辭職信英語(yǔ)模板
辭職是指職工根據(jù)勞動(dòng)法規(guī)或勞動(dòng)合同的規(guī)定,提出辭去工作從而解除勞動(dòng)關(guān)系,有關(guān)辭職信英語(yǔ)模板怎么寫。下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的辭職信英語(yǔ)模板,希望對(duì)大家有所幫助。
辭職信英語(yǔ)模板篇一
Dear
Effective October 1, I will assume the position of director of human resources for XXX, Inc., in Baton Rouge. Therefore, please accept my resignation as benefits and compensation coordinator of the Human Resources Department within 辭職信英語(yǔ)模板A Associates, effective September 30.
The decision was a difficult one for me because I have so enjoyed my working relationships here. The job description has given me great latitude in assisting other coordinators within the human resource area, and as a result, I’ve gained skills in several related fields. These cross-training opportunities have been invaluable, and in a much more formal, classroom setting, I’ve been able to take advantage of classes in management, interpersonal skills, writing, and oral presentations. All of this training has been a worthwhile effort for both 辭職信英語(yǔ)模板A (company) and me.
As I go to the new position, I’ll do so with the utmost respect for the management examples and philosophies learned here and with gratitude for the personal attention to my career growth.
Thank you for the rewarding experience I’ve enjoyed during my seven-year association with the organization.
Sincerely,
辭職信英語(yǔ)模板篇二
I want to share with you some difficult news about my future plans. Later today, I will announce that I have resigned from Microsoft and will be taking a position in a different filed. It is not without a heavy heart that I contemplate leaving the incredible work and extraordinary people that I have been privileged to encounter during my four years at Microsoft.
Together, we have accomplished what some might have thought could not be done. In a few short years, we have defined a clear and stable strategic framework for Microsoft’s business in the Greater China region. We have nearly doubled sales and have broken through the class="main">
辭職信英語(yǔ)模板
Most importantly, we’ve been able to use our technology to help improve the lives and livelihood of millions of people throughout the Greater China region. I have learned from each of you along the way and you have made my experience at Microsoft one that I will never forget.
While change always comes with its share of unknowns, there is one thing that I have absolutely no question about, and that is this organization’s ability to continue the great work that we’ve begun. We have a well-thought our transltion plan in place and some of the finest leadership in the team and in our strategy with the Big Rocks plan in place. I have no doubt that in the very near future, Microsoft Greater China region will no longer be talking about breaking through the class="main">
辭職信英語(yǔ)模板
At 4 PM today, we will have an all-hands meeting in the Millennium Building to discuss my plans and the transition in more detail. In the meantime, I’d like to express my deep thanks to every one of you in the Microsoft Greater China region for your hard work and for your contribution to our continued success.
辭職信英語(yǔ)模板篇三
To: all yahoos
Fr: Jerry
Subject: update
yahoos
I wanted to address all of you on the news we’ve just announced. The board of directors and I have agreed to initiate a succession process for the ceo role of yahoo!. Roy Bostock, our chairman of the board, is leading the effort to identify and assess potential candidates for consideration by the full board. The board will be evaluating and considering both internal and external candidates and has retained heidrick and struggles to help in this effort.
I will be participating in the search for my successor, and I will continue as ceo until the board selects a new ceo. Once a successor is named, I will return to my previous role as chief yahoo and continue to serve as a director on the board.
Last june, I accepted the board’s request that I assume the ceo role to restructure and reposition the company as a whole in order to more effectively meet the fast-changing needs of both users and partners. Since taking on the ceo role, I have had an ongoing dialogue with the board about succession timing. Thanks in large measure to your tireless efforts, we have created a more open, competitive yahoo! and we believe the time is now right to transition to a new ceo who can take the company to the next level.
Despite the external environment we face, the fact remains that yahoo! is now a significantly different company that is stronger in many ways than it was just 18 months ago. This only makes it all the more essential that we manage this opportunity to leverage the progress up to this point as effectively as possible. I strongly believe that having transformed our platform and better aligned costs and revenues, we have a unique window for the right ceo to take ownership over the next wave of mission-critical decisions facing the company.
All of you know that I have always, and will always bleed purple. I will always do what I think is right for this great company. While this step will be an adjustment for all of us, I know it’s the right one. I look forward to updating you on this process as soon as the board has developments to share, and will continue to do everything i can to make yahoo! fulfill its full potential.
Thank you,
Jerry
辭職信英語(yǔ)模板相關(guān)文章:
1.中英文辭職信模板
3.辭職信英文版