,有位議員突發(fā)蠢言:“在憲法里要規(guī)定一條:常規(guī)部隊任何時候都不得超過5000人。”華盛頓平靜地說:“這位先生的建議的確很好。但我認為還要加上一條:侵略美國的外國軍隊,任何時候都不得超過3000人。”華盛頓就巧妙運用了仿擬的絕招。當那位議員提出荒謬的建議時,華盛頓仿擬他的說法,創(chuàng)造了一個富有幽默、諷刺色彩的荒謬說法,以繆對繆,恰到好處地回應(yīng)了該議員的謬論,免傷和氣。蕭伯納為慶賀自己一則新劇本的演出,特發(fā)電報邀請丘吉爾看戲:“今特為閣下預留戲票數(shù)張,敬請光臨指教,并歡迎你帶友人來,如果你還有朋友的話。”丘吉爾立即復電:“鄙人因故不能參加首場公演,擬參加第二場公演,如果你的劇本能公演兩場的話。”丘吉爾巧妙仿擬蕭伯納的挑釁話語,制造了一個反擊的句子,將辛辣的諷刺融于智慧的幽默之中,頓顯風度。
詭辯家歐布里德向鄰居借了一筆錢,過了很長時間仍不肯歸還,鄰居只好前去討賬。歐布里德洋洋自得地說:“不錯,我是向您借過一筆錢,但是您要知道,一切皆流,一切皆變,借錢的我乃是過去的我,而過去的我不是現(xiàn)在的我,你應(yīng)當去找過去的我要錢呀。”鄰居一聽,火冒三丈,抄起棍子把他狠狠地打了一頓。歐布里德惱羞成怒,拉著鄰居要去告官。鄰居笑道:“不錯,我是打了你。不過,正如你剛才所說,一切皆流,一切皆變,打你的我乃是彼時的我,而彼時的我不是此時的我,你應(yīng)當去找彼時的我告官呀!”歐布里德無可奈何地垂下了頭。對于歐布里德的詭辯,聰明的鄰居順著其言行仿擬出一個相似方式的言行結(jié)果,以其人之道還治其人之身,自然暴露其錯誤,從而懲治了其謬誤。
仿擬可以謔人。蘇東坡和好友劉頒等人一起飲酒,相約各自仿照古人名篇即景講述。輪到蘇東坡時,他看到劉頒因病而脫光了鬢發(fā)的腦袋,還發(fā)現(xiàn)劉頒的鼻梁也陷了下去,陡然想起劉邦的《大風歌》:“大風起兮云飛揚,威加海內(nèi)兮歸故鄉(xiāng),安得猛士兮守四方?”于是吟道:“大風起兮眉飛揚,安得壯士兮守鼻梁?”兩句戲言,引得眾人大樂。蘇東坡巧妙仿擬《大風歌》,戲謔了好友,生動形象而幽默十足。
仿擬也有自謔的功能。有一次杜偉去食堂買飯,站在食堂里,既長且粗的隊伍讓他差點兒失去信心。望著那一盆盆正在消失的飯菜,杜偉雅興大發(fā),喜得一經(jīng)典金句:“錢本是無所謂有無所謂無的,正如這食堂的菜,那原本不是菜,吃的人多了也便成了菜。”如此仿擬魯迅的句子,調(diào)侃味十足,讓人忍俊不禁,又感慨萬千。
在生活中,仿擬并不鮮見,甚至被用到了廣告語中??谡Z“趕快下班,請勿逗留”,被香港一美容院仿用作廣告詞:“趕快下斑,請勿痘留”。“下斑”仿“下班”,“痘留”仿“逗留”。如若按常規(guī)來說,這話可說是謬錯絕倫,但貴在“錯”得巧妙,令人過目難忘,起到了事半功倍的宣傳效果。
仿擬還往往借助于對不同語體的錯綜使用即語體移植,有時甚至對某些詞語做出更新詞義的創(chuàng)造性處理,給人以新鮮、風趣之感,增添了幽默的情趣。有一位經(jīng)理,在大會上給員工們作報告。為了嚴肅紀律,獎勤罰懶,他堅決地說:“誰說我們殺雞給猴看?我們還要殺猴給雞看!”“殺猴給雞看”這個反擬的幽默,恰如其分地表達了經(jīng)理對員工們一視同仁的決心。
在人際交往中,恰當?shù)剡\用仿擬可以更好地幫助你溝通與交際對象的情感,把原本很生硬、很無味的“死”語言化為生動活潑、詼諧幽默、意趣橫生、新穎奇妙的“活”語言。為你的人際交往添光加彩,盡顯個人魅力。
相關(guān)文章: