不卡AV在线|网页在线观看无码高清|亚洲国产亚洲国产|国产伦精品一区二区三区免费视频

學(xué)習(xí)啦>在線閱讀>故事大全>神話故事>

古希臘神話故事有哪些_古希臘神話小故事傳說

時(shí)間: 錦賢769 分享

  古希臘中,有一樣?xùn)|西很出名,那就是神話故事。那么古希臘神話故事有哪些?下面學(xué)習(xí)啦小編給大家說說古希臘神話故事有哪些,希望能幫到大家!

  古希臘神話故事:七英雄在遠(yuǎn)征途中

  其他的幾個(gè)英雄也整裝待發(fā)。不久,阿德拉斯托斯組建了一支強(qiáng)大的軍隊(duì),分成七隊(duì),由七位英雄分別率領(lǐng)。他們充滿了信心和希望,離開了亞各斯??墒窃谕局兴麄兣龅搅说谝粋€(gè)災(zāi)難。他們到達(dá)尼密阿的森林,那里的河流、小溪和湖泊都已干涸。他們飽受炎熱之苦,干渴難忍,盔甲、盾牌都成了沉重的累贅。走路揚(yáng)起的塵土紛紛落在他們焦枯的嘴唇上,連馬匹也渴得在嘴邊泛出了層層涎沫。

  阿德拉斯托斯帶了幾個(gè)武士在森林里到處尋找水源,可惜枉費(fèi)心機(jī)。他們遇到一位絕頂漂亮,卻又十分可憐的女人。她抱著一個(gè)男孩,身上的衣服襤褸,頭發(fā)飄散。她坐在樹蔭下,氣質(zhì)高雅,好像女王一樣。阿德拉斯托斯吃了一驚,他以為遇到了森林女神,連忙向她跪下,請(qǐng)求神只指點(diǎn)迷津,讓他逃離苦難??墒桥说痛怪酆煟卮鹫f:“外鄉(xiāng)人,我不是女神。如果你看出我的外貌有什么非凡之處,那是因?yàn)槲乙簧淌艿目嚯y比世間任何凡人都多。我叫許珀茵柏勒,以前是雷姆諾斯島上亞馬孫人的女王,父親是威武的托阿斯。后來我被海盜劫持拐賣,成了尼密阿國王來喀古土的奴隸。這個(gè)男孩不是我的兒子。他叫俄菲爾特斯,是我的主人之子,我是他的保姆。我很愿意幫你們找到你們所需要的東西。在這片干旱荒涼的地方,只有一處水源。除了我以外,誰也不知道這個(gè)地方。那里泉水豐富,足夠你們?nèi)娙笋R解渴!”

  婦人站起來,把孩子放在草地上,哼了一支搖籃曲,把孩子哄睡了。英雄們招呼全軍人馬跟著許珀茜柏勒走。他們穿過茂密的森林,不一會(huì)來到一處怪石嶙峋的峽谷,這時(shí),泉水傾瀉在巖石上的聲音清晰可聞。

  “有水了!”山谷間回蕩起歡樂的喊聲。“有水了!有水了!”全軍將士歡呼雀躍,都撲在溪水邊,張開干枯冒煙的嘴巴,大口大口地喝著甜美的泉水。后來,他們又趕著車,牽著馬,穿過樹林,干脆連車帶馬一直走到水里,讓馬浸在水中沖涼?,F(xiàn)在全軍人馬從干渴中解脫出來,又恢復(fù)了精神。

  許珀茜柏勒帶領(lǐng)阿德拉斯托斯和他的隨從們回到大路上。可是,還沒有到原先那塊地方,她憑著乳母的本性,敏銳地聽到遠(yuǎn)處傳來孩子可憐的哭聲。一種可怕的預(yù)感攫住她的心,她飛快地往前奔去??墒牵s到放孩子的地方,孩子卻不見了。許珀茜柏勒朝四周看了一眼,頓時(shí)明白了,前面不遠(yuǎn)的地方有一條大蛇盤繞在樹上,蛇頭擱在鼓鼓的肚子上。許珀茜柏勒悲痛地驚叫起來。英雄們急忙趕了過來。第一個(gè)看到惡蛇的是英雄希波邁冬,他馬上搬起一塊大石頭朝蛇擲去,可是石頭扔在有鱗甲的蛇身上被彈回來,碎得像泥土一樣。他又把長矛投去,正好擊中大蛇張開的嘴里,矛尖一直從蛇頭上冒了出來。蛇痛得把身子陀螺似的在矛桿上纏繞,最后終于吱吱地叫著斷了氣。

