萬圣節(jié)的起源和各地習(xí)俗
萬圣節(jié)的起源和各地習(xí)俗
萬圣節(jié)又叫諸圣節(jié),在每年的11月1日,是西方的傳統(tǒng)節(jié)日;而萬圣節(jié)前夜的10月31日是這個節(jié)日最熱鬧的時刻 。在中文里,常常把萬圣節(jié)前夜(Halloween)訛譯為萬圣節(jié)(All Saints' Day)?,F(xiàn)在就來為大家介紹萬圣節(jié)的起源的習(xí)俗。
節(jié)日起源
名稱由來
萬圣節(jié)英語是All Saints Day,亦稱“諸圣瞻禮”,天主教和東正教節(jié)日之一,是西方國家的傳統(tǒng)節(jié)日。華語地區(qū)常將萬圣夜誤稱為萬圣節(jié)。“Hallow”來源于中古英語halwen,與holy詞源很接近,在蘇格蘭和加拿大的某些區(qū)域,萬圣節(jié)仍然被稱為“All Hallow Mas”。那一天,要舉行的彌撒儀式(Mass)是慶祝在天的全體圣人(Hallow)?,F(xiàn)在社會上為了商業(yè)利益或其他目的,在10月31日夜里組織各種充滿妖魔鬼怪的活動,完全背離了萬圣節(jié)的神圣意義。
關(guān)于萬圣節(jié)由來的,版本繁多,流傳較廣的是:
兩千多年前,歐洲的基督教會把11月1日定為“天下圣徒之日”(All Hallows' Day)。“Hallow”即圣徒之意。傳說自公元前五百年,居住在愛爾蘭、蘇格蘭等地的凱爾特人(Celts)把這節(jié)日往前移了一天,即10月31日。他們認為該日是夏天正式結(jié)束的日子,也就是新年伊始,嚴(yán)酷的冬天開始的一天。那時人們相信,故人的亡魂會在這一天回到故居地在活人身上找尋生靈,借此再生,而且這是人在死后能獲得再生的唯一希望。而活人則懼怕死人的魂靈來奪生,于是人們就在這一天熄掉爐火、燭光,讓死人的魂靈無法找到活人,又把自己打扮成妖魔鬼怪把死人的魂靈嚇走。之后,他們又會把火種、燭光重新燃起,開始新的一年的生活。
萬圣節(jié)原本其實是贊美秋天的節(jié)日,就好像五月節(jié)是贊美春天一樣。古代高盧、不列顛和愛爾蘭的祭司——德魯伊德有一個贊美秋天的盛大節(jié)日,從10月31日的午夜到次日11月1日,持續(xù)整整一天。他們認為,在那天晚上他們偉大的死神——薩曼把那年死去人的鬼魂統(tǒng)統(tǒng)召來,這些惡鬼要受到托生為畜類的懲罰。當(dāng)然,只要想到這種鬼魅的聚會,就足以令當(dāng)時那些頭腦簡單的愚民膽戰(zhàn)心驚了。于是他們點起沖天的篝火,并嚴(yán)密監(jiān)視這些惡鬼。萬圣節(jié)前夜到處有女巫和鬼魂的說法就是這么開始的。至今在歐洲某些與世隔絕的地區(qū),還有人相信這是真的。
古羅馬人在11月1日也有一個節(jié)日,那是用來向他們的波莫娜女神表示敬意的。他們在熊熊的篝火前烤堅果和蘋果。我們的萬圣節(jié)似乎就是由古羅馬人的節(jié)日與德魯伊德的節(jié)日糅合而成的。
萬圣節(jié)的活動原來是非常簡單的,而且大部分是在教堂里進行。但在整個歐洲,人們都把萬圣節(jié)前夜看作盡情玩鬧、講鬼故事和互相嚇唬的好機會。于是人們不再把這節(jié)日用來贊美秋天,卻讓它變成神怪、巫婆和鬼魂的節(jié)日。
服裝由來
萬圣節(jié)的服裝起源于惡作劇,大人帶孩子一起出門(一般是大人駕車停在路邊,小孩說:“不給糖就搗蛋(trick or treat)。大人事先要求孩子只許去門口有節(jié)日布置的并點了燈的人家,否則不許打擾。另外討糖過程中必須始終站在大門口等待,不許進屋,討回的糖也要交給大人檢查后才許吃。對接待孩子的人家也要求不給自家制作的食品,也不給未包裝的食品。 萬圣節(jié)的服裝,萬人萬相,不只是單調(diào)的大鬼小鬼。制作最簡單的鬼服就用一張白床單頂在頭上,摳兩個洞留出眼睛;若要扮演魔術(shù)師,就穿上黑衣黑褲,再戴上黑禮帽,并在禮帽與頭頂之間藏一只絨毛小兔備用;小孩穿上白衣白褲,再在背后綁一個手電筒在頭上就打扮成了小天使;也有家長把孩子打扮成他們喜歡的卡通形象的。
南瓜燈由來
南瓜燈源于古代愛爾蘭。傳說一個名叫Jack的人,是個醉漢且愛惡作劇。在萬圣節(jié)當(dāng)日,他設(shè)圈套將魔鬼困在一棵樹上,他不許魔鬼下來,直至惡魔答應(yīng)永遠不讓他住在地獄。Jack死后,因他不相信神,他不能進天堂,而魔鬼也不讓他入地獄,為了協(xié)助Jack找到回人間的路徑,魔鬼給了他一塊燃燒的炭,Jack將這燃燒的炭放在他以大紅蘿卜雕刻成的一個燈籠內(nèi),這第一個“Jack的燈籠”,幫助積找尋他的路徑回愛爾蘭,但他從沒找著,于是他永遠帶著燈籠流浪人間。
在古老的愛爾蘭傳說里,這根小蠟燭是在一根挖空的蘿卜里放著,稱作“Jack Lanterns”,而古老的蘿卜燈演變到今天,則是南瓜做的Jack-O-Lantern了。據(jù)說愛爾蘭人到了美國不久,即發(fā)現(xiàn)南瓜不論從來源和雕刻來說都比蘿卜更勝一籌,于是南瓜就成了萬圣節(jié)的寵兒。 中國傳統(tǒng)的七月中元節(jié)與西方的萬圣節(jié)相仿,在鬼節(jié)這段時間里連許多匪徒都忌諱許多事情,就是為了避免遇到晦氣。可見即使在民間信仰中都知道,精靈鬼怪之事最好敬而遠之??上У氖菂s把它包裝成一個狂歡、刺激、放任的節(jié)日,在商業(yè)利益誘因的推波助瀾之下,把萬圣節(jié)哄抬成除了圣誕節(jié)與感恩節(jié)之外的第三大節(jié)期,每年此時在夜色的掩護下迷惑了世人,隨著死亡之舞的節(jié)拍膜拜恐懼與死亡。
各地習(xí)俗
節(jié)日風(fēng)俗
萬圣節(jié)前夜是一年中最“鬧鬼”的時候,各種妖魔鬼怪、海盜、外星來客和巫婆們紛紛出動。在基督紀(jì)元以前,凱爾特人在夏末舉行儀式感激上蒼和太陽的恩惠。當(dāng)時的占卜者點燃并施巫術(shù)以驅(qū)趕據(jù)說在四周游蕩的妖魔鬼怪。后來羅馬人用果仁和蘋果來慶祝的豐收節(jié)與凱爾特人的10月31日融合了。在中世紀(jì),人們穿上動物造型的服飾、戴上可怕的面具是想在萬圣節(jié)前夜驅(qū)趕黑夜中的鬼怪。盡管后來基督教代替了凱爾特和羅馬的宗教活動,早期的習(xí)俗還是保留下來了。孩子們帶著開玩笑的心理穿戴上各種服飾和面具參加萬圣夜舞會,這些舞會四周的墻上往往懸掛著用紙糊的巫婆、黑貓、鬼怪和尸骨,窗前和門口則吊著齜牙咧嘴或是面目可憎的南瓜燈籠。
萬圣節(jié)前夕,孩子們會提著南瓜燈,穿著各式各樣的稀奇古怪的服裝,挨家挨戶地去索要糖果,不停地說:“trick or treat”(意思是:“給不給,不給就搗蛋。”)要是你不肯給糖果的話,孩子們就會很生氣,用各種方法去懲罰你,例如:把垃圾倒在你家里等等的方法去懲罰你,直到你肯給他們糖果為止。 而對傳統(tǒng)而言人們會扮成精靈,然后逐家逐戶去懇求食物。他們的信念是要給予精靈崇拜及食物來討好它們,否則這些精靈就會捉弄他們,諸如:煙囪堵塞,牛羊失喪﹑被擲黃芽白等等。另一個途徑去愚弄或嚇跑這些惡靈,就是扮成它們的樣子,他們相信這樣那些惡靈就不會傷害他們。
