2019英語專業(yè)學(xué)生實(shí)習(xí)工作報(bào)告模板
英語專業(yè)學(xué)生主要學(xué)習(xí)英語語言學(xué)、文學(xué),英語國(guó)家的歷史、政治、經(jīng)濟(jì)、外交和社會(huì)文化等方面基本理論知識(shí),受到英語聽、說、讀、寫、譯的良好的技能訓(xùn)練,掌握一定的科研方法,具有從事翻譯、研究、教學(xué)、管理工作的業(yè)務(wù)水平以及較高的綜合素質(zhì)能力。下面是學(xué)習(xí)啦小編為您精心整理的2019英語專業(yè)學(xué)生實(shí)習(xí)工作報(bào)告模板。
2019英語專業(yè)學(xué)生實(shí)習(xí)工作報(bào)告模板1
作為一名即將畢業(yè)踏入社會(huì)的大學(xué)生,這次實(shí)習(xí)就像是上臺(tái)前的最后一次彩排,當(dāng)我走進(jìn)公司時(shí)那種激動(dòng)而又緊張的心情不言而喻。生怕會(huì)在工作中出現(xiàn)差錯(cuò),然而現(xiàn)在看來所有在實(shí)習(xí)中出現(xiàn)的困難,都是一筆珍貴的財(cái)富,警示著我在今后的工作中做得更好。
一、實(shí)習(xí)過程
開始實(shí)習(xí)之前,我多少有些心虛。因?yàn)槲业脑S多朋友都有過假期打工的經(jīng)歷。而作為一名英語專業(yè)的學(xué)生,這次的實(shí)習(xí)卻是我的第一次工作經(jīng)歷。從工作那天開始,我過著與以往完全不一樣的生活,每天在規(guī)定的時(shí)間上下班,上班期間要認(rèn)真準(zhǔn)時(shí)地完成自己的工作任務(wù),不能草率敷衍了事,我們肩上扛著的責(zé)任,不再只是對(duì)自己了,而是對(duì)一個(gè)公司,所以凡是都要小心謹(jǐn)慎。
學(xué)校換成了公司,同學(xué)換成了同事,不再有自由支配的時(shí)間,一切來得那么無情,但是去必須適應(yīng)。其實(shí)我的工作就是、做些翻譯、收發(fā)信函、報(bào)價(jià)、傳真和郵件、繪制表格等。每天重復(fù)著這些煩瑣的工作,時(shí)間久了容易厭倦,但是工作煩瑣也不能馬虎,一個(gè)小小的錯(cuò)誤不但會(huì)給自己帶來麻煩,更會(huì)給公司帶來巨大的損失,而像公司的業(yè)務(wù)員每天都得到處奔波,他們必須具備堅(jiān)韌不拔的個(gè)性,遭遇挫折時(shí)絕不能就此放棄,犯錯(cuò)時(shí)遭到領(lǐng)導(dǎo)責(zé)罵還不能賭氣就此辭職,每次看到他們我就會(huì)充滿干勁。
踏上了社會(huì)我們開始與形形色色的人打交道,由于存在著利益關(guān)系,很多時(shí)刻同事不會(huì)像同學(xué)一樣噓寒問暖,有時(shí)候我會(huì)很矯情的想起安妮寶貝說過的,純粹的東西總是死的很快,而現(xiàn)在所能做的,只有在懷念中適應(yīng)變化的一切。
二、實(shí)習(xí)感悟
“在大學(xué)里學(xué)的不是知識(shí)而是一種叫自學(xué)的能力。”當(dāng)我真正走上工作崗位時(shí)才深刻的體會(huì)到這句話的含義,除了英語和計(jì)算機(jī)操作外,課本上學(xué)的理論用的很少,我擔(dān)任的助理一職平時(shí)做些接待客戶、處理文件,有時(shí)覺得沒有太多挑戰(zhàn)性,而同公司的網(wǎng)站開發(fā)人員就大部一樣了,計(jì)算機(jī)知識(shí)日新月異,他們不得不以自學(xué)盡快掌握新知識(shí),迎接一個(gè)一個(gè)新的挑戰(zhàn),如果他們之靠在學(xué)校中學(xué)到的知識(shí)肯定是不行的。我們必須工作中勤于動(dòng)手,不斷學(xué)習(xí)新知識(shí)積累經(jīng)驗(yàn),沒有自學(xué)能力的人遲早會(huì)被企業(yè)和社會(huì)淘汰。
我最大的感悟就是真誠(chéng)所至,金石為開。不管多難做,做好自己的那一份,總有一天會(huì)有收獲,只是時(shí)間的問題。但如果你不去做,這一天永遠(yuǎn)不會(huì)像天上掉餡餅?zāi)菢拥絹?。就像士兵突擊中的許三多,從泥巴到尖子只是做與不做的區(qū)別。
另外,人際關(guān)系的處理也很關(guān)鍵,雖說在工作中能力必須有,但如果沒有同事的合作與包容,你可能什么都做不了。以前可能是因?yàn)殡娨晞】吹奶嗟脑?,我總是感覺職場(chǎng)上充滿了明爭(zhēng)暗斗,要處事圓滑甚至耍些小聰明才能生存。但在與同事相處的過程中,我覺得更重要的是放大別人的優(yōu)點(diǎn),縮小別人的缺點(diǎn)。多站在別人的立場(chǎng)上想問題。。
還有就是堅(jiān)持的重要性。也許是受阿甘正傳和士兵突擊兩部影視作品的影響。再加上實(shí)習(xí)中自己的感悟。我覺得,整個(gè)人生有因就有果。只有做好身邊的每一件小事,才能得到所謂的善果。針對(duì)大學(xué)生眼高手低的特點(diǎn)更應(yīng)重視堅(jiān)持的重要性。也許我們所不在意的一件小事,就是我們的一個(gè)機(jī)會(huì)。要想長(zhǎng)成參天大樹就要靠堅(jiān)持靠積累。
針對(duì)助理的職業(yè)特點(diǎn),具體遇到挫折時(shí)不妨從調(diào)整心態(tài)來疏解壓力,并進(jìn)行冷靜復(fù)習(xí),從客觀、主觀、目標(biāo)、環(huán)境、條件等方面找出受挫的原因,總之,通過這些感悟,我不僅明了我會(huì)在以后的工作中做得更好,更會(huì)學(xué)會(huì)珍惜,珍惜父母的每一分辛苦轉(zhuǎn)賺來的錢,珍惜每一次工作機(jī)會(huì)因?yàn)槎昧怂鼈兊闹匾?,以后我?huì)更加珍惜。
三、實(shí)習(xí)總結(jié)
首先,是建議方面的。希望以后學(xué)??梢栽黾訉?shí)踐環(huán)節(jié)以增加學(xué)生們的工作能力,并以社會(huì)需求為導(dǎo)向調(diào)整課程設(shè)置,畢竟,我們改變不了招聘條件,職能使自己成為人才,這就要求學(xué)校加大教學(xué)改革力度以適應(yīng)社會(huì)需求。
其次,是我在本次實(shí)習(xí)表現(xiàn)的總結(jié)。通過這次實(shí)習(xí),我收獲了工作和為人處事方面的經(jīng)驗(yàn),但是也有一些遺憾,也許因?yàn)閷?shí)習(xí)日子短的關(guān)系,我對(duì)助理工作的認(rèn)識(shí)還僅僅停留在表面,未能具體處理全部工作,雖然有了一定的理論上的認(rèn)識(shí)但仍缺乏實(shí)踐。針對(duì)以上總結(jié),在今后的學(xué)習(xí)和工作中我要做到以下五點(diǎn):
其一是加強(qiáng)英語的學(xué)習(xí)。對(duì)于助理這一職務(wù)雖然頻繁的應(yīng)用英語,但作為自己的專業(yè)卻可以成為我的優(yōu)勢(shì)。可是,在實(shí)習(xí)的過程中這個(gè)優(yōu)勢(shì)卻并不怎么突出,這是由于我對(duì)英語還處于會(huì)而不精的原因。所以,在以后的學(xué)習(xí)中我要通過擴(kuò)大詞匯量和增大閱讀面來提高自己的英語水平,使自己的優(yōu)勢(shì)更加突出。
其二是加強(qiáng)溝通能力。通過實(shí)習(xí),我發(fā)現(xiàn),專業(yè)知識(shí)固然重要,但良好的溝通能力是讓別人發(fā)現(xiàn)自己能力的前提,對(duì)于助理這個(gè)職位來說,溝通能力更是包括了一個(gè)人從穿衣打扮到言談舉止等一切行為的能力。通過在日后的交際中來提高我的溝通能力一定會(huì)在我以后找工作的過程中起到事半功倍的作用。
其三增強(qiáng)前提是奉獻(xiàn)的意識(shí)。因?yàn)槭峭怀鰝€(gè)性自我的關(guān)系,在這一方面我做得很不夠。我們雖然一在日常的工作和生活中接受了團(tuán)結(jié)合作的重要性,停留在這個(gè)大家都認(rèn)同的概念中,可能會(huì)進(jìn)一個(gè)誤區(qū),理論正確行動(dòng)卻沒有效果,這就要求我們每個(gè)人增加奉獻(xiàn)精神,一個(gè)人若不懂得在團(tuán)隊(duì)中主動(dòng)奉獻(xiàn),能力再好也會(huì)變成可有可無的角色。應(yīng)該把自己所擁有的知識(shí)能力奉獻(xiàn)出來才能促進(jìn)團(tuán)隊(duì)的進(jìn)步,并使自己的能力得到認(rèn)同。
其四是學(xué)習(xí)忍耐,社會(huì)不像學(xué)校,它關(guān)系網(wǎng)錯(cuò)綜復(fù)雜,沒有人可以無條件的接受你的一切情緒,俗話說,忍一時(shí)風(fēng)平浪靜,退一步海闊天空,要保持寬容的心態(tài),在風(fēng)平浪靜時(shí)海闊天空處才能更好的獲得成功,處理好一切關(guān)系。
其五是要做好身邊的每一件事?,F(xiàn)在我的人生觀和過去有些不同,曾經(jīng)年少輕狂,好高騖遠(yuǎn),總覺得明天肯定會(huì)很美?,F(xiàn)在,在心中定義的美跟以前不同,得到的方式也不同?,F(xiàn)在的美是一種踏實(shí)的感覺。而且是通過自己的堅(jiān)持不懈的努力得來的。
實(shí)習(xí)是每一個(gè)大學(xué)畢業(yè)生必須擁有的一段寶貴經(jīng)歷,而這次實(shí)習(xí)的意義,對(duì)我來說已不再是完成學(xué)分、完成畢業(yè)實(shí)習(xí)的任務(wù),而是我們真正在實(shí)踐中開始接觸社會(huì)、了解社會(huì)的一次重要機(jī)會(huì),讓我們學(xué)到了很多在課堂上根本就學(xué)不到的知識(shí),增長(zhǎng)了見識(shí),開闊了視野,為我以后走上工作崗位打下了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。 。
雖然我們即將走向社會(huì),但作為一個(gè)剛踏入社會(huì)的年輕人,幾乎沒有任何社會(huì)經(jīng)驗(yàn)??稍趯?shí)習(xí)期間的每一件小事中,我們能夠體會(huì)到人際關(guān)系、機(jī)會(huì)、評(píng)價(jià)、競(jìng)爭(zhēng)、成功、失敗等各種我們?cè)诮窈蠼?jīng)常會(huì)遇到的事件,相信這些寶貴的經(jīng)驗(yàn)會(huì)成為我今后成功的重要基石。而在這剩下的半年中,我們能再學(xué)些什么,再做些什么,這短短的實(shí)習(xí)經(jīng)歷能給我們很好的啟示。
在這短短的2個(gè)多月中,我除了學(xué)會(huì)了一些工作的基本技能外,也學(xué)到了做人做事的道理,更讓自己浮躁的心平靜了下來,看清了自己的能力,明白了自己究竟想要的是什么。這些都是在學(xué)校中所學(xué)不到的寶貴的東西,更讓我看到了這個(gè)社會(huì)競(jìng)爭(zhēng)的殘酷,所以只有保持進(jìn)取心才能使自己不被淘汰 實(shí)習(xí)結(jié)束之后,當(dāng)初對(duì)自己適合什么樣的工作什么崗位的迷茫已漸漸消失,心理終于有了些輪廓,在現(xiàn)實(shí)生活中,走好人生第一步是重要性不言而喻,它會(huì)影響我們今后的道路,我會(huì)帶著在實(shí)習(xí)中的收獲,去爭(zhēng)取去努力,把握好人生中的每一個(gè)機(jī)會(huì),找到自己想要的生活。
最后要感謝我的母校——xx師范學(xué)院,一直以來對(duì)我的培養(yǎng),感謝全體老師的栽培,感謝四年來我身邊的良師益友。是你們?cè)谖疑磉厧椭页砷L(zhǎng),謝謝你們。
2019英語專業(yè)學(xué)生實(shí)習(xí)工作報(bào)告模板2
我的實(shí)習(xí)時(shí)間是從2019年x月x號(hào)至x月x號(hào),由于我所在的實(shí)習(xí)公司xx市翻譯工作者協(xié)會(huì)掛靠的單位是我們學(xué)校的外國(guó)語學(xué)院,而我們的實(shí)習(xí)導(dǎo)師又同時(shí)在翻譯協(xié)會(huì)里任職,所以我們就在學(xué)校里拿到了老師發(fā)給我們的翻譯材料。我們的實(shí)習(xí)內(nèi)容是翻譯《文化的概念》一書中的幾個(gè)章節(jié),而我的任務(wù)是翻譯此書的第一章的第一篇文章:特里·伊格爾頓(Terry Eagleton)的《文化的解說》(Version of Culture)前十五頁,大約5000字左右的文字,其主要內(nèi)容是從詞源學(xué)的角度探討“”文化是派生于自然的概念。
記得那天去領(lǐng)取翻譯任務(wù)時(shí),指導(dǎo)老師拿出一本厚厚的書對(duì)我們說翻譯材料就是這本書中的幾個(gè)章節(jié),每個(gè)人要翻譯大概十五頁。我當(dāng)時(shí)心想這么厚重又是純英文的原著要是讓我們翻譯起來肯定很費(fèi)力。其他幾個(gè)同學(xué)也表現(xiàn)出幾分憂慮的形色。老師自然是看出了我們的焦慮,語重心長(zhǎng)地對(duì)我們說道“:這本關(guān)于文化概念的原著翻譯起來是有點(diǎn)費(fèi)勁,其中不乏晦澀難懂的單詞、長(zhǎng)句甚至段落。但是大家要記住首先要擺正好心態(tài),不能因?yàn)橐患潞茈y就不去做或者馬馬虎虎地了事,要做就要努力做到最好,翻譯也是一樣。其次,這本書的每個(gè)章節(jié)前會(huì)有一篇關(guān)于那章的中文概述,可以供大家大概地了解一下要翻譯的作品的基本內(nèi)容。然后的話,就是針對(duì)翻譯過程中可能遇到的困難大家該如何處理的問題。這個(gè)解決方法有很多種,但是老師建議大家可以把自己要翻譯的部分拿出來和其他人一起探討,交流,通過這種討論的方式,我相信大家從中會(huì)學(xué)到很多東西。另外,遇上不懂的也可以到老師這里來,老師幾乎每天都在辦公室里,隨時(shí)歡迎大家的到來?!崩蠋煹倪@段話可以說給我們每個(gè)人都打上了一針鎮(zhèn)定劑?;氐綄嬍液?,我迫不及待地瀏覽了一下我的翻譯材料,看到密密麻麻的英文單詞,還是有種望而生畏的感覺。在接下來的時(shí)間里,我首先是把要翻譯的十五頁從頭到尾一共看了三遍,這才勉強(qiáng)了解了英文原著的大概內(nèi)容,但總有些似懂非懂模模糊糊的概念縈繞在腦海里。而后,我就從頭開始投入了我的翻譯工作中。先是把不認(rèn)識(shí)的單詞全都挑出來,查清楚他們的含義,然后再根據(jù)上下文推斷出生詞的準(zhǔn)確含義,就這樣先查單詞再推斷其在文中準(zhǔn)確的含義最后翻譯句子,繞來繞去,僅僅翻譯第一段就花費(fèi)了我一個(gè)上午的時(shí)間,要知道第一段可是只有七八個(gè)句子而已。所以不得不感慨自己的速度比蝸牛還慢呀。雖然翻完后,看到自己的成果
