音樂劇歌劇魅影賞析
音樂劇歌劇魅影賞析
《The Phantom Of the Opera》(劇院魅影/歌劇魅影/歌劇院幽靈)是由音樂劇大師安德魯·勞埃德·韋伯的代表作之一,以精彩的音樂、浪漫的劇情、完美的舞蹈,成為音樂劇中永恒的佳作。它改編自法國作家勒魯?shù)耐璧率綈矍樾≌f。今天學(xué)習(xí)啦小編為您介紹一下《歌劇魅影》。
《歌劇魅影》全劇歌曲
1.Overture(前奏曲)- 樂器
2.Think of me(想想我)- 卡爾洛塔、克里斯提娜、拉烏爾
3.Angel of music(音樂天使)- 梅格、克里斯提娜
4.Little Lotte/The Mirror(小洛蒂/鏡子)- 克里斯提娜、魅影、拉烏爾
5.The Phantom of the Opera(劇院魅影)- 克里斯提娜、魅影
6.The music of the Night(夜的音樂)- 魅影
7.I Remember/Stranger Than You Dreamt It(我記得/夢中的陌生人)- 克里斯提娜、魅影
8.Magical Lasso(魔法套鎖)- 布蓋、吉莉夫人、梅格
9.Notes/Prima Donna(信件/首席女高音) - 吉莉夫人、費爾明、安德烈、拉烏爾、卡爾洛塔、梅格、魅影
10.Poor Fool, He Makes Me Laugh(可憐的傻瓜/他真搞笑) - 卡爾洛塔、皮爾吉
11.Why Have You Brought Me Here?/I've Been There(為何帶我到此?/我曾去過)- 拉烏爾、克里斯提娜
12.All I Ask of You(別無所求)- 拉烏爾、克里斯提娜
13.All I Ask of You Reprise (別無所求-回響) - 魅影
14.Masquerade(假面舞會)- 吉莉夫人、費爾明、安德烈、克里斯提娜、拉烏爾、梅格、卡爾洛塔、皮爾吉、雷耶爾
15.Notes/Twisted Every Way(信件/諸事不順)- 安德烈、費爾明、吉莉夫人、魅影、克里斯提娜、拉烏爾、梅格、卡爾洛塔、皮爾吉
16.Rehearsal (彩排)- 卡爾洛塔、皮爾吉、雷耶爾、吉莉夫人、克里斯提娜
17.Wishing you were somehow here again(真希望你還在這里)- 克里斯提娜
18.Wandering Child/Bravo, Bravo(迷惘的孩子/萬歲,萬歲)- 克里斯提娜、拉烏爾、魅影
19.Don Juan Triumphant (凱旋的唐璜)- 卡爾洛塔、皮爾吉、帕薩里諾
20.The point of no return(覆水難收)- 克里斯提娜、魅影
21.Down Once More/Track Down This Murderer(再探地穴/找到兇手)- 費爾明、安德烈、帕薩里諾、梅格、雷耶爾、吉莉夫人
22.The point of no return reprise / All I Ask of You Reprise(覆水難收-回響/別無所求-回響)- 克里斯提娜、魅影、拉烏爾
《歌劇魅影》創(chuàng)作背景
據(jù)說,當年韋伯向制作人麥金托什提出要將勒魯原著的《歌劇院的幽靈》改編成音樂劇時,麥金托什正在自家的浴盆中洗澡。韋伯大量采用古典音樂的背景,在音樂劇中套上歌劇,這樣的形式可以實現(xiàn)他早年的夢想--如《平步青云》、《第42街》等以劇團后臺為素材的音樂劇。韋伯將《歌劇院的幽靈》改寫成音樂劇,瑪利亞設(shè)計了巴黎歌劇院的高大樓梯、夢幻般的地下湖以及形形色色的豪華服飾。
在這部音樂劇中,韋伯運用了超現(xiàn)實手法和異化聲音的處理,是他在《貓》劇之后,在突破傳統(tǒng)審美標準方面的又一嘗試。這位音樂劇大師的名字足以刻入二十世紀的音樂史冊,他的音樂劇中的一些名曲經(jīng)典程度不亞于最出色的古典音樂,旋律優(yōu)美典雅卻像流行歌曲一樣廣為大眾所接受。
莎拉·布萊曼(Sarah Brightman)與韋伯曾有過一段戲劇性的姻緣,韋伯當年的一些杰作幾乎都是為她度身定做,Brightman憑借演出《歌劇院幽靈》,使她戲里戲外成了永恒的克里斯汀(Christine,劇中女主人公),被譽為"首席紅伶"。她的聲音很特別,古典女高音中盡顯流行風(fēng)格,越高音處越響亮,近幾年推出的《Time To Say Goodbye》和《Eden》兩張專輯由展示出她富于變化的一面。
此外,由Michael Crawford飾演的男主人公幾乎使人相信在巴黎歌劇院里的確存在這樣一個帶著面具的幽靈。同Brightman一樣,Crawford的幽靈一角也是其它演員所無法替代的。
《歌劇魅影》作品評價
在韋伯創(chuàng)作《歌劇魅影》之前,Ken Hill曾以相同的題材創(chuàng)作了同名的音樂劇,1984年韋伯在Royal Stratford East劇院觀看了這個版本的演出時獲得了靈感,此后他開始創(chuàng)作了這部音樂劇,許多唱段都是按他當時的妻子莎拉·布萊曼的嗓音量身定做的。音樂劇的制作團隊由著名的音樂劇制作人柯邁隆·麥金塔擔(dān)任,與韋伯的真正好戲劇公司(Really Useful Group)共同完成。
《歌劇魅影》可以說是一部折射著后現(xiàn)代魅力的劇作,首先它成功的改編了加斯通·勒魯(Gaston Leroux,1868-1927)的原作小說,既保留了原作的風(fēng)格又使之更適合舞臺演出,提升了作品的可看性,其次,巧妙的戲中戲令觀眾徘徊于現(xiàn)實與虛幻之間。尤其是追逐幽靈的那一場戲,整個劇院,臺上臺下、四面八方響起了幽靈的聲音,使觀眾置身其中,因為那句"我在這里"似乎就在他們的身邊,就在隔壁的包廂,而那幕吊燈突然墜落的戲也著實令氣氛緊張刺激到極點,前排觀眾的驚叫與臺上演員的呼聲連成一片,在這方面,舞臺設(shè)計瑪莉亞·布瓊森自然功不可沒。
在全劇中,一首"All I Ask of You"的旋律反復(fù)出現(xiàn),羅爾與幽靈對這首歌的不同演繹表現(xiàn)了他們各自對女主角克莉絲汀不同的愛情,最后這一主題在管弦樂中浮現(xiàn),顯示了愛情最終戰(zhàn)勝了悲劇。
《歌劇魅影》音樂分析
《歌劇魅影》是根據(jù)巴黎歌劇院內(nèi)發(fā)生的事件而創(chuàng)作的?!陡鑴△扔啊反罅坎捎霉诺湟魳繁尘?,又加上音樂劇,在音樂劇中套上歌劇,就創(chuàng)作出一部音樂劇力作。
舞臺爭拍賣一個八音盒,音樂響起時,一只機械的小猴便隨之而動,一位老者叫價(拉烏爾),回到從前(年輕的時代)這是起到一個牽線的作用,展開故事。
《歌劇魅影》雖有恐怖驚險的氣氛,但導(dǎo)演所追求是在調(diào)動一切音樂和舞臺的表現(xiàn)手段,充分發(fā)揮了音樂劇的綜合舞臺優(yōu)勢(聲樂和舞美)方面殫精竭慮。整部音樂劇采用近似嚴肅大歌劇的音樂語言,引進了"音樂戲劇展開"的概念和方法,將幽靈,克莉斯汀,拉烏爾這兩個男人于一個女人之間的美妙,真誠而又略帶傷感的浪漫以及充滿愛與幻想的情感交融表現(xiàn)的極其凄婉,完美而動人。
原來的音樂劇就有大量經(jīng)典音樂,這絕對保證了電影中感情色彩表達的震撼力,也是電影的主要靈魂所在。在這部電影中,舒緩、緊迫、狂躁、激情的音樂不斷交替,而且?guī)资仔扇鐃he phantom of the opera,all I ask of you貫穿始終,同樣的旋律巧妙表達了不同的感情,也奠定了作品的情感基調(diào)。
克莉斯汀(女主人公)第一次真正的踏上自己的舞臺,女主角嶄露頭角美麗朦朧,《think of me》的音樂則輕柔悅耳;歌聲開始,也展開的故事的發(fā)展。導(dǎo)演利用這樣一個大的環(huán)境塑造了這一角色(克莉斯汀),讓影片伴隨歐洲巴黎歌劇院所演出的歌劇而進行故事的展開。
克莉斯汀的第一部歌劇成功后,回到自己的房間,點上蠟燭聽到了音樂天使(幽靈)的鼓勵。
克莉斯汀的好朋友來找拉烏爾,兩人以歌唱的形式開始了一段對話。
但克莉斯汀和拉烏爾的相愛讓藏在鏡子后的劇院幽靈十分氣憤,便從鏡子后現(xiàn)身,女主人公和幽靈第一次接觸,在幽靈的充滿誘惑的歌聲的指引下,在黑暗的密道里,克莉斯汀步步緊隨,兩人乘著小船,來到位于歌劇院地下暗湖中心的密室里。在這充滿夢幻色彩的地下室 ,幽靈用溫柔而溫柔又有力的歌聲《The Music Of The Night》讓克莉斯汀拋開世俗的羈絆,加入到黑暗王國,吟唱他譜寫的黑暗,歌聲旋律悠揚婉轉(zhuǎn)。歌聲和音樂也是優(yōu)美圓潤。當女主角前往地下王國時,The Phantom Of The Opera的音樂高亢,激昂,神秘又略帶緊迫;眾人爭論不休時,音樂輕快滑稽;女主角身處墓地時,音樂哀婉凄迷; 電影除了使用樂劇表演外,畫面人物和音樂的使用也是別具風(fēng)味,拉克被殺時,音樂的急促和拉克逃命的心跳,逃跑匯成一體,充分的將惶恐表現(xiàn)的淋漓盡致。
演出魅影的歌劇《唐璜的勝利》時,幽靈故伎重演,不知不覺絞死了扮演唐璜的皮兒吉,親自披掛上陣,與格里斯丁一起演唱了一段優(yōu)美的詠嘆調(diào)《覆水難收》(The Point Of No Return)音樂低沉狂野,符合魅影的性格;整部電影也隨著《唐璜》的勝利,將克莉斯汀要挾到地下室,讓克莉斯汀做出選擇,背景音樂危急激烈,這個地下王國則顯得黑暗恐怖,克莉斯汀做出了一個驚人的舉動,她平靜的一吻喚起幽靈內(nèi)心深處的美好情感,八音盒清脆的聲音伴隨著主人哀婉的歌聲,為這段傳奇添上了一個余韻悠長的結(jié)尾。
《歌劇魅影》相關(guān)花絮
★ 《歌劇魅影》至今已經(jīng)在全世界20個國家的110個城市上演了超過65000場,有超過五千八百萬的觀眾觀看,總收入超過16億英鎊。
