《老友記》第一季經(jīng)典臺(tái)詞大全(2)
《老友記》第一季經(jīng)典臺(tái)詞大全
26、Rachel, Can you pass me the TV guide? 能把電視報(bào)遞給我嗎?(非常實(shí)用的口語(yǔ)句型,叫別人遞東西可以引用)
27、Not that it’s your business, but we did go out. (倒不是……不過(guò)……典型的繞彎子式美國(guó)思維模式)
28、We have to cut our trip short! 我們不得不中斷旅行.(cut sth short打斷話語(yǔ);中斷某事;)
29、This party stinks/ sucks! (sth sucks意思是什么事情很糟糕)
30、You do the math.你自己來(lái)算一下
31、I’m with you 我同意你的觀點(diǎn)
32、I was/will be there for you.我支持(過(guò))你!(還記得老友記主題曲最后一句嗎)
33、I’m all yours!我全聽(tīng)你的
34、I’ll take care of it. 我會(huì)搞定的
35、I would like to propose a toast.(英美電影宴會(huì)婚禮場(chǎng)景經(jīng)典句型;提議為什么事情舉杯祝福時(shí)用:)
36、Lucky me! 我真走運(yùn)/幸運(yùn)!(諾丁山里面出現(xiàn)) 37、Storage rooms give me creeps. 儲(chǔ)藏室讓我全身冒雞皮疙瘩。
38、What is with that guy? 那個(gè)家伙到底怎么了?
39、Plus, I’m gonna take you out a lot for free dinner. (plus除此之外)
40、we’ve talked about the relationship and stuff.(And stuff諸如此類)
41、Too bad we must return them. 很不幸,我們必須退還它們。(too bad開(kāi)頭來(lái)描述一件糟糕的事情)
42、Take my word for it. 相信我
43、Here’s to a lousy Christmas!(here’s to……為……而干杯)
44、I made a fool of myself.
45、To hell with that bitch! 讓那婊子見(jiàn)鬼去吧!(咒罵別人的時(shí)候,to hell with)
46、The worst part is……最糟糕的是
47、I think I should give it a shot/go!我覺(jué)得應(yīng)該嘗試一下!
48、Now you tell me she’s not a knock-out! 你該不會(huì)說(shuō)她不是個(gè)美人兒吧!
49、Be good!/be a man/be cool! 要聽(tīng)話/像個(gè)男人的樣子/冷靜點(diǎn)
50、Nice save!好撲救!/打圓場(chǎng)避免失態(tài)(來(lái)源于足球)
51、Man, you scared the shoot/crap out of me!你把我嚇壞了! Beat the crap out of sb(crap等于shoot,不過(guò)要稍微文雅一些;)
52、You did it!你做到了!(或者還可以說(shuō)I made it! 口語(yǔ)中要注意make, do等小詞的運(yùn)用)
53、Let’s make a deal!我們做筆交易吧。
54、That was close!/close one 好險(xiǎn)
55、What if I had the guts to quit my job.(have the guts有種,有勇氣)
56、How did it go with Ceria?和Ceria怎么樣了?
57、How’s it going?/ how are you doing?你好
58、It’s not like (I did this on purpose).并不是……(又是典型的繞彎子式美國(guó)思維了!這句話還可以換成Not that I did this on purpose)