有種從所未有的成就感和自豪感,但是我也嚴(yán)重地意識(shí)到自己的效率實(shí)在是太低了。因此我就改變了策略---先按英文內(nèi)容把文章分成了幾個(gè)大的段落,再把一個(gè)大段落里的生詞全找出來,查清其含義后通通寫在一個(gè)生詞本上,這樣既積累了單詞,又放方便查找;最后就一次翻譯一個(gè)大段落。這樣顯然比之前輕松了好多,效率也提高了。但是還是會(huì)有徘徊糾結(jié)的時(shí)候。偶爾遇到一個(gè)怎么也理不清的長(zhǎng)句,思維就僵持在半空中,怎么也跳不出母語的語言框架及規(guī)則。這個(gè)時(shí)候就只能請(qǐng)教電腦大師了。但是有時(shí)這位大師翻譯出來的漢語會(huì)讓你讀起來哭笑不得,這時(shí)只能干想著信雅達(dá)的標(biāo)準(zhǔn),忍痛割愛地舍信雅求其達(dá)了。
然而在翻譯的過程中我遇到的難題不僅僅是復(fù)雜長(zhǎng)句,還有諸如一些特殊名詞(尤其是人名)以及一些國(guó)外名著中的片段的翻譯問題。對(duì)于一些我從未見過的人名,我只能到詞典里搜索一下,所幸地是絕大多數(shù)都能搜得到。那時(shí)我就想可能是我自己孤陋寡聞,連這些著名作家和知名語言學(xué)家都沒聽說過,以后可要長(zhǎng)點(diǎn)記性了,多多留意一下外國(guó)名人作家了。而當(dāng)我遇到名著中的選段時(shí),我則毫不猶豫的參考了比較權(quán)威的譯作。因?yàn)槲抑肋@些名著的譯本有很多,而再要我去翻譯,可能會(huì)翻譯得一塌糊涂,那樣不僅會(huì)褻瀆了原著而且可能會(huì)誤導(dǎo)別人,所以我就索性不譯了,而是把名家的經(jīng)典譯作摘抄下來放至我的譯作了。這個(gè)時(shí)候問題就來了,既然是別人的譯作,那么把它放在我的作品里面,是否應(yīng)該寫個(gè)注釋說明澄清一下譯者的身份呢?如果不注明,那么這是不是等于剽竊?還有,對(duì)于原著中的注釋,作為譯者,是否應(yīng)該把注釋也翻譯成漢語呢?另外,在翻譯的過程中也許會(huì)碰到這樣一種情況:有些英語單詞在漢語里找不到相對(duì)等的詞語,要是湊合用一個(gè)相關(guān)聯(lián)的中文詞語代替就會(huì)有點(diǎn)四不像的味道,而如果保留其英語形式,讀者還容易理解一些。這種舍棄目標(biāo)語言而保留源語言形式的方法到底可不可取?
最后,通過這次英譯中的翻譯實(shí)習(xí),我深刻地感受到了三點(diǎn):第一,心態(tài)很重要,不浮不躁方能順利完成實(shí)習(xí)任務(wù)。但是到了大四,大家的目標(biāo)都已經(jīng)很明確,考研的就整天泡自習(xí)室;找工作的就帶著簡(jiǎn)歷四處奔波,能夠抽出時(shí)間靜心地對(duì)待實(shí)習(xí)的人少之又少。但是無論你管或不管,實(shí)習(xí)任務(wù)還是在那里不增不減。這時(shí)你就得合適地安排時(shí)間,心平氣和地對(duì)待它,才能輕輕松松地早日完成。第二,翻譯是一門藝術(shù),一篇好的譯作可以算作是一件精美絕倫的藝術(shù)品。荀子云:
不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。同樣,要想使譯作達(dá)到信雅達(dá)的要求,關(guān)鍵是在于平時(shí)的積累。僅靠臨時(shí)抱佛腳的惡補(bǔ)翻譯技巧是差強(qiáng)人意的,希望一步登天更是癡心妄想的。第三,對(duì)母語的掌握程度對(duì)其他語言的翻譯起著至關(guān)重要的作用。無論是對(duì)母語語言結(jié)構(gòu)及其語言特點(diǎn)的了解,還是對(duì)母語中的一些常識(shí)和俗語的掌握程度,都能在譯作中得到展現(xiàn)。在此次英譯中的過程中,我不得不作出深刻的反剩因?yàn)槲野l(fā)現(xiàn)自己除了英語閱讀理解水平低之外,對(duì)母語的掌握程度以及運(yùn)用也很有限。好在亡羊補(bǔ)牢,為時(shí)未晚。在接下來的時(shí)間里,我一定要多多閱讀一些中外名著,培養(yǎng)勤于思考的習(xí)慣以及對(duì)母語和英語的語言敏感度。
在開始實(shí)習(xí)之前,我多少有些心虛。因?yàn)槲业脑S多朋友都有過假期打工的經(jīng)歷。而作為一名英語專業(yè)的大二學(xué)生,這次的實(shí)習(xí)卻是我的第一次工作經(jīng)歷。我很擔(dān)心自己會(huì)在工作的過程中出現(xiàn)差錯(cuò)。但現(xiàn)在回想這實(shí)習(xí)的兩個(gè)星期在工作和生活上出現(xiàn)的困難,其實(shí)都不算什么。就像著名主持人魯豫曾經(jīng)說過的話,如果一個(gè)困難沒有將你打敗,你一定會(huì)變的比以前更堅(jiān)強(qiáng)。我相信如果再有一次實(shí)習(xí)的機(jī)會(huì),我一定會(huì)比這次做的更好。