  大蛇被打死后,可憐的許珀茜柏勒才鼓起勇氣追尋孩子的蹤跡。她看到一副悲慘的景象。草地被孩子的鮮血染紅了,地上是零亂的孩子的尸骨。許珀茜柏勒絕望地跪下,拾起那些尸骨,交給站在一旁的英雄們。英雄們隆重地埋葬了為他們喪命的孩子。為了紀(jì)念他,他們舉行了神圣的尼密阿賽會(huì),并崇拜他為半人的神只,稱他為阿爾席莫洛斯,意即早熟的人。

  許珀茜柏勒被孩子的母親歐律狄刻關(guān)入監(jiān)獄,并要被殘酷地處死。幸好許珀茜柏勒的兒子們已經(jīng)出來尋找她,不久救出了他們的母親。

  古希臘神話故事:希臘人進(jìn)攻密西埃

  希臘人的船隊(duì)平安地來到小亞細(xì)亞的海岸。可是英雄們由于不熟悉這地方,又讓一陣順風(fēng),吹得遠(yuǎn)離了特洛伊,來到了密西埃灣。他們?cè)谶@里拋錨登陸。希臘人在沿岸地區(qū)到處遇到武裝的士兵的阻攔,他們以當(dāng)?shù)貒醯拿x禁止希臘人登陸,并要他們先謁見國王,說出他們是哪里來的軍隊(duì)。

  密西埃的國王也是希臘人,名叫忒勒福斯,是赫拉克勒斯和奧革的兒子。他在經(jīng)過種種冒險(xiǎn)后回到密西埃國王忒宇特拉斯的宮中,偶然遇到了失散多年的母親。后來,他娶了國王的女兒阿爾基俄珀為妻,并在國王去世后,繼承了王位,統(tǒng)治密西埃。

  希臘士兵根本不問這里的國王是誰,便拿起武器進(jìn)攻守衛(wèi)沿岸的士兵。另有幾個(gè)守兵逃脫了,他們向國王忒勒福斯報(bào)告有幾千名外來的敵人侵入國土,殺死崗哨并占領(lǐng)了海岸。國王聞?dòng)?,立即召集軍?duì)迎敵。他不愧為赫拉克勒斯的兒子,也是一位光榮的英雄,他按照希臘人的方式訓(xùn)練他的軍隊(duì)。因此希臘人出人意料地遭到他們激烈的抵抗,雙方展開了殊死的拼搏。突然,從希臘士兵中沖出了一位神奇的英雄忒耳珊得耳,他是著名的國王俄狄甫斯的孫子,波呂尼刻斯的兒子,狄俄墨得斯的忠實(shí)戰(zhàn)友。他在忒勒福斯的士兵群中橫沖直撞,殺死了國王身邊的統(tǒng)帥和親密的戰(zhàn)友。國王大怒,奮力撲了過去,和忒耳珊得耳對(duì)陣。結(jié)果,赫拉克勒斯的兒子取得了勝利,忒耳珊得耳被一槍刺倒在地。

  狄俄墨得斯從遠(yuǎn)處看到他倒下,急忙奔了過去,還沒有等到國王忒勒福斯摘下死者的武器,就搶過戰(zhàn)友的尸體,扛在肩上,大步逃離了混亂的戰(zhàn)場。他背著尸體經(jīng)過埃阿斯和阿喀琉斯面前時(shí),他們也十分悲憤,連忙重新召集潰散的軍隊(duì),然后兵分兩路,運(yùn)用巧妙的迂回戰(zhàn)術(shù),包抄出擊,很快扭轉(zhuǎn)了戰(zhàn)局,取得了優(yōu)勢。

  忒勒福斯的異母兄弟忒宇脫朗堤俄斯被埃阿斯一箭射中倒地。正在追趕奧德修斯的忒勒福斯見到他的兄弟遇險(xiǎn),連忙過來幫助,不料被葡萄藤絆了一跤,因?yàn)榻苹南ED人已把敵人引進(jìn)葡萄園里,在有利的地區(qū)作戰(zhàn)。阿喀琉斯見此情況,趁忒勒福斯剛從地上站起來的時(shí)候,趕上去用長矛刺中他的左腿。忒勒福斯堅(jiān)持著站起來,拔出了矛,并在趕來的士兵的掩護(hù)下逃脫了。如果不是夜幕降臨,雙方的激戰(zhàn)還要一直繼續(xù)下去,現(xiàn)在他們只得撤離戰(zhàn)場。

