請(qǐng)君入甕的主人公是誰(shuí)_請(qǐng)君入甕的典故故事(2)
請(qǐng)君入甕的主人公是誰(shuí)_請(qǐng)君入甕的典故故事
請(qǐng)君入甕成語(yǔ)出處
?、偬?middot;張鷟《朝野僉載·周興》:“即索大甕,以火圍之,起謂興曰:‘有內(nèi)狀勘老兄,請(qǐng)兄入此甕。’”
?、谒?司馬光《資治通鑒·唐紀(jì)·則天皇后天授二年》:“或(1)告文昌右丞周興與丘神勣通謀,太后命⑵來(lái)俊臣鞫⑶之。俊臣與興方⑷推事對(duì)食⑸,謂興曰:“囚多不承⑹,當(dāng)⑺為何法?”興曰:“此甚易耳!?、檀螽Y,以炭四周炙⑼之,令囚入中,何事不承?”俊臣乃索⑽大甕⑾,火圍如興法,因⑿起謂興曰:“有內(nèi)狀⒀推⒁兄,請(qǐng)兄入此甕!”興惶恐,叩頭伏⒂罪。
詞句解釋
?、呕颍河腥?。
⑵命:命令。太后:指武則天。
?、趋?jū):通鞠,審訊。
⑷方:正在。
?、赏剖聦?duì)食:討論事情,相對(duì)飲酒。
⑹承:承認(rèn)。
?、水?dāng):應(yīng)該,應(yīng)當(dāng)。
?、倘。耗?。
?、椭耍簾尽?/p>
?、嗡鳎呵笕?,探取。
?、袭Y:大壇子。
?、幸颍河谑?,就。
?、褍?nèi)狀:宮內(nèi)遞出的狀辭。
?、彝疲鹤肪?,檢舉。
?、臃焊┓?。
譯文
有人告密說(shuō)文昌右丞周興和丘神勣串通謀反,太后(武則天)便命令來(lái)俊臣審這個(gè)案子。(有一天)來(lái)俊臣請(qǐng)周興到家里作客,他們一邊議論一些案子,一邊相對(duì)飲酒。來(lái)俊臣對(duì)周興說(shuō):“有些囚犯再三審問都不肯承認(rèn)(罪行),有什么辦法使他們招供呢?”周興說(shuō):“這很容易!(只要)拿一個(gè)大壇子,用炭火在周圍燒(這個(gè)大壇子),然后讓囚犯進(jìn)入甕里去,什么罪他敢不認(rèn)?”來(lái)俊臣就(吩咐侍從)找來(lái)一個(gè)大壇子,按照周興的辦法用炭在周圍燒著,于是來(lái)俊臣站起來(lái)對(duì)周興說(shuō):“有人告你謀反,(太后命令我審問你)請(qǐng)老兄自己鉆進(jìn)這個(gè)大壇子里去吧!”周興非常驚慌,當(dāng)即磕頭承認(rèn)罪行。
中心
比喻以其人之道,還治其人之身。
揭露了酷吏的殘忍 ,也教會(huì)人們一種以牙還牙的斗法;同時(shí)告誡人們不要作法自斃。
猜你喜歡: