12點(diǎn)30分中韓歌詞
很多人都想學(xué)會唱《12時(shí)30分》這首歌,下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家?guī)淼摹?2時(shí)30分》的中韓歌詞,歡迎閱讀!
《12點(diǎn)30分》中文歌詞:
伴著巨響碎裂的玻璃瓶
是否就是我們的模樣
低沉的天空眼看就要崩塌了一樣
為什么現(xiàn)在才來
說過會等著我
曾迎接著我的愛的你 而如今
怎會比起遇到陌生人
還更加冰冷地對待我
你明朗的微笑 (明朗的微笑)
你溫暖的懷抱(你的臉龐)
我害怕再也無法看到
害怕再也無法觸摸到
現(xiàn)在的我們就像
12時(shí)30分的時(shí)鐘指針一樣
背對著彼此 看著不同的方向
不正是拋棄了一切嗎
我們就像
12時(shí)30分的時(shí)鐘指針一樣
不正是走向了再也無法回頭的路了嗎
伴隨我們流逝的時(shí)間也停止了吧
曾經(jīng)是我們 現(xiàn)在應(yīng)該是你和我了吧
瑣碎的一切與其說是過去了
不如說都是我錯(cuò)過了吧
你的手也曾那么溫暖過
因?yàn)橐呀?jīng)知道你動(dòng)搖了
所以才更緊緊地抓住你
抱著你 圈住你
我的愛變得狠毒起來
是的 我知道
全都是我的錯(cuò)
但是對你的迷戀和希望
我就是無法放下
你明朗的微笑 (明朗的微笑)
你溫暖的懷抱(你的臉龐)
我害怕再也無法看到
害怕再也無法觸摸到
現(xiàn)在的我們就像
12時(shí)30分的時(shí)鐘指針一樣
背對著彼此 看著不同的方向
不正是拋棄了一切嗎
我們就像
12時(shí)30分的時(shí)鐘指針一樣
不正是走向了再也無法回頭的路了嗎
總有一天會離別
會在我面前屈膝的時(shí)候
我相信時(shí)間會再隨著我們轉(zhuǎn)動(dòng)
我相信你還會回來
即使現(xiàn)在放手 即使放你離開
即使所有一切都停止
我相信故障的時(shí)鐘會再次轉(zhuǎn)動(dòng)起來
現(xiàn)在的我們就像
12時(shí)30分的時(shí)鐘指針一樣
背對著彼此 看著不同的方向
不正是拋棄了一切嗎
我們就像
12時(shí)30分的時(shí)鐘指針一樣
不正是走向了再也無法回頭的路了嗎
《12時(shí)30分》韓語歌詞:
요란한 소릴 내며 깨지는 유리병
우리 모습일까
낮게 깔린 하늘이 금방이라도 부서질 것 같으니까
왜 이제야 왔냐며
날 기다렸다며
내 사랑 반겼던 너는 이제
어쩌다 마주친 모르는 사람보다
차갑게 얼어있다환한 네 미소도 (환한 미소도)
따뜻한 네 품도 (네 얼굴도)
더 이상 볼 수도
만질 수도 없을 것만 같아 두려워
지금 우린 마치12시 30분의 시곗바늘처럼
서로 등 돌리고 다른 곳을 보고
모든 걸 버리려고 하잖아
우린 마치
12시 30분의 시곗바늘처럼
다신 돌아올 수 없는 곳으로 걸어가고 있잖아
우릴 따라 흘러가던 시간도 멈췄나 봐
우리라기보단 이젠 너와 내가 됐나 봐
사소하게 지나간 모든 것들이
다 지나가기보단 놓친 것 같아
네 손이 참 따뜻했었나 봐
흔들리는 널 이미 알았어
그래서 더 꽉 잡았어
널 안았어 널 가뒀어
내 사랑이 독해져서
Yeah I know
모두 내 탓인 걸
But 미련이란 거 희망이란 거
놓을 수가 없어
환한 네 미소도 (환한 미소도)
따뜻한 네 품도 (네 얼굴도)
더 이상 볼 수도
만질 수도 없을 것만 같아 두려워
지금 우린 마치
12시 30분의 시곗바늘처럼
서로 등 돌리고 다른 곳을 보고
모든 걸 버리려고 하잖아
우린 마치
12시 30분의 시곗바늘처럼
다신 돌아올 수 없는 곳으로 걸어가고 있잖아
언젠가 이별이
내 앞에 무릎 꿇을 때
시간이 다시 우릴 따라 흐르게 될 거라 믿어
그렇게 올 거라 믿어
지금 보내지만 너를 보냈지만
모든 게 다 멈췄지만
고장 나 버린 시계가 다시 움직일 거라고 믿어
지금 우린 마치
12시 30분의 시곗바늘처럼
서로 등 돌리고 다른 곳을 보고
모든 걸 버리려고 하잖아
우린 마치
12시 30분의 시곗바늘처럼
다신 돌아올 수 없는 곳으로 걸어가고 있잖아
12點(diǎn)30分中韓歌詞
上一篇:12點(diǎn)30分韓文歌詞
下一篇:12點(diǎn)30分中文歌詞