2019英語專業(yè)學(xué)生實(shí)習(xí)工作報(bào)告模板3
我對(duì)自己的專業(yè)有了更為詳盡而深刻的了解。總之,這一個(gè)月的實(shí)踐鍛煉,是我們大學(xué)生接觸社會(huì),了解社會(huì)的第一步,為我們今后踏入社會(huì)打下了良好的基礎(chǔ)。在此,還是要感謝所有成員對(duì)我的大力幫助和熱心照顧,沒有大家的關(guān)心和幫助,這次活動(dòng)不會(huì)如此順利。
一、實(shí)習(xí)目的
通過理論聯(lián)系實(shí)際,鞏固所學(xué)的知識(shí),提高處理實(shí)際問題的能力,為畢業(yè)后順利進(jìn)行工作做好充分的準(zhǔn)備,并為自己能順利與社會(huì)環(huán)境接軌做好準(zhǔn)備。
二、實(shí)習(xí)時(shí)間
2019年xx月xx日-2019年xx月xx日
三、實(shí)習(xí)地點(diǎn)
xx市中國(guó)xx城b310
四、實(shí)習(xí)單位
xx有限公司
實(shí)習(xí)部門:展廳外銷員
五、實(shí)習(xí)主要內(nèi)容
在這又翻開了我人生中新的一頁,這間公司在中國(guó)陶瓷城是做天然石材的,我的職務(wù)是展廳外銷員,去到上班的第一天,那里的主管x姐先告訴了我一些平時(shí)每天早上上班前需要做的一些工作,然后就讓我熟悉公司產(chǎn)品,包括產(chǎn)品的中英文名字、編號(hào)、規(guī)格、產(chǎn)地、價(jià)格。在陶博會(huì)期間,我真的受益匪淺,每天都有大量的外國(guó)人來詢價(jià),我的工作就是翻譯和拿名片,對(duì)每天來過詢價(jià)的客人進(jìn)行登記,在這段日子里,我的英語口語水平得到了很大的提高,但還是覺得我的詞匯量實(shí)在是太少了,需要進(jìn)一步的去提升自己的英語口語和聽力水平,因?yàn)檫@是一個(gè)與客人面對(duì)面談生意的情況,如果連別人說什么都不知道,就肯定進(jìn)行不下去,所以這方面還要繼續(xù)加強(qiáng);對(duì)公司的情況有了一個(gè)大概的了解和認(rèn)識(shí),下一步就是對(duì)陶博會(huì)期間的客戶進(jìn)行整理,做好客戶管理資料,發(fā)郵件與他們聯(lián)系,做報(bào)價(jià)單和訂單表。平時(shí)就積累一些這行業(yè)的英語單詞,記下用的頻率比較高的語句;剛步入工作崗位,才發(fā)現(xiàn)自己有很多東西都不懂,有時(shí)在工作中我真的覺得自己很差勁,覺得自己力不從心,才發(fā)現(xiàn)我自己所學(xué)的東西實(shí)在太少、太不扎實(shí),有時(shí)真想放棄做外貿(mào)真?zhèn)€行業(yè),但我又想了想,真的這樣就放棄嗎?但靜下心來仔細(xì)想想,再換個(gè)工作也是的,在別人手底下工作不都是這樣么?剛開始。就應(yīng)該踏踏實(shí)實(shí)的干好自己的工作,畢竟又沒有工作經(jīng)驗(yàn),現(xiàn)在有機(jī)會(huì)了就要從各方面鍛煉自己。不然,以后干什么都會(huì)干不好的,我現(xiàn)在的工作,待遇挺不錯(cuò),工作也不是很難,很容易進(jìn)入工作,關(guān)鍵是學(xué)習(xí)對(duì)人怎么說話、態(tài)度及其處事。由于經(jīng)驗(yàn)少,我現(xiàn)在這方面還有欠缺?,F(xiàn)在才明白,在校做一名學(xué)生,是多么的好啊!但早晚都要工作,早晚要步入社會(huì),早晚要面對(duì)這些避免不了的事。所以,現(xiàn)在我很珍惜學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì),多學(xué)一點(diǎn)總比沒有學(xué)的好,花同樣的時(shí)間,還不如多學(xué),對(duì)以后擇業(yè)會(huì)有很大的幫助。我每天都在提醒自己不能逃避問題和困難。因?yàn)樵诠ぷ髦杏龅絾栴}各種各樣,并不是每一種情況都能把握。在這個(gè)時(shí)候要想把工作做好一定要有良好的學(xué)習(xí)能力,通過不斷的學(xué)習(xí)從而掌握相應(yīng)技術(shù),來解決工來中遇到的每一個(gè)問題。這樣的學(xué)習(xí)能力,一方面來自向師傅們的學(xué)習(xí),向工作經(jīng)驗(yàn)豐富的人學(xué)習(xí)。另一方面就是自學(xué)的能力,在沒有另人幫助的情況下自己也能通過努力,尋找相關(guān)途徑來解決問題。主要是要正確的對(duì)待自己的人生觀和價(jià)值觀。
畢業(yè)實(shí)習(xí)是每個(gè)中專學(xué)生必須擁有的一段經(jīng)歷,它使我們?cè)趯?shí)踐中了解社會(huì),讓我們學(xué)到了很多在課堂上根本就學(xué)不到的知識(shí),受益匪淺,也打開了視野,增長(zhǎng)了見識(shí),為我們以后進(jìn)一步走向社會(huì)打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
2019英語專業(yè)學(xué)生實(shí)習(xí)工作報(bào)告模板4
一、實(shí)習(xí)崗位
我被分配在翻譯協(xié)會(huì)里任職,所以我們就在學(xué)校里拿到了老師發(fā)給我們的翻譯材料。我們的實(shí)習(xí)內(nèi)容是翻譯一書中的幾個(gè)章節(jié),而我的任務(wù)是翻譯此書的第一章的第一篇文章,大約5000字左右的文字。
二、實(shí)習(xí)內(nèi)容
記得那天去領(lǐng)取翻譯任務(wù)時(shí),指導(dǎo)老師拿出一本厚厚的書對(duì)我們說翻譯材料就是這本書中的幾個(gè)章節(jié),每個(gè)人要翻譯大概十五頁。我當(dāng)時(shí)心想這么厚重又是純英文的原著要是讓我們翻譯起來肯定很費(fèi)力。其他幾個(gè)同學(xué)也表現(xiàn)出幾分憂慮的形色。老師自然是看出了我們的焦慮,語重心長(zhǎng)地對(duì)我們說道這本關(guān)于文化概念的原著翻譯起來是有點(diǎn)費(fèi)勁,其中不乏晦澀難懂的單詞、長(zhǎng)句甚至段落。但是大家要記住首先要擺正好心態(tài),不能因?yàn)橐患潞茈y就不去做或者馬馬虎虎地了事,要做就要努力做到最好,翻譯也是一樣。其次,這本書的每個(gè)章節(jié)前會(huì)有一篇關(guān)于那章的中文概述,可以供大家大概地了解一下要翻譯的作品的基本內(nèi)容。然后的話,就是針對(duì)翻譯過程中可能遇到的困難大家該如何處理的問題。這個(gè)解決方法有很多種,但是老師建議大家可以把自己要翻譯的部分拿出來和其他人一起探討,交流,通過這種討論的方式,我相信大家從中會(huì)學(xué)到很多東西。另外,遇上不懂的也可以到老師這里來,老師幾乎每天都在辦公室里,隨時(shí)歡迎大家的到來?!崩蠋煹倪@段話可以說給我們每個(gè)人都打上了一針鎮(zhèn)定劑?;氐綄嬍液螅移炔患按貫g覽了一下我的翻譯材料,看到密密麻麻的英文單詞,還是有種望而生畏的感覺。在接下來的時(shí)間里,我首先是把要翻譯的十五頁從頭到尾一共看了三遍,這才勉強(qiáng)了解了英文原著的大概內(nèi)容,但總有些似懂非懂模模糊糊的概念縈繞在腦海里。而后,我就從頭開始投入了我的翻譯工作中。先是把不認(rèn)識(shí)的單詞全都挑出來,查清楚他們的含義,然后再根據(jù)上下文推斷出生詞的準(zhǔn)確含義,就這樣先查單詞再推斷其在文中準(zhǔn)確的含義最后翻譯句子,繞來繞去,僅僅翻譯第一段就花費(fèi)了我一個(gè)上午的時(shí)間,要知道第一段可是只有七八個(gè)句子而已。所以不得不感慨自己的速度比蝸牛還慢呀。雖然翻完后,看到自己的成果
有種從所未有的成就感和自豪感,但是我也嚴(yán)重地意識(shí)到自己的效率實(shí)在是太低了。因此我就改變了策略---先按英文內(nèi)容把文章分成了幾個(gè)大的段落,再把一個(gè)大段落里的生詞全找出來,查清其含義后通通寫在一個(gè)生詞本上,這樣既積累了單詞,又放方便查找;最后就一次翻譯一個(gè)大段落。這樣顯然比之前輕松了好多,效率也提高了。但是還是會(huì)有徘徊糾結(jié)的時(shí)候。偶爾遇到一個(gè)怎么也理不清的長(zhǎng)句,思維就僵持在半空中,怎么也跳不出母語的語言框架及規(guī)則。這個(gè)時(shí)候就只能請(qǐng)教電腦大師了。但是有時(shí)這位大師翻譯出來的漢語會(huì)讓你讀起來哭笑不得,這時(shí)只能干想著信雅達(dá)的標(biāo)準(zhǔn),忍痛割愛地舍信雅求其達(dá)了。
然而在翻譯的過程中我遇到的難題不僅僅是復(fù)雜長(zhǎng)句,還有諸如一些特殊名詞以及一些國(guó)外名著中的片段的翻譯問題。對(duì)于一些我從未見過的人名,我只能到詞典里搜索一下,所幸地是絕大多數(shù)都能搜得到。那時(shí)我就想可能是我自己孤陋寡聞,連這些著名作家和知名語言學(xué)家都沒聽說過,以后可要長(zhǎng)點(diǎn)記性了,多多留意一下外國(guó)名人作家了。而當(dāng)我遇到名著中的選段時(shí),我則毫不猶豫的參考了比較權(quán)威的譯作。因?yàn)槲抑肋@些名著的譯本有很多,而再要我去翻譯,可能會(huì)翻譯得一塌糊涂,那樣不僅會(huì)褻瀆了原著而且可能會(huì)誤導(dǎo)別人,所以我就索性不譯了,而是把名家的經(jīng)典譯作摘抄下來放至我的譯作了。這個(gè)時(shí)候問題就來了,既然是別人的譯作,那么把它放在我的作品里面,是否應(yīng)該寫個(gè)注釋說明澄清一下譯者的身份呢?如果不注明,那么這是不是等于剽竊?還有,對(duì)于原著中的注釋,作為譯者,是否應(yīng)該把注釋也翻譯成漢語呢?另外,在翻譯的過程中也許會(huì)碰到這樣一種情況:有些英語單詞在漢語里找不到相對(duì)等的詞語,要是湊合用一個(gè)相關(guān)聯(lián)的中文詞語代替就會(huì)有點(diǎn)四不像的味道,而如果保留其英語形式,讀者還容易理解一些。