自17世紀(jì)起,慶祝萬圣節(jié)的傳統(tǒng)在南部英格蘭逐漸消失,代之以在11月5日舉行的火藥陰謀(Gunpowder Plot)紀(jì)念會。但在蘇格蘭,愛爾蘭和北部英格蘭萬圣節(jié)依然盛行。直到21世紀(jì)初,南部英格蘭人才重新開始慶祝萬圣節(jié),只是方式完全美國化了。
萬圣節(jié)前夜最流行的游戲是“咬蘋果”。游戲時,人們讓蘋果漂浮在裝滿水的盆里,然后讓孩子們在不用手的條件下用嘴去咬蘋果,誰先咬到,誰就是優(yōu)勝者。 萬圣節(jié)源自古代凱爾特民族(Celtic)的新年節(jié)慶,此時也是祭祀亡魂的時刻,在避免惡靈干擾的同時,也以食物祭拜祖靈及善靈以祈平安度過嚴(yán)冬。當(dāng)晚小孩會穿上化妝服,戴上面具,挨家挨戶收集糖果。
節(jié)日活動
紐約市也特別在萬圣節(jié)前夕晚上舉行巡游,讓一群吸血鬼、僵尸(zombie)、女巫、科學(xué)怪人等齊齊現(xiàn)身,還歡迎市民到場參觀,到會者不限年齡、性別,不分階級、國籍,即使你是膽小鬼,也可加入他們的行列,來個熱熱鬧鬧的人鬼嘉年華會。
其實這些鬼怪都是人扮的,所以并不可怕,相反有些小鬼臉更非常可愛,令人置身其中,就如參加大型化裝舞會一樣。
在各式各樣的裝扮角色中,以女巫僵尸一族最多人扮演,而那些專賣萬圣節(jié)用品的店鋪也特別準(zhǔn)備這類衣飾出售,以迎合大眾所需;與此同時,生產(chǎn)商每年更會把當(dāng)年大熱的人物造型包括面具及衣物推出市場,務(wù)求令更多人投入西方傳統(tǒng)節(jié)日的熱潮里,如在電影《哈利波特》的小巫師造型,已是許多孩子必選的扮演角色。
格林威治村的萬圣節(jié)巡游(Greenwich Village Halloween Parade)始于1973年,由一位面具工匠兼木偶演員Mr Ralph Lee發(fā)起,據(jù)說最初他帶著朋友和孩童一起在鄰居處游行,后來漸漸演變成整個村的大型活動,而活動中當(dāng)然少不了大型木偶表演,同時,巡游的目的更希望每一個人都是參與者而不是旁觀者,所以即使人們只是抱著想看熱鬧的心態(tài),當(dāng)你踏進村子里,很快便會被邀請參與巡游,成為他們的一分子。
紐約市的萬圣節(jié)巡游每年都吸引成千上萬的紐約人和游客參加,而巡游會在格林威治村(Greenwich Village)舉行,各隊伍約在夜晚上七時從第六大道與春天街交界(6th Avenue & Spring Street)起步,一直游行至第二十三街(6th Avenue & 23rd Street)為止,全程大概多個小時。
無論是來自亞洲、南美、非洲、歐洲,以至中東地區(qū)的參觀者,都可以把自己裝扮成各式各樣的人物,亦可帶備簡單樂器,即時演奏本土的獨特音樂,融合無疆界的風(fēng)土文化??赡芪乙郧皬奈磪⒓舆^萬圣節(jié)的活動,更莫說這么精彩的巡游,所以特別覺得有新鮮感。
早于十月中,曼哈頓市已開始“鬧鬼”了,在繁忙的街道上,已看見四處懸掛起萬圣節(jié)的鬼怪裝飾,很多百貨公司也忙著把應(yīng)節(jié)禮品及衣物堆放在櫥窗里,吸引不少途人駐足觀看,而超級市場及街市亦擺放大大小小的南瓜售賣,供市民買回家布置家園或制作南瓜燈之用,當(dāng)然嘛,也有主婦烹煮南瓜作菜肴或糕餅,完全依足節(jié)慶傳統(tǒng)。節(jié)日歌曲
《This Is Halloween》
《Trick or treat》兒歌《The nightmare before Christmas》又名《This is Halloween》
節(jié)日詩歌
《萬圣節(jié)》
《甜蜜盒子》
《秋天巧克力》
《丟失的記憶》
《手心里棉花糖》
萬圣節(jié)相關(guān)文章: