唱歌做作是什么意思
唱歌做作是指在唱歌時(shí)故意做出某種不自然的表情架勢(shì)和腔調(diào),它可能是矯枉過正的涂抹脂粉,可能是虛情假意的扭捏作態(tài),也有可能是出于不三不四的東施效顰。下面就跟隨學(xué)習(xí)啦小編的步伐一起來(lái)了解一下唱歌做作的相關(guān)內(nèi)容吧!
唱歌做作的基本解釋
1. [affected;artificial]∶裝腔作勢(shì);故意做出某種表情、動(dòng)作、姿態(tài)等
2. [do or making a thing;make;manufacture]∶從事某種活動(dòng)。例:制作只要做作的好,花樣變得多,社員們一定喜歡吃
3.[plot against;tease]∶暗算,捉弄。例:不該做作我
唱歌做作的概念
《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》解釋:故意做出某種動(dòng)作、腔調(diào)等意思。
其一:做作,做就是所做出來(lái)的動(dòng)作,作是作假,也就是并不是出自于個(gè)性上或內(nèi)心的意思 。為了達(dá)到某種目的或是效果逼自己硬是去表現(xiàn)。不過這種感覺只會(huì)用在不喜歡那個(gè)人的身上。例如同樣是一個(gè)主持人,相同的一句話,不喜歡他的人會(huì)覺得他很做作,而喜歡他的只會(huì)覺得他很搞笑。
其二:做作就是不真實(shí)、虛偽、假裝,惺惺作態(tài) 。所表現(xiàn)的都是裝出來(lái)的,就是做作。
另:故意表現(xiàn)不自然的也是做作。
本詞通常情況用于貶義。
唱歌做作的生活引申
裝
做作就是“佯”,就是“喬”,也就是“裝”。蘇北方言有“裝佯”的話,“喬裝”更是人人皆知。舊小說(shuō)里女扮男裝是喬裝,那需要許多做作。難在裝得像。只看坤角兒扮須生的,像的有幾個(gè)?何況做戲還只在戲臺(tái)上裝,一到后臺(tái)就可以照自己的樣兒,而女扮男裝卻得成天兒到處那么看!偵探小說(shuō)里的偵探也常在喬裝,裝得像也不易,可是自在得多。不過——難也罷,易也罷,人反正有時(shí)候得裝。其實(shí)你細(xì)看,不但“有時(shí)候”,人簡(jiǎn)直就愛點(diǎn)兒裝。“三分模樣七分裝”是說(shuō)女人,男人也短不了裝,不過不大在模樣上罷了。裝得像難,裝得可愛更難;一番努力往往只落得個(gè)“矯揉造作!”所以“裝”常常不是一個(gè)好名兒。
假裝
“一個(gè)做好,一個(gè)做歹”,小呢逼你出些碼頭錢,大呢就得讓你去做那些不體面的尷尬事兒。這已成了老套子,隨處可以看見。那做好的是裝做好,那做歹的也裝得格外歹些;一松一緊的拉住你,會(huì)弄得你啼笑皆非。這一套兒做作夠受的。貧和富也可以裝。貧寒人怕人小看他,家里盡管有一頓沒一頓的,還得穿起好衣服在街上走,說(shuō)話也滿裝著闊氣,什么都不在乎似的。——所謂“蘇空頭”。其實(shí)“空頭”也不止蘇州有。——有錢人卻又怕人家打他的主意,開口閉口說(shuō)窮,他能特地去當(dāng)點(diǎn)兒什么,拿當(dāng)票給人家看。這都怪可憐見的。還有一些人,人面前老愛論詩(shī)文,談學(xué)問,仿佛天生他一副雅骨頭。裝斯文其實(shí)不能算壞,只是未免“雅得這樣俗”罷了。
裝模作樣
有能耐的人,有權(quán)位的人有時(shí)不免“裝模作樣”,“裝腔作勢(shì)”。馬上可以答應(yīng)的,卻得“考慮考慮”;直接可以答應(yīng)的,卻讓你繞上幾個(gè)大彎兒。論地位也只是“上不在天,下不在田”,而見客就不起身,只點(diǎn)點(diǎn)頭兒,答話只喉嚨里哼一兩聲兒。誰(shuí)教你求他,他就是這么著!——“笑罵由他笑罵,好官兒什么的我自為之!”話說(shuō)回來(lái),拿身份,擺架子有時(shí)也并非全無(wú)道理。老爺太太在仆人面前打情罵俏,總不大像樣,可不是得裝著點(diǎn)兒?可是,得恰到分際,“過猶不及”??傊畡e忘了自己是誰(shuí)!別盡揀高枝爬,一失腳會(huì)摔下來(lái)的。老想著些自己,誰(shuí)都裝著點(diǎn)兒,也就不覺得誰(shuí)在裝。所謂“裝模做樣”,“裝腔作勢(shì)”。卻是特別在裝別人的模樣,別人的腔和勢(shì).為了抬舉自己,裝別人;裝不像別人,又不成其為自己,也怪可憐見的。
裝聾作啞
“不癡不聾,不作阿姑阿翁”,有些事大概還是裝聾作啞的好。倒不是怕?lián)?zé)任,更不是存著什么壞心眼兒。有些事是阿姑阿翁該問的,值得問的,自然得問;有些是無(wú)需他們問的,或值不得他們問的,若不癡不聾,事必躬親,阿姑阿翁會(huì)做不成,至少也會(huì)不成其為阿姑阿翁。記得那兒說(shuō)過美國(guó)一家大公司經(jīng)理,面前八個(gè)電話,每天忙累不堪,另一家經(jīng)理,室內(nèi)沒有電話,倒是從容不迫的。這后一位經(jīng)理該是能夠裝聾作啞的人。“不聞不問”,有時(shí)候該是一句好話;“充耳不聞”,“閉目無(wú)睹”,也許可以作“無(wú)為而治”的一個(gè)注腳。其實(shí)無(wú)為多半也是裝出來(lái)的。至于裝作不知,那更是現(xiàn)代政治家外交家的慣技,報(bào)紙上隨時(shí)看得見。——他們卻還得勾心斗角的“做姿態(tài)”,大概不裝不成其為政治家外交家罷?
猜你感興趣: