復(fù)活讀后感700字
復(fù)活,這個詞,似乎與死亡有關(guān),這是我最初的理解。但看到列夫●尼古拉耶維奇●托爾斯泰的《復(fù)活》有著新的認(rèn)識。列夫●托爾斯泰(1828—1910),十九世紀(jì)俄國對世界文學(xué)最影響的作家。下面由小編來給大家分享復(fù)活讀書心得,歡迎大家參閱。
復(fù)活讀書心得1
《復(fù)活》是列夫·耶維奇·托爾斯泰的代表作之一。
這里的“復(fù)活”,不是肉體的復(fù)活,而是精神上的復(fù)活。作者以聶赫留朵夫與瑪絲洛娃的故事為紐帶,將大量的筆墨用于描寫聶赫留朵夫?qū)ι鐣?、對人生的觀察和見解,所以,我們一次次讀到聶赫留朵夫在精神之人與獸行之人之間的艱難抉擇。
文章寫的是瑪絲洛娃因被迫給一位商人的茶里下安眠藥,案發(fā)后,茶房和侍女賄賂律師,把罪全栽在瑪絲洛娃身上,被叛了去西伯利亞苦役四年的罪行。
這時,法院陪審員聶赫留朵夫認(rèn)為法院作出了不公平的判決,要求上訴到高級法院,瑪絲洛娃也上訴到大理院,卻被理由不充足而駁回了,聶赫留朵夫把自己所有的田地賤價出租給了當(dāng)?shù)氐霓r(nóng)民,也復(fù)活了自我的精神,關(guān)閉了獸性之人的閥門,開啟了精神之人的閥門。
于是,他灰暗老化的眼角膜脫落了,使他對社會與生活的問題有了新的認(rèn)識。在他的心中,革命者都是思想積極、向上的人,精神道德面貌高于一般水平,他對他們充滿敬意。
《復(fù)活》一書如實(shí)地描繪了勞動人民的悲慘境況,描繪了形形色色官僚的丑惡嘴臉,揭示了官僚制度的腐朽和教會欺騙的實(shí)質(zhì),表現(xiàn)出深厚的人性,宣揚(yáng)了高尚的人性。
我認(rèn)為擁有人性是做一個人最基本的原則,要讓精神的自我永存,就要行得正,有自己的主見,有勇于自我審視檢討的勇氣。
善與惡往往只在一個人的一念之間。
復(fù)活讀書心得2
前段時間,我一口氣讀完了俄國列夫·托爾斯泰的《復(fù)活》,我深有感受。
《復(fù)活》一開始,便展開了對沙皇俄國是非顛倒的司法制度的猛烈揭露和無情徹底的批判,認(rèn)為俄國已是一個從上到下,從里到外已經(jīng)完全腐朽的社會?!稄?fù)活》塑造了一系列生動,真實(shí),典型的人物形象。其中最主要的是男女主人公聶赫留朵夫和卡秋莎,瑪絲洛娃。
聶赫留朵夫是一個“十分純潔的青年”他一心追求人生的完美,認(rèn)為“為道德要求所做的犧牲是最高的精神快樂”。他身為貴族地主,卻因?yàn)樽砸咽且粋€用土地為手段剝削窮人的人而慚愧。初次和卡秋莎見面,他愛慕她的天真美麗,心中產(chǎn)生了青年男女間自然而健康的感情,對她念念不忘。但是他的階級地位為他所規(guī)定的社會環(huán)境和教養(yǎng)使他逐漸墮落……直到復(fù)活的故事。聶赫留朵夫在他的領(lǐng)地上所見到的每一個農(nóng)民,都是掙扎在死亡在線,他們過著豬狗一樣的骯臟生活。
卡秋莎,瑪絲洛娃從一個天真純潔的姑娘到一個行尸走肉般的妓女的墮落過程,就是對這個吃人的黑暗社會的'極其有力的揭露。
復(fù)活的故事發(fā)展過程,就是一個對當(dāng)時俄國社會的種.種丑惡進(jìn)行揭發(fā)的過程,聶赫留朵夫?yàn)榱私o卡秋莎伸冤,走遍了彼得堡的大大小小的衙門,他最后得出的結(jié)論是:吃人的事情原來不是發(fā)生在森林中,而是發(fā)生在辦公室里。那個被無辜地關(guān)押在監(jiān)牢中的老婦人從她自已的親身經(jīng)歷中悟到一個道理,在她的國家里,真理已經(jīng)被豬吃了。
我認(rèn)為如果俄國政府沒有許許多多荒淫無恥的官僚們來統(tǒng)治著一個龐大的國家,掌握著億萬俄國普通人的命運(yùn),俄國人就不會生活的那樣悲慘。
復(fù)活讀書心得3
在暑假里,我讀完了俄國19世紀(jì)大作家列夫·托爾斯泰的又一大著作——《復(fù)活》。
“復(fù)活”,顧名思義指死去的人再一次獲得生命,當(dāng)然,現(xiàn)實(shí)生活中不可能有這種事。我對托爾斯泰頗有了解,他并不是一個科幻作家,因而我懷著興趣翻開了這本書。
書中講述了一任貴族青年——聶赫留朵夫,早年與一個女仆卡秋莎·瑪絲洛娃發(fā)生了愛情。聶赫留朵經(jīng)歷了軍旅生涯后,精神上受到了污染,以至后來對卡秋莎·瑪絲洛娃做出了無法彌補(bǔ)的丑惡行為,并拋棄了她,至使其墮落。在多年后,兩人以犯人和陪審員的身份重逢于法庭,做為陪審員的聶赫留朵夫良心深受譴責(zé)。為了“贖罪”,他開始了對瑪絲洛娃的“救助”。在為此奔波的途中,聶赫留朵夫親眼目睹了俄國農(nóng)民的痛苦與貴族的壓迫。最后“救助”終未成功。于是,聶赫留朵夫決定與卡秋莎·瑪絲洛娃同赴西伯利亞流放地。這時的他感到精神上受到了“復(fù)話”。
讀過后,我仍不大理解,在片刻沉思后。我才漸有所悟:精神是肉體的支柱,有些人雖然仍活在世上,卻只是行尸走肉,受人唾罵。相反之,有的人雖已死去上百年,然而即使再過上千萬年,他(她)的精神依然永存于世,受到世人的敬仰。
在墮落的人中,也有重新“洗清”自我的人。書中男主角聶赫留朵夫,就是一個從純潔無邪的少年,在經(jīng)歷了軍旅生涯后,墮落一時,最后終于在精神上恢復(fù)了自我。這又體現(xiàn)出了當(dāng)時俄國政治的腐敗。
我曾經(jīng)讀過列夫·托爾斯泰的《戰(zhàn)爭與和平》,甚是精彩。望大家也看一下。還有對大家說的:在看一類名著之前,最好看一下作者介紹,有助于大家理解。
復(fù)活讀書心得4
幾乎是一氣呵成看過了這一部巨著,似乎很深奧。又卻讀懂了什么。精神的復(fù)活,似乎比失去了的一切更感到有意義。
一個純真美好,曾經(jīng)對生活和生命充滿了美好期盼的青年人。在混混沌沌的上流社會中墮落于花天酒地。一個美麗純潔的姑娘,在長達(dá)八年的女生活中墮落。他們似乎是可以就這樣生活下去的,他們也許可以滿足生活中自己那種.種簡單的快樂。但當(dāng)兩人在審判瑪斯洛娃的法庭上相遇時,涅赫留朵夫再也不能夠心安理得地面對他曾經(jīng)傷害過的瑪斯洛娃直視他的眼神。似乎是靈魂的反省,兩個人在重逢時,眼神中充滿了疑惑。那個少年,成為了一個漂浮在上流社會中的“老爺”,那個姑娘,成了一個出處賣弄風(fēng)情的“窯兒姐”。涅赫留朵夫此時感受到了他曾經(jīng)給予他多么大的傷害,他的靈魂背負(fù)了沉重的罪惡感。在一次次探訪監(jiān)獄的過程中,他見證了太多的不公平。當(dāng)他把自己的土地廉價分給了農(nóng)民的時候,他收獲的是農(nóng)民懷疑的眼神,貴族們疑惑的言語;當(dāng)他決定與瑪斯洛娃結(jié)婚以洗清自己罪惡的時候,他的得到的是親友們鄙夷的眼神,眾人以為不可理喻的回應(yīng)。他面對這一切困惑了,所有他的精神世界里認(rèn)為正確的事務(wù)無一例外的遭到了鄙薄。然而貴族社會所推崇的卻只是花天酒地與吃喝嫖賭。一百多個年輕力壯的青年人只因?yàn)榘焉矸葑C弄錯了就被關(guān)押到臭蟲漫天,疾病四溢的牢中。