三、實(shí)習(xí)總結(jié)
最后,通過這次英譯中的翻譯實(shí)習(xí),我深刻地感受到了三點(diǎn):第一,心態(tài)很重要,不浮不躁方能順利完成實(shí)習(xí)任務(wù)。但是到了大四,大家的目標(biāo)都已經(jīng)很明確,考研的就整天泡自習(xí)室;找工作的就帶著簡(jiǎn)歷四處奔波,能夠抽出時(shí)間靜心地對(duì)待實(shí)習(xí)的人少之又少。但是無論你管或不管,實(shí)習(xí)任務(wù)還是在那里不增不減。這時(shí)你就得合適地安排時(shí)間,心平氣和地對(duì)待它,才能輕輕松松地早日完成。第二,翻譯是一門藝術(shù),一篇好的譯作可以算作是一件精美絕倫的藝術(shù)品。同樣,要想使譯作達(dá)到要求,關(guān)鍵是在于平時(shí)的積累。僅靠臨時(shí)抱佛腳的惡補(bǔ)翻譯技巧是差強(qiáng)人意的,希望一步登天更是癡心妄想的。第三,對(duì)母語的掌握程度對(duì)其他語言的翻譯起著至關(guān)重要的作用。無論是對(duì)母語語言結(jié)構(gòu)及其語言特點(diǎn)的了解,還是對(duì)母語中的一些常識(shí)和俗語的掌握程度,都能在譯作中得到展現(xiàn)。在此次英譯中的過程中,我不得不作出深刻的反剩因?yàn)槲野l(fā)現(xiàn)自己除了英語閱讀理解水平低之外,對(duì)母語的掌握程度以及運(yùn)用也很有限。好在亡羊補(bǔ)牢,為時(shí)未晚。在接下來的時(shí)間里,我一定要多多閱讀一些中外名著,培養(yǎng)勤于思考的習(xí)慣以及對(duì)母語和英語的語言敏感度。
2019英語專業(yè)學(xué)生實(shí)習(xí)工作報(bào)告模板5
今年寒假我有幸到我們市一中實(shí)習(xí),也就是我的高中,我的母校。雖然這個(gè)假期沒有好好的休息,但是就業(yè)的壓力使我知道這個(gè)寒假也是一個(gè)很好的接觸社會(huì),檢驗(yàn)自己所學(xué)知識(shí)的機(jī)會(huì)。通過這7天的實(shí)習(xí),我深深體會(huì)到了將理論與實(shí)踐結(jié)合起來的不易,也通過這7天的努力,使我熟悉了從事教師行業(yè)的不易,這7 天的代班老師工作,為我今后真正踏入工作崗位積累了一定的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。對(duì)于自己的母??梢哉f是再熟悉不過。來自己的母校實(shí)習(xí),也是別有一番意義的?;貙W(xué)校實(shí)習(xí),親切萬分,親愛的老師們還在,接受教育的學(xué)生們卻是一張張全新的面孔,想想自己離開學(xué)校2年來的進(jìn)進(jìn)出出,看到學(xué)校的操場(chǎng),體育館甚至教室,過去的記憶就不斷在腦海里回旋。
第一天的時(shí)候,我跟著班主任x老師熟悉了一下學(xué)校目前的情況,以及實(shí)習(xí)期間需要注意的一些事項(xiàng)。我們?cè)瓉淼挠⒄Z老師x老師,教學(xué)經(jīng)驗(yàn)十分豐富,目前擔(dān)任高二組的組長(zhǎng),因?yàn)樗俏以瓉淼睦蠋?,所以我有幸在她所帶的班?jí)實(shí)習(xí),x老師向我簡(jiǎn)單介紹了一下所帶班級(jí)的基本情況。第二天正式到班級(jí),當(dāng)時(shí)想到就要面對(duì) 60多個(gè)學(xué)生,不免還是有點(diǎn)擔(dān)心和緊張。
