關于朗誦的實用技巧_超實用的
關于朗誦的實用技巧_超實用的
朗誦就是把文字作品轉化為有聲語言的創(chuàng)作活動。朗誦是口語交際的一種重要形式。那么朗誦有什么技巧嗎?下面學習啦小編整理了朗誦的實用技巧,供你參考。
關于朗誦的定義
按照一般的狹義的定義,所謂“朗,即聲音的清晰。響亮;誦,即背誦。朗誦,就是用清晰、響亮的聲音,結合各種語言手段來完善地表達作品思想感情的一種語言藝術。”但從廣義上講,這樣的定義是不準確的,首先,“誦”被解釋為“背誦”是不準確的,我們知道,除了背誦外,還有“默誦”、“吟誦”、“唱誦”等詞匯。誦是一種語言表達的大類形式,“背”、“默”、“吟”、“唱”都是誦的不同表現(xiàn)形式,屬于“小類”。因此,“誦”應該理解為一種繪聲繪色的語言表達。
從實踐上講,朗誦是允許不背誦的,比如電臺播音,比如電影配音。特別是文字很長的散文,要想背出來幾乎是不大可能的。但不能背誦并不妨礙“結合各種語言手段來完善地表達作品思想感情”,因此,能不能把文章背下來,并不是定義是否是“朗誦”的要件。
朗誦者臉皮要厚
之所以用“臉皮要厚”這樣的話來描述朗誦初學者的心理準備,是為了便于理解。
我們不是職業(yè)的語言工作者,不是演員,即沒有經(jīng)過專門的朗誦訓練,也沒有經(jīng)歷過舞臺心理和觀眾心理適應的訓練,朗誦只是我們豐富業(yè)余生活或者職業(yè)技能多樣化的需要(比如語文教學),平時,如果只要求朗讀,一般不會有心理上的顧慮,因為受眾多是我們的“下屬層”:比如,學生,兒女,充其量是“平級”:比如同學、同事。同時,面對那樣的對象,朗讀的目的又非常明確,聽者不會認為你在“表演”,并因此給予充分的認可和支持,這是誦讀的一個必要的環(huán)境保證,在這樣的環(huán)境下朗讀,沒有壓迫感和忌憚。
而在語音室朗誦則有很大的不同:一是這屬于“表演”性質了,不再僅僅是讀,而是誦。“表演”區(qū)別于日常表現(xiàn)有一個本質的不同,就是要把平時不輕易表現(xiàn)出來和以分散形式出現(xiàn)的情緒表達,情感表達,語氣運用及發(fā)聲形式集中地表現(xiàn)出來。這往往會使別人“大吃一驚”,特別是不從事語言專業(yè)的人的家庭和朋友更是如此。我們可以設想,一個職業(yè)的播音員,無論他在什么地方,即使他用特別職業(yè)的語言表達,他周圍的人不會詫異,因為,在他們的眼里,“他”原本就是“干這個的”,很自然。我們常常會有這樣的體會,我們會莫名其妙地感受到周圍的壓力和目光的存在,即使沒有人看著你。這是心理作用使然,是經(jīng)驗給我們的“教訓”的很自然的反應。雖然很自然,但我們必須克服掉,否則,誦者很難放松地在一種沒有雜念的狀態(tài)下誦讀作品。我時常就有這樣的經(jīng)歷:當我周圍沒有一個人的時候,讀得特別地投入,特別到位,但中間突然有人進來(有思想準備),我不能停止,但我已經(jīng)在想:她會不會看著我笑呢?那時,我自己能明顯地感覺到自己開始緊張,情緒立即變得不合時宜地收斂,整個文章的誦讀前后不統(tǒng)一,情緒不連貫,感情不到位——誦讀失敗。但有時,我也抱著“豁出去”了的心態(tài),并不在意是否有家人在場,繼續(xù)按照“既定方針”讀下去,誦讀的效果很好,事實上也沒有誰譏笑我。
還有一個現(xiàn)象也值得我們注意,很多朋友很膽怯,或因為羞澀或因為對自己的朗誦水平持懷疑態(tài)度或忌憚聽眾有不好的評論,往往顧慮比較多,反映在朗誦過程中就是緊張,聲帶發(fā)緊,呼吸節(jié)奏變化不均勻,急于讀完,急于聽到聽眾的肯定的評價。記得我自己第一次讀的時候也是這樣,只是我掩飾得比較好,緊張倒是沒表現(xiàn)出來,但當時急于要把一篇文章讀完,感覺上象是遭到觀眾起哄的舞臺上的小丑,希望快快讀完,好下場。下場了,又很想得到評論,最好是表揚多多。
在語音室里,有各種各樣的誦者,有的水平高些,有些水平低些,風格廻異,這種相對差異與不同永遠是存在的。我們需要做的,只有認真準備,全心投入。其它不必旁騖。這一點,我特別贊賞港臺歌星,你看他們,不管水平多差,在舞臺上都是全情投入的,即便最后結果不好,演出的時候根本不想那么多。更何況,即使是專業(yè)的,職業(yè)的語言工作者,在他們對作品的處理上仍然有很多的形式和值得商榷的地方,更別說我們這些業(yè)余的了。我說我們得有“革命的大無畏精神”,誰怕誰?反正你也看不到我,你說你比我強,那也未必呢,說不定就有“某一點”我比你強呢。朗誦一旦開始,就必須認為自己是最好的,必須有點阿Q精神。謙虛要放在朗誦之后,等你下了場,你必須謙虛,因為,沒有人能做到百分之百的好,更不要說我們還遠沒有到“好”,但我讀的時候,任何“騷擾”我一概不理。
我經(jīng)常這樣對自己說,嘿嘿,我就是臉皮厚,你說吧,我不是沒聽(看)到嘛,等我聽(看)到時,我已經(jīng)表演完了,嘿嘿!