但涅赫留朵夫在茫然中也看到了希望,瑪斯洛娃的改變。讓他足以拋棄官場的地位與金錢的誘惑,他的精神復(fù)活了。瑪斯洛娃也改變了,她為了不連累涅赫留朵夫,接受了政治犯西蒙林的求愛。
愛過,懊悔過,反思過,最終,他決定,他復(fù)活,他重生,他在紛雜的社會中找到了他道德的衡量準(zhǔn)則。也許涅赫留朵夫追求的不僅僅是瑪斯洛娃,在這條尋求重生,精神復(fù)活的道路上,他見到了,他做了,他去積極的改變了。那夜,涅赫留朵夫花了一整夜讀福音書,那曾經(jīng)是他看不懂的教訓(xùn)。經(jīng)歷了這一切,他這次突然看懂了圣經(jīng)的教訓(xùn),并且發(fā)現(xiàn)在其中有他必須的、重要的、且是喜悅的東西。
去追尋,也許受用的不知是追尋最終得到的。還有這一路上看到的。
復(fù)活讀書心得5
托爾斯泰是俄國19世紀(jì)現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)家最杰出的代表,《復(fù)活》于他71歲所作,是最后一部長篇小說,是他長期思想的結(jié)晶,是他文學(xué)藝術(shù)探索之路上一部不朽的杰作。
我有幸讀了這部小說,深為其細(xì)膩的手法,鋒利的筆觸所震撼。男主人公聶赫留朵夫是上流社會的公爵,在充當(dāng)法庭陪審員時認(rèn)出一個被控犯盜竊罪的女(女主人公卡秋莎。瑪絲洛娃)正是曾經(jīng)被他奸的一個姑娘,并造成她懷孕,收養(yǎng)她的女主人知道后將她掃地出門?,斀z洛娃生下的孩子被送往育嬰院的途中死掉,從此她逐步墜入墮落的深淵,落入妓院過起了淫荒糜的生活。良心未泯的聶赫留朵夫逐漸發(fā)現(xiàn)自己犯下的不可饒恕的罪行,于是走向了拯救瑪絲洛娃同時也是為自己減輕罪行的艱辛之路,就在這個漫長而痛苦的過程中,他們的靈魂都得以復(fù)活。
然而出自文學(xué)巨匠托爾斯泰之手的作品絕不可能只是一段凄慘曲折的愛情故事?!稄?fù)活》花費(fèi)了他從1889-1899年10年的心血。當(dāng)時他已進(jìn)入老年,世界觀發(fā)生了很大的變化,在內(nèi)心已經(jīng)徹底否定了沙皇制度,而俄國當(dāng)時社會正處于大革命的前夜。所以,《復(fù)活》一書是借托兩位主人公的遭遇,深刻揭示黑暗的沙皇帝國,真正反映被欺壓的下層人民的苦難生活,也揭露了腐朽混亂的上層社會和官場。
托爾斯泰筆下的女主人公瑪絲洛娃是一個平民女子,是俄國社會中最為普通的一員。一開始她是一個天真純潔活潑開朗的少女,結(jié)果遇上上層社會的聶赫留朵夫,被他玷污然后拋棄,被趕出家門接著淪落為女,最后又受人誣陷被告上法庭,由于陪審員的誤判、法官的不負(fù)責(zé)任使她被放逐西伯利亞服苦役。這一系列的打擊,經(jīng)歷的種.種使她褪去天真,取而代之的是對社會的失望和對上層社會的憎恨。她的一部血淚史是對統(tǒng)治階級和官主義最有力的控訴和最無情的鞭笞。但是整個過程中瑪絲洛娃并沒有完全失去人性中最可貴的善良,她關(guān)心監(jiān)獄中受盡折磨的無辜的人們,并要求聶赫留朵夫去幫助他們早日離開監(jiān)獄。并且在發(fā)現(xiàn)聶赫留朵夫的真誠之后也從心底里原諒了他。最后從政治犯身上看到了值得敬佩的斗志,慢慢的使自己的精神得到復(fù)活。這些也代表了最底層勞動人民的樸實(shí)善良,和對美好生活的向往與憧憬。
復(fù)活讀書心得相關(guān)文章:
復(fù)活讀后感700字
上一篇:復(fù)活讀后感1200字
下一篇:復(fù)活讀書感想900字