  第二天,雙方派遣使者,要求暫時(shí)停戰(zhàn),以便各自尋找并掩埋陣亡將士的尸體。希臘人直到這時(shí)才驚訝地知道,原來這樣英勇地保衛(wèi)自己國土的國王乃是他們的本國人,是偉大的半神赫拉克勒斯的兒子。何況在他們的軍隊(duì)中還有三個(gè)王子是忒勒福斯的親戚,他們是赫拉克勒斯的兒子特勒帕勒摩斯,赫拉克勒斯的孫子國王忒薩羅斯的兩個(gè)兒子菲迪普斯和安底福斯,他們?nèi)酥鲃?dòng)要求跟密西埃使者一同到忒勒福斯那兒,向他說明在海岸上登陸的是什么人,他們?yōu)槭裁磥淼絹喖?xì)亞。

  忒勒福斯高興地接待了遠(yuǎn)道而來的親戚,津津有味地傾聽他們的敘述。這時(shí)他才知道帕里斯喪失倫理,侮辱希臘人的行為,也知道了墨涅拉俄斯和他的兄長阿伽門農(nóng)以及其他希臘王子正統(tǒng)率聯(lián)軍前來討伐。“因此,”特勒帕勒摩斯作為國王的異母兄弟,代表他們發(fā)言,“親愛的兄弟,你也是希臘人,請(qǐng)不要離開你的人民。我們的父親赫拉克勒斯在世界許多地方都為了希臘而英勇作戰(zhàn)。因?yàn)樗麩釔圩鎳匀ED都有他的紀(jì)念碑。為了彌補(bǔ)你給希臘人造成的傷害,請(qǐng)加入我們的軍隊(duì),與我們共同征討特洛伊吧!”

  忒勒福斯因?yàn)槭軅稍诖采希@時(shí)他費(fèi)力地站起身來,友好地回答說:“你們的責(zé)難是不公正的,我的鄉(xiāng)親們,我們從朋友和親戚成為今天血戰(zhàn)的敵人,那是你們的過失。我的守護(hù)海岸的士兵問你們是什么人,從哪里來,可是你們卻像對(duì)待野蠻人那樣不回答我的士兵的詢問,也不聽他們的勸告,就沖上岸來把他們殺翻在地。你們還在我身上--”他指了指傷口,“留下了永恒的紀(jì)念。我這輩子一定不會(huì)忘記昨天的血戰(zhàn)。當(dāng)然我不會(huì)責(zé)怪你們。我很高興能在我的國家歡迎我的親戚和希臘同鄉(xiāng)。但是我不能答應(yīng)跟你們一起討伐普里阿摩斯。我的后妻阿斯堤俄刻是他的女兒。他是一位虔誠的老人,而他的其余的幾個(gè)兒子都是品德高尚的人,他們與輕率的帕里斯犯下的罪過沒有任何關(guān)系。你們瞧,這是我的兒子歐律皮羅斯,我怎么可以幫助你們毀滅他外祖父的王國?正像我不反對(duì)普里阿摩斯一樣,我也不會(huì)反對(duì)你們。你們都是我的同鄉(xiāng)。請(qǐng)收下我的一份薄禮吧,我給你們準(zhǔn)備一點(diǎn)糧草。不管你們需要多少,盡管開口!然后你們就出發(fā),由神只來決定勝負(fù)吧。這一場戰(zhàn)爭我兩邊都不參加。”

  三位王子聽到這番友好的回答,滿意地回到亞各斯人的軍營中,向阿伽門農(nóng)和其他首領(lǐng)報(bào)告他們已和忒勒福斯建立了良好的友情。英雄們召開軍事會(huì)議,決定派埃阿斯和阿喀琉斯去謁見國王,慰問他的創(chuàng)傷。到了那里,他們看到赫拉克勒斯的這位兒子忍受著極度的痛苦,阿喀琉斯感動(dòng)得流下淚來,他實(shí)在是在無意中傷了一位希臘同鄉(xiāng),傷了赫拉克勒斯的高貴的兒子。國王由于他們的到來高興得忘記了疼痛,抱歉地說,貴客臨門,未曾遠(yuǎn)迎,有失宮廷禮節(jié)。他請(qǐng)兩位客人到他的宮中,設(shè)宴隆重招待,并贈(zèng)送許多禮物。

  希臘人應(yīng)阿喀琉斯的要求,立即派出兩名舉世聞名的醫(yī)生帕達(dá)里律奧斯和馬哈翁去為國王治療。兩人雖然醫(yī)術(shù)高明,但因?yàn)榘⒖α鹚沟拿^具有特殊的威力,無法根治。他們敷的藥只能減輕他的痛苦。忒勒福斯國王在感到舒適之時(shí)向希臘人提出種種有益的建議,為他們提供生活用品和食物,并挽留他們住在島上,直到嚴(yán)寒過去。他還向他們?cè)敿?xì)介紹了特洛伊的地理位置,告訴他們?cè)撛鯓拥竭_(dá)那里,并向他們透露了唯一的登陸地點(diǎn),是在斯康曼特爾河的河口。

