怎么區(qū)分褒義詞和貶義詞
怎么區(qū)分褒義詞和貶義詞
你知道什么是表一次和貶義詞嗎?以下是由學(xué)習(xí)啦小編收集整理的區(qū)分褒義詞和貶義詞的方法,歡迎閱讀!
褒義詞和貶義詞的定義
褒義詞:是詞性帶有贊許,肯定感情的詞.賦予詞語(yǔ)什么樣的感情色彩,跟人們的道德觀念有關(guān),道德觀念變了,詞的感情色彩也隨之發(fā)生變化.一個(gè)詞帶不帶感情色彩,取決于一定的語(yǔ)言環(huán)境.褒義詞是情感詞語(yǔ)的一種,俗名“好字眼兒”,又稱“褒詞”.凡含有贊賞、嘉許、褒揚(yáng)、獎(jiǎng)掖、喜愛(ài)、尊敬、美好、吉祥等感情色彩意義上的詞,就是褒義詞.
貶義詞,指字句里含有的不贊成或壞的意思的詞.貶義詞:是詞義帶有貶斥、否定、憎恨、輕蔑感情色彩的詞.如:見(jiàn)利忘義 遺臭萬(wàn)年 驕傲在某種特定場(chǎng)合下是貶義詞或褒義詞 如:驕傲這個(gè)詞,在“我為中國(guó)而驕傲”中,驕傲屬褒義,而在“小明得了第一,馬上驕傲了起來(lái)”中,驕傲就屬貶義了.
怎么區(qū)分褒義詞和貶義詞
漢語(yǔ)中,有些詞含有贊許或好的意思,這樣的詞稱為褒義詞;有些詞含有不贊成或壞的意思,這樣的詞稱為貶義詞.褒義詞要用在好人身上,貶義詞要用在壞人身上,不可顛倒.從敵人的陣營(yíng)投到我方叫“起義”,背叛我方投向敵人叫“叛變”.革命立場(chǎng)不動(dòng)搖,那是“堅(jiān)定”,堅(jiān)持反動(dòng)立場(chǎng),則是“頑固”.同樣是“死”,烈士用“犧牲”、“捐軀”、“就義”、“殉國(guó)”,壞蛋用“斃命”、“翹辮子”、“見(jiàn)閻王”、“上西天”.當(dāng)然,表達(dá)同一個(gè)意思,并不是非褒即貶,也可以用中性的詞語(yǔ)表達(dá),仍以“死”(“死”本身也是中性的)為例,“卒”、“去世”、“亡故”、“咽氣”、“作古”等,就無(wú)所謂褒貶.詞語(yǔ)的褒貶色彩不是一成不變的,有些詞語(yǔ)本來(lái)含有貶義,后來(lái)在使用中漸漸變成中性的了.例如“瓜分”這個(gè)詞,舊版的《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》是這樣解釋的:“像切瓜一樣地分割或分配,特指若干列強(qiáng)聯(lián)合起來(lái)分割弱小或不發(fā)達(dá)國(guó)家的領(lǐng)土.”強(qiáng)國(guó)欺凌弱國(guó),占領(lǐng)他人領(lǐng)土,當(dāng)然是不能贊同的.但是,如今“瓜分”這個(gè)詞用得越來(lái)越廣泛,尤其在體育報(bào)道中,“瓜分金銀牌”之類的說(shuō)法比比皆是.為此,新版《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》對(duì)“瓜分”的釋義也做了相應(yīng)修改,后面一句話改成了“多指分割疆土”,似已沒(méi)有貶義色彩了.又如“粉墨登場(chǎng)”,多比喻登上政治舞臺(tái)(含譏諷意),現(xiàn)在很多人使用時(shí)已不局限于政治舞臺(tái),也不含諷刺意了.
