當(dāng)幸福來(lái)敲門經(jīng)典臺(tái)詞
《當(dāng)幸福來(lái)敲門》是由加布里爾·穆奇諾執(zhí)導(dǎo),威爾·史密斯等主演的美國(guó)電影,影片里都有哪些臺(tái)詞看起來(lái)比較經(jīng)典的呢?現(xiàn)在請(qǐng)欣賞學(xué)習(xí)啦小編帶來(lái)的當(dāng)幸福來(lái)敲門經(jīng)典臺(tái)詞吧!
《當(dāng)幸福來(lái)敲門》經(jīng)典臺(tái)詞
1、Chris: Time to get up, man. get up.
起床 該起床了。
3、Chris Gardner:You have a dream, you got to protect it.
克里斯·加德納:如果你有夢(mèng)想,就要守護(hù)它。
4、Chris Gardner:You want something. Go get it!
克里斯·加德納:有了目標(biāo)就要全力以赴。
5、Chris Gardner: He must have had on some really nice pants.
克里斯·加德納:他一定穿了一條很棒的褲子。
6、There is an I in “happiness”,There is no Y in “happiness”,It's an I.
幸福里面沒(méi)有為什么,只有我。
7、Don't ever let somebody tell you you can't do something, not even me.
別讓別人告訴你你成不了才,即使是我也不行。
8、This is part of my life story. This part is called “Riding the Bus.”
這里講述的是我人生故事的一部分,這部分叫做…“搭公車”。
9、That seems like a time machine. It's a time machine. Take me with you.
像是時(shí)光機(jī),是時(shí)光機(jī),能帶上我嗎?
10、I was smart back then, so they called me Ten-Gallon Head.
我小時(shí)候很聰明,所以大家都叫我“無(wú)敵大頭”。
11、Chris: Can you at least put the dog upstairs in your room or something?
那能不能把狗帶到樓上去?關(guān)到你房間或什么地方?
12、Charlie: Hey, listen. I need the rent. I can't wait anymore.
嘿,聽(tīng)著,你得交房租,不能再拖下去了。
13、Twistle: Chris, I don't know how you did it dressed as a garbage man…but you pulled it off.
Chris,我難以理解你穿成這樣來(lái)面試,但是你剛才的表現(xiàn)很不錯(cuò)。
14、Chris Gardner:People can't do something by themselves; they wanna tell you you can not do it.
克里斯·加德納:當(dāng)人們做不到一些事情的時(shí)候,他們就會(huì)對(duì)你說(shuō)你也同樣不能。
15、Linda: So I gotta get Christopher home, feed him, bathe him…get him in bed, and be back here by 7?
所以我得先接他回家,做飯,給他洗澡…哄他睡覺(jué),然后七點(diǎn)前回到這兒?
16、Chris: Stockbroker. Oh, goodness. Had to go to college to be a stockbroker, huh?
股票經(jīng)紀(jì)人,哦,天哪。得上大學(xué)才能做股票經(jīng)紀(jì)人,對(duì)吧?
17、And the part about our right to life, liberty and the pursuit of happiness. And I remember thinking.
想起了其中對(duì)生存權(quán),自由權(quán),以及追求幸福權(quán)利的描寫。我一直在想。
18、Chris: Then go get happy, Linda! Just go get happy. But Christopher's living with me.
那就去找幸福啊,Linda!去找幸福吧!但是Christopher要跟我過(guò)!
19、Chris: I still remember that moment. They all looked so damn happy to me. Why couldn't I look like that?
我還記得那一刻,他們?nèi)伎雌饋?lái)超幸福的樣子,為什么我不能也滿臉幸福?
20、Martin Frohm: What would you say if man walked in here with no shirt, and I hired him? What would you say?
馬?。喝绻夜蛡蛄艘粋€(gè)沒(méi)有穿著襯衫走進(jìn)來(lái)的人,你會(huì)怎么說(shuō)?
21、And I made up my mind as a young kid…that when I had children… my children were gonna know who their father was.
我兒時(shí)就決定,將來(lái)我有了孩子,我的孩子一定得知道他們的父親是誰(shuí)。
22、Chris: All right, I'll paint it myself. All right, but I just… I gotta have some more time… I got my son up in here.
屋子我來(lái)刷,好嗎?再給我點(diǎn)時(shí)間,我兒子還在這。
23、Chris: I was waiting for Witter Resource head Jay Twistl…whose name sounded so delightful, like he'd give me a job and a hug.
我在等Witter公司人事部主管Jay Twistle,他的名字聽(tīng)起來(lái)很可愛(ài)就好像他會(huì)給我份工作,外加一個(gè)擁抱。
24、I thought I'd catch you on the way in. I'd love the opportunity to discuss…what may seem like weaknesses on my application.
我得在你進(jìn)去之前親自把這個(gè)交給您和您認(rèn)識(shí)一下。
25、Chris: You should have seen me out there today. Somebody stole a scanner. I had to run the old girl down.
你今天真應(yīng)該在場(chǎng)的,有個(gè)女孩偷了我的掃描儀,我就一直追她。
26、So I'm used to being in a position where I have to make decisions and… Mr Twistle, listen. This is a very important.