★ 獲得超過50個的主要戲劇獎項,包括三項奧立弗獎,2002年奧立弗觀眾最受歡迎劇目獎,一項倫敦標準晚報獎, 七項托尼獎,其中包括最佳音樂劇獎,七項戲劇藝術(shù)獎和三項外界評論圈獎。
★ 該劇的原聲錄音成為英國音樂劇歷史上首次名列唱片排行榜榜首的唱片,并在英國和美國獲得了黃金和白金銷量,共售出超過百萬張的唱片。
★ 《歌劇魅影》1986年10月9日在英國倫敦女王劇院首演,由邁克爾·克勞福德和莎拉·布萊特曼擔(dān)任男女主角,至今該劇在全世界已經(jīng)有16制作版本。
想當年,在莎拉·布萊曼還是安德魯·勞埃德·韋伯妻子的時候,她優(yōu)美的女高音給了韋伯諸多的靈感,莎拉·布萊曼也憑借其演出的《歌劇魅影》,使她戲里戲外成了永恒的Christine,被譽為"首席紅伶"。
那么,這一版電影的《歌劇魅影》要想在音樂上取得成功,最重要就是這些音樂背后的主唱者。導(dǎo)演喬·舒馬赫認為這個故事講的應(yīng)該是愛情與性的啟蒙,擔(dān)綱演出的演員應(yīng)該要越年輕越有說服力。最后,由年僅16歲的艾米·羅森演出克里斯汀一角,而杰拉德·巴特勒則出任魅影的角色,Raoul一角由百老匯明星Patrick·Wilson飾演。
韋伯很聰明,他把導(dǎo)演一職留給喬·舒馬赫,自己還是全程監(jiān)制并重新安排了電影管弦配樂,還新作了一曲《Learn To Be Lonely》來暗喻"魅影"仍要孤獨一生的悲傷。在音樂創(chuàng)作中,韋伯運用了超現(xiàn)實手法和異化聲音的處理,把一個黑暗與神秘的巴黎歌劇院表現(xiàn)得聲色無常,這樣華麗刺激的聽覺享受,不光是Christine,也許是很多人在心底隱藏的小小幻想。
韋伯找來他的老搭檔奈·杰萊特與音樂總監(jiān)賽門一起制作電影版《歌劇魅影》的歌曲,并以28人的管弦樂團演奏電影音樂部分。為了灌錄本片最后的配樂版本,甚至在倫敦親自挑選管弦樂團成員。而克里斯汀的純真特質(zhì)在艾米·羅森演來甜美誘人,她清新美妙的嗓音更是動人心弦。艾米·羅森7歲起就在大都會歌劇院受訓(xùn),她把從青梅竹馬的純愛到對音樂的感激,以及迷惑于魅影的神秘而后憎恨魅影的殘暴,乃至到看到魅影的真面目所產(chǎn)生的憐憫心情,表現(xiàn)得自然而又深刻。而杰拉德·巴特勒是一個具有搖滾男高音的演員,帕德里克·威爾遜又是紅透美國百老匯音樂劇的首席小生,他們和女主角的音樂魔力,成為這張原聲大碟成功的厚重籌碼。
因為資金的關(guān)系,電影版的配樂是在韋伯看過喬·舒馬赫第一次剪接的樣片之后,再與配樂團評估是否該重新演奏、重新錄制音樂,甚至重譜配樂。韋伯在原聲大碟里加上15分鐘的新曲,用來描述魅影的童年、克里斯汀坐馬車去父親墳前以及勞爾重返公墓的主題。這樣做在一定程度上改變了原有舞臺劇音樂的風(fēng)貌,這種改變中,時而靈光乍現(xiàn),時而兼收并蓄。
就是這樣,韋伯使用新老融合的音符或許是恰當?shù)?,他在流螢與碎影中尋回了失傳已久的彩虹,2004年的這一版電影似乎又回到了聲音時代的開始。一種音色、一種人聲都似乎成了一個詞語,它們以相對獨立而散發(fā)出來的信息,成就了這張原聲大碟的華麗篇章,也共同支撐起百老匯歌舞劇敘事方式的復(fù)活。嚴格來說,《劇院魅影》代表了愛情的自由和選擇,這或許也是技術(shù)上的考慮,因為它自由、簡單而且多樣。