有些人寫(xiě)文章會(huì)犯“用詞不當(dāng)”的錯(cuò)誤,其中之一就是“褒貶不分”,也就是褒義詞或貶義詞用錯(cuò)了對(duì)象.2009年10月8日,上海電視臺(tái)新聞綜合頻道實(shí)況轉(zhuǎn)播上海市老干部慶祝新中國(guó)成立60周年暨“雙先”表彰會(huì),有一個(gè)節(jié)目是一群女兵表演快板書(shū),其中有一句說(shuō)老干部“自詡為‘三老’”.“自詡”即自我夸耀,這樣的貶義詞怎么能用在受表彰的老干部身上呢?(更可笑的是,演員還把“詡”念成了“羽”.)新民晚報(bào)2008年11月27日A13版有一篇報(bào)道,標(biāo)題為“‘中國(guó)第一貪’為保命檢舉多人”,這個(gè)標(biāo)題一看就是帶有貶義的.照理說(shuō)“中國(guó)第一貪”姜人杰不是好人,貶他沒(méi)什么錯(cuò).但是這個(gè)標(biāo)題又引出另外一個(gè)問(wèn)題:壞人該貶,他的所有行為也都該貶嗎?如果犯罪分子檢舉同黨該貶,那么反過(guò)來(lái),拒不交代,保護(hù)同伙是不是應(yīng)該受到鼓勵(lì)呢?由此可見(jiàn),什么時(shí)候該褒,什么時(shí)候該貶,還不僅僅限于好人壞人之分.
普通話詞匯中有褒貶之分,方言中當(dāng)然也不例外.上海大學(xué)教授錢(qián)乃榮先生在他所著的《上海方言》一書(shū)中認(rèn)為上海話中的“炒冷飯頭”、“唱獨(dú)腳戲”、“看西洋鏡”等含貶義,“一門(mén)心思”、“熟門(mén)熟路”、“另有一功”、“要緊勿煞”等含褒義,顯然是沒(méi)有搞清楚這些詞語(yǔ)的褒貶色彩.筆者在“《上海方言》差錯(cuò)多”(發(fā)表于2008年7月25日文匯讀書(shū)周報(bào))一文中指出,“炒冷飯頭”比喻重復(fù)已經(jīng)說(shuō)過(guò)的話或做過(guò)的事,“唱獨(dú)腳戲”比喻一個(gè)人獨(dú)自做某件事,“看西洋鏡”指瞧熱鬧,看趣事,這些詞語(yǔ)并無(wú)貶義.而“另有一功”、“熟門(mén)熟路”、“要緊勿煞”等非但不含褒義,相反,他們?cè)谏虾T捴惺菐в匈H義的,如說(shuō)“迭個(gè)女人另有一功”、“小鬼偷物事熟門(mén)熟路”、“欠伊點(diǎn)鈔票,要緊勿煞來(lái)討”,說(shuō)話人絕對(duì)不是在夸獎(jiǎng)對(duì)方,而是明顯帶有不滿、輕視、看不慣等情緒.后來(lái)錢(qián)乃榮先生撰文反駁,認(rèn)為褒義詞也可以用于貶義行為,還造了兩個(gè)句子:“幾個(gè)無(wú)證攤販團(tuán)結(jié)起來(lái)對(duì)付一個(gè)警察”,“他對(duì)他的黑主子忠心耿耿”.這里,他恰恰犯了褒貶不分的錯(cuò)誤.前面一個(gè)句子中的“團(tuán)結(jié)”,顯然應(yīng)該改為“勾結(jié)”(貶義),如果用“聯(lián)合”(中性),馬馬虎虎也說(shuō)得過(guò)去.后面一個(gè)句子,“忠心耿耿”也用得很不恰當(dāng),這個(gè)句子完全可以用含貶義的詞語(yǔ)表達(dá),如“他死心塌地地效命于他的黑主子”.遣詞造句要分清褒貶,這在大學(xué)中文系一年級(jí)的語(yǔ)法課上就講到了,一個(gè)大學(xué)中文系教授居然造出這樣的句子,是令人頗為驚訝的.
褒義詞:是詞性帶有贊許,肯定感情的詞.賦予詞語(yǔ)什么樣的感情色彩,跟人們的道德觀念有關(guān),道德觀念變了,詞的感情色彩也隨之發(fā)生變化.一個(gè)詞帶不帶感情色彩,取決于一定的語(yǔ)言環(huán)境.貶義詞也是要確定一個(gè)詞是貶義詞,要取決于一定的語(yǔ)言環(huán)境.
還有一種詞,叫中性詞.中性詞:中性詞是針對(duì)詞語(yǔ)的感情色彩而言的,不僅僅是形容詞,動(dòng)詞、名詞都可以,它專指褒義、貶義詞語(yǔ)之外不能體現(xiàn)特殊情感傾向的詞,即中性感情色彩的詞語(yǔ).
例如,驕傲在某種特定場(chǎng)合下是貶義詞或褒義詞 如:驕傲這個(gè)詞,在“我為中國(guó)而驕傲”中,驕傲屬褒義,而在“小明得了第一,馬上驕傲了起來(lái)”中,驕傲就屬貶義了.