我習(xí)慣于做出抉擇,而且…Twistle先生,聽(tīng)我說(shuō),這很重要。
27、I'm the type of person,if you ask me a question, and I don't know the answer,I'm gonna to tell you that I don't know.But I bet you what: I know how to find the answer, and I'll find the answer.
我是這樣的人,如果你問(wèn)的問(wèn)題我不知道回答,我會(huì)直接告訴你“我不知道”。但我向你保證:我知道如何尋找答案,而且我一定會(huì)找出答案的。
28、You got a dream, you gotta protect it. People can't do something themselves,they wanna tell you you can't do it.If you want something, go get it. Period.
如果你有夢(mèng)想的話,就要去捍衛(wèi)它。那些一事無(wú)成的人想告訴你你也成不了大器。如果你有理想的話,就要去努力實(shí)現(xiàn)。就這樣。
《當(dāng)幸福來(lái)敲門》電影介紹
《當(dāng)幸福來(lái)敲門》是由加布里爾·穆奇諾執(zhí)導(dǎo),威爾·史密斯等主演的美國(guó)電影。影片取材真實(shí)故事,主角是美國(guó)黑人投資專家Chris Gardner。影片講述了一位瀕臨破產(chǎn)、老婆離家的落魄業(yè)務(wù)員,如何刻苦耐勞的善盡單親責(zé)任,奮發(fā)向上成為股市交易員,最后成為知名的金融投資家的勵(lì)志故事。影片獲得2007年奧斯卡金像獎(jiǎng)最佳男主角的提名。
電影劇情:
克里斯·加德納(威爾·史密斯),生活在舊金山的黑人男青年,靠做推銷員養(yǎng)著老婆還有幼子??死锼箯臎](méi)覺(jué)得日子過(guò)得很幸福,當(dāng)然也沒(méi)很痛苦,就跟美國(guó)千千萬(wàn)普通男人一樣過(guò)著平淡的生活,直到有一天,一系列突如其來(lái)的變故才讓克里斯知道,原來(lái)平淡的日子有多珍貴。
首先,他丟了工作,公司裁員讓他丟了飯碗??死锼箯拇嗽庥隽艘贿B串重大打擊,妻子因忍受不了長(zhǎng)期的貧困生活憤而出走,連六歲大的兒子(杰登·史密斯)也一同帶走。沒(méi)過(guò)多久,妻子又把兒子還給了克里斯,從此克里斯不僅要面對(duì)失業(yè)的困境,還要獨(dú)立撫養(yǎng)兒子。沒(méi)過(guò)多久,克里斯因長(zhǎng)期欠交房租被房東趕出家門,帶著兒子流落街頭。在接下的兩三年中,這對(duì)苦命父子的住所從紙皮箱搬到公共衛(wèi)生間??死锼箞?jiān)強(qiáng)面對(duì)困境時(shí)刻打散工賺錢,同時(shí)也努力培養(yǎng)孩子樂(lè)觀面對(duì)困境的精神,父子倆日子雖苦,但還是能快樂(lè)生活。
一次,克里斯在停車場(chǎng)遇見(jiàn)一個(gè)開(kāi)高級(jí)跑車的男人,克里斯問(wèn)他做什么工作才能過(guò)上這樣的生活,那男人告訴他自己是做股票經(jīng)紀(jì)人的,克里斯從此就決定自己要做一個(gè)出色的股票經(jīng)紀(jì)人,和兒子過(guò)上好日子。完全沒(méi)有股票知識(shí)的克里斯靠著毅力在華爾街一家股票公司當(dāng)上學(xué)徒,頭腦靈活的他很快就掌握了股票市場(chǎng)的知識(shí),隨后開(kāi)上了自己的股票經(jīng)紀(jì)公司,最后成為百萬(wàn)富翁。
一路上克里斯經(jīng)歷了不少挫折,但是年幼的兒子每次都能給予他最大的鼓勵(lì),兩父子相互扶持最終完成了又一個(gè)美國(guó)夢(mèng)。
影片評(píng)論:
《當(dāng)幸福來(lái)敲門》是威爾·史密斯一次嶄新的亮相,似乎暗示了他的某種轉(zhuǎn)型心態(tài)。——《漢密爾頓報(bào)》
父子溫馨的勵(lì)志主題顯然能夠打動(dòng)大部分觀眾的心,兩位主演的表演由于顯而易見(jiàn)的原因非常的真實(shí)、可信。 ——《USA周末》
貧窮的生活讓妻子落跑,只剩一個(gè)人近中年的男人帶著兒子在大街上風(fēng)餐露宿,為了讓兒子有正常的上學(xué)環(huán)境,他賣血、他跑好幾條街尋找流浪漢——那人搶走只能給他換幾餐飯的醫(yī)療儀器,他跟一群剛畢業(yè)的孩子在同一起跑線爭(zhēng)搶一個(gè)實(shí)習(xí)機(jī)會(huì),但在孩子面前,他永遠(yuǎn)都是最頂天立地的爸爸,即便窘迫到要在地鐵站過(guò)夜,他也要和孩子一起玩躲避恐龍的游戲,孩子也懂事得從未讓他煩惱,反而成為他每次倒下又爬起的動(dòng)力。——時(shí)光網(wǎng)