臉皮厚,就是無所顧忌;臉皮厚,就是盡量地拋卻雜念;臉皮厚其實就是加強對異議甚至譏笑詆毀的心理承受能力。
如何選擇朗誦的作品
朗誦作品是二度創(chuàng)作的素材,這是不言而喻的。沒有一個適合自己的作品,創(chuàng)作失去了最基本的根基,不會有好的創(chuàng)作。在我的實踐中,選擇作品至少應該有下述原則:
1)適合自己的嗓音特點
我們每個人都有著區(qū)別與他人的嗓音特點,發(fā)音習慣。除了規(guī)范性的發(fā)音要求外,實際上我們常常是無法很好地做到自主地有效地控制嗓音的變化的,因為我們沒有經(jīng)過專門的發(fā)聲訓練和練習,多數(shù)屬于自然習慣性發(fā)聲。像我的嗓音,渾厚而略帶沙啞,低音部分可以到達很低的位置,高音卻不行。有些朋友音色華美,清晰亮麗;有些朋友柔和甜美,如潺潺流水;有些朋友聲音嬌柔細嫩,婉約小巧;也有些朋友音色沒有特別明顯的特點,平凡中顯出不平凡來,不一而足。
嗓音是有“色彩”和“性格”的,因此嗓音的特點不可能不對朗誦題材的選擇產(chǎn)生影響,而且我個人認為這種影響對每一個朗誦個體又是決定性的。作品的情緒、情境、思想深度以及其間設置的戲劇化沖突都需要用聲音來表達,用音調、重讀、氣息、停頓、語速等來表現(xiàn)。比如:深邃的思考,需要深沉穩(wěn)靜有厚度感的聲音來“做底”;抑郁的感覺需要用低沉壓抑的,深度感強烈的和和緩的嗓音;跳躍、歡快的情緒需要年青,清爽富有活性的嗓音表達。那些時代感極強的政治性作品,如“《中國,我的鑰匙丟了》《囚歌》等”則需要既可低沉也能高亢的嗓音來表達;溫文爾雅、抒情柔懷的作品,特別適合那些聲音或清晰干凈或甜美動聽的嗓音。
比如,嗓音很粗纊而深厚的人,很適合朗誦一些大氣的,豪邁的作品,這類作品感情熱烈奔放,涉面寬宏,起伏很大;而嗓音華麗的男聲,比較適合朗誦諸如古詩詞,王子人物的獨白(比如哈姆雷特)和現(xiàn)代派詩人的詩作。
經(jīng)常聽朋友們讀賀敬之先生的《西去列車的窗口》,這篇文章政治色彩和時代特征明顯,篇幅又比較長,段落起伏比較大。這樣的作品是不適合女聲讀的。曾聽過慧眼、網(wǎng)絡仙翁、大和尚讀過,我的感覺,在深度的處理上,網(wǎng)絡仙翁比較理想,在情感處理上慧眼略強。其實,這樣的印象多半來自他們的音色上的巨大差異,網(wǎng)絡仙翁嗓音寬闊沙啞,行聲嚴肅,時代感把握得比較好,但在高亢區(qū),卻顯得有點力不從心了,這時顯得慧眼年青高朗的聲線優(yōu)勢明顯突出了出來。我聽過女聲讀過同一作品,實話說始終沒有人能達到最基本的要求,不是誦者不努力,是她選錯了作品。
作品選擇不當,最直接的效果是吃力不討好。讀了半天,自己找不到感覺,聽者感覺也不好。當然,自己適合誦讀什么類型的作品,是需要經(jīng)過一段時期的摸索和嘗試的,但一般說來,這個時期并不會很長,因為,適合不適合往往在朗誦的時候就能清楚地感覺到,這很象試鞋子,合腳不合腳,穿上一試立即昭然。我們可以嘗試不同的題材,但我相信,最終怕真的只有“一款適合您”。
2)適合自己的當前水準
還有一點,選擇誦品時,不要勉為其難地選那些誦讀難度大大超過自身水平的作品。所謂難度指情緒起伏程度、情緒連貫、氣息運用變化、作品長度等方面。很多作品情感起伏跌宕劇烈,把握起來難度就增加了。有時會上去下不來,或者下去上不來,累得要死,效果卻很差。還有就是情緒連貫的要求,這一般與作品的長度有關,長度長,情緒上要保持連續(xù)性就不容易,但情緒上的斷續(xù)是朗誦的大忌。因此,在選擇作品時,要本著循序漸進的原則,逐漸增加難度,逐漸增加文章長度。我的體會,文章的長度很關鍵,初期,長度不要短于1分鐘,也不要超過3分鐘,越短越難讀,還沒等你找到感覺,就讀完了,古詩難誦就是明證。超過3分鐘后,朗讀的難度會大大增加。難度與文章長度的關系近似凹形拋物線,無論對初學者還是老手,這個規(guī)律都是一樣的,只是難度的轉折點不同罷了。
我自己的體會是不能太長,除了自己的適應能力所限,還有一個聽眾精力集中聽誦的問題,太長了,很難集中。但在這個問題上我做得不好,文章越讀越長,但真正感覺比較好的,長度多在3-8分鐘(中速),比如大家比較認可的《飛花輕似夢》—7:14;《與一座古城對話》—8:12;《春》—6:37;《雨巷》—3:52;即便是受文章內容要求必須加長的《荷塘月色》也只有9:14,《骨灰》是10:07(均包括音樂前奏和結尾)。
>>>下一頁更多 朗誦技巧