  古希臘神話故事:后輩英雄們

  十年過去了,底比斯之戰(zhàn)陣亡英雄的兒子們決定再次征討底比斯,為他們死去的父親們報(bào)仇。他們共有八人,稱為厄庇戈諾伊,意即后輩英雄。他們是:安菲阿拉俄斯的兒子阿爾克邁翁和安菲羅科斯,阿德拉斯托斯的兒子埃癸阿勒俄斯,堤丟斯的兒子狄俄墨得斯,帕耳忒諾派俄斯的兒子普洛瑪科斯,卡帕紐斯的兒子斯忒涅羅斯,波呂尼刻斯的兒子忒耳珊特羅斯和墨喀斯透斯的兒子歐律阿羅斯。墨喀斯透斯本不是七位英雄中的一個(gè),他是國王阿德拉斯托斯的兄弟。年事已高的國王阿德拉斯托斯也參加這次遠(yuǎn)征,但不但任統(tǒng)帥。八個(gè)英雄一起在阿波羅神廟祈求神諭為他們選一個(gè)統(tǒng)帥。神諭告訴他們,合適的人選是阿爾克邁翁。

  阿爾克邁翁不知道在為父親報(bào)仇之前,能不能擔(dān)任此職。于是他也祈求神諭,神諭回答說,兩件事可以同時(shí)做。在這之前他的母親厄里菲勒不僅占有了那個(gè)晦氣的項(xiàng)鏈,而且還獲得了阿佛洛狄忒的第二件倒霉的寶物,即面紗。那是波呂尼刻斯的兒子忒耳珊特羅斯繼承的遺產(chǎn),他又用它賄賂厄里菲勒,要她說服兒子參加討伐底比斯的戰(zhàn)爭。

  為服從神諭,阿爾克邁翁出任了統(tǒng)帥,并準(zhǔn)備回來后再為父報(bào)仇。他在亞各斯建立了一支強(qiáng)大的軍隊(duì)。鄰近城市里有許多勇敢的武士也參加進(jìn)來。一支浩浩蕩蕩的軍隊(duì)向底比斯挺進(jìn)。像十年前的父輩們一樣,這些兒子們又圍困了底比斯城,展開激烈的戰(zhàn)斗。但他們要比父輩們幸運(yùn),阿爾克邁翁在一次決定性的戰(zhàn)斗中獲勝,只有國王阿德拉斯托斯的兒子埃癸阿勒俄斯被殺。他死在底比斯人拉俄達(dá)馬斯手下。拉俄達(dá)馬斯是厄忒俄克勒斯的兒子,他后來又被厄庇戈諾伊的主帥阿爾克邁翁打死。

  底比斯人喪失了首領(lǐng)和很多士兵,便放棄陣地,退守城內(nèi)。他們向盲人提瑞西阿斯尋求對(duì)策。預(yù)言家提瑞西阿斯那時(shí)還活著,但已有一百來歲了,他建議大家派使者向亞各斯人求和,同時(shí)棄城而逃。

  底比斯人采納了他的建議,派了使者前往敵營議和。他們乘談判之機(jī),用大車載著妻兒老小逃離了底比斯城。深夜,他們到了俾俄喜阿的一座城內(nèi)。盲人提瑞西阿斯也逃了出來,由于喝冷水受寒,不幸去世。這個(gè)聰明的預(yù)言家到了地府也受到器重,因?yàn)樗A袅四歉叱母杏X和占卜的本領(lǐng)。他的女兒曼托沒有和他一起外逃,她留在底比斯城內(nèi),落入占領(lǐng)者的手里。占領(lǐng)者在進(jìn)城前曾向太陽神阿波羅許愿,要把在城內(nèi)發(fā)現(xiàn)的最高貴的戰(zhàn)利品祭獻(xiàn)給他?,F(xiàn)在他們一致認(rèn)為神只肯定喜歡女預(yù)言家曼托,因?yàn)樗^承了父親神奇的預(yù)言本領(lǐng)。厄庇戈諾伊把曼托帶到特爾斐,把她獻(xiàn)給太陽神,作他的女祭司。在這里,她的預(yù)言術(shù)更加完美,智慧更超常。不久,曼托成了當(dāng)時(shí)最有名的女預(yù)言家。人們常常看到有個(gè)老人和她一起進(jìn)進(jìn)出出。她把美麗的歌謠教給老人。不久,這些詩歌傳遍了希臘。

  這個(gè)老人就是著名的邁俄尼亞的歌者荷馬。

  點(diǎn)擊下頁查看更多>>>古希臘神話故事

  

617653