聽課實(shí)習(xí)的必經(jīng)階段,聽課不僅能夠?qū)W習(xí)擁有教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的老師的教學(xué)方法,也能熟悉如果以后能的成為英語教師所要面對(duì)的情況。高中階段的英語課程與大學(xué)里大不相同,現(xiàn)在的課本經(jīng)過了改革,所以現(xiàn)在的教學(xué)要求也有新的變化,教學(xué)方法上有很大差異。王老師教學(xué)狀態(tài)相當(dāng)嚴(yán)謹(jǐn),備課很充分,又開始聽她講課,很有親切感,再次聽她的課就覺得整節(jié)課規(guī)劃的很好,讓學(xué)生知道這節(jié)課要完成的內(nèi)容,就算有突發(fā)狀況的發(fā)生,也能自行控制好時(shí)間等等。我聽了整整一個(gè)章節(jié)課的完整過程,每個(gè)部分都有不同的上課形式,都是值得學(xué)習(xí)的地方。因?yàn)槲也皇菍W(xué)師范專業(yè)的學(xué)生,所以并不是很懂得英語教學(xué)法,真正坐在教室后面聽課的感覺很不一樣,教學(xué)的內(nèi)容就算一樣,方式也有很多種,可以老師自己授課,可以讓學(xué)生回答問題,可以結(jié)合練習(xí)加深印象。對(duì)于學(xué)生的回答,老師要根據(jù)學(xué)生的特質(zhì)進(jìn)行分析,然后加以適當(dāng)?shù)囊龑?dǎo)。經(jīng)過幾天的實(shí)習(xí),我覺得作為英語專業(yè)的學(xué)生,雖然在成為英語教師方面不比專業(yè)的師范生有優(yōu)勢(shì),但是我們有很強(qiáng)的英語功底,很精準(zhǔn)的英語專業(yè)知識(shí),很流暢的口語技能。而作為我們外國(guó)語學(xué)院的學(xué)生,在老師們的帶領(lǐng)下,都與一種遇到困難勇于解決的勇氣,在這方面來講,還是很適合英語教學(xué)工作的。另外我們外國(guó)語學(xué)院一直有著嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)風(fēng),走出去的學(xué)生一般都作風(fēng)嚴(yán)謹(jǐn),肯與吃苦耐勞,具有辦事認(rèn)真的品質(zhì),這么說來也在英語教學(xué)方面擁有一定的優(yōu)勢(shì)。
做任何事都要有一定的積累,擁有了5天的聽課的經(jīng)歷,我也是積累了一些小小的經(jīng)驗(yàn)。由于也是剛離開高中不久,年齡和那些學(xué)生們也沒有差多少,我很快和他們打成了一片,于是老師終于同意我講一節(jié)課。說到講課,我還真是有點(diǎn)緊張,因?yàn)殚L(zhǎng)這么大,一直都是聽別人講課給我聽,唯一的講課經(jīng)歷還是在上精讀課的時(shí)候得到的任務(wù),但是也只有短短的10分鐘而已,而且面對(duì)的還只是自己的同學(xué)和老師,還真是一下子有點(diǎn)摸不著頭腦。但是要擁有勤學(xué)好問的精神嗎!于是我在講課的前一天和老師進(jìn)行了認(rèn)真的討論,老師給了我很多的指導(dǎo)。我還打電話給我學(xué)師范的同學(xué),向他們咨詢了一些在課堂上應(yīng)該注意的事項(xiàng)。做完了這些,我還在晚上的時(shí)候反復(fù)的備了備課,把我所能想到的問題都寫在本子上,并且一一找到了解決方法。第二天上臺(tái)講課的時(shí)候,還是很緊張,我深深地吸了口氣,走上了講臺(tái)。為了放松我的緊張情緒,我先借用小沈陽的經(jīng)典臺(tái)詞,“大家好,我的中文名叫~~~,我的英文名叫~~~,為了給大家講課,我啪啪的就來了,能給大家講課,我啪啪的老高興了?!比堑猛瑢W(xué)們都開心的大笑,也集中了同學(xué)們的注意力,同時(shí)也放松了我的情緒。正式講課的時(shí)候克服了自己平時(shí)很多小毛病,可能是準(zhǔn)備的比較充分的原因吧,無論從講課的節(jié)奏,內(nèi)容安排,還是對(duì)學(xué)生們問題的回答,我都做得還可以。一堂課講下來,發(fā)現(xiàn)自己真的喜歡上了當(dāng)老師的感覺。走下講臺(tái),老師對(duì)我的表現(xiàn)做了充分的肯定,并指出了我在口語上,還存在一定的問題,要我多加練習(xí),我都好好的記下了。而學(xué)生對(duì)我的課也有很好的反映。對(duì)于自己第一次當(dāng)老師的經(jīng)歷,真的是很高興的!
以上是我的實(shí)習(xí)報(bào)告,通過在寒假的這段實(shí)習(xí)生活,讓我得到了很多感觸。首先讓我實(shí)踐了教師這個(gè)職業(yè)的工作,鍛煉了我的表達(dá)能力,交往能力以及口語表達(dá)。這些收獲將影響我以后的學(xué)習(xí)生活,并對(duì)以后的工作產(chǎn)生積極影響,我相信這些實(shí)踐中的收獲是在課堂上學(xué)習(xí)不到的,而且會(huì)讓我受用一生.。7天的實(shí)習(xí),說長(zhǎng)不長(zhǎng),說短也短,而學(xué)到的東西卻很多。也也充分檢驗(yàn)了自己的學(xué)習(xí)成果,認(rèn)識(shí)到自己的不足,比如口語表達(dá)還有待提高,讓我認(rèn)識(shí)到自己要是工作了,所存在的差距,并在以后的學(xué)習(xí)中,完善自己,學(xué)以致用!
相關(guān)文章:
1.最新英語專業(yè)大學(xué)生實(shí)習(xí)工作報(bào)告
2.2019個(gè)人實(shí)習(xí)報(bào)告范文