高中怎么學(xué)英語聽力
高中怎么學(xué)英語聽力
英語聽力題既考查同學(xué)們聽的能力,又考查同學(xué)們閱讀、理解、邏輯思維和心理承受力,下面學(xué)習(xí)啦小編收集了一些關(guān)于高中英語聽力學(xué)習(xí)方法,希望對你有幫助
高中英語聽力學(xué)習(xí)方法
一.模仿法 在學(xué)習(xí)語言的過程中,有一個自始至終的重要環(huán)節(jié),那就是模仿。在母語環(huán)境中,對于語言的模仿,其實從一開始就在做著,由爸爸媽媽的一句一句話的反復(fù)重復(fù),孩子反復(fù)的聽一句話,所以在缺乏語言環(huán)境的情況下,如果在練習(xí)中能真正把語言規(guī)律再現(xiàn)出來,就能很好的解決我們在外語學(xué)習(xí)過程中因錯誤方法造成的資源巨大浪費的問題,所以在語言練習(xí)的時候應(yīng)該做到反復(fù)的模仿一個句子。
二.重復(fù)法 語言能力的提高我們可以把它歸納成八個字“先死后活,死去活來”。在母語環(huán)境中,為什么每一個小孩都能很快的自己學(xué)會說話,是因為他們每天都在重復(fù)著一樣的東西,而那些他們可以重復(fù)的東西也是因為他們在反復(fù)的模仿了上千遍以后,只有建立在模仿和反復(fù)的使用的基礎(chǔ)上,語言能力才會真正形成,而我們能自如的使用語言,當(dāng)然也就是一個熟能生巧的過程了,說出語言決非是背一些單詞,再加上學(xué)習(xí)一些符合某種場景的語態(tài),那樣說出的話是讓人聽不懂的。
三.練習(xí)是關(guān)鍵 語言能力提高過程是一個邊模仿邊練習(xí),邊運用的過程,也就是說,我們不能把重要的運用放到明天去,或是說放到很完美無缺后去做,這樣就永遠都沒有好的那一天,更何況語言在運用時犯錯的過程就是一個進步的必定然階段!
四.掌握正確的訓(xùn)練方法 談起訓(xùn)練,我們要弄清楚如何訓(xùn)練的問題,即訓(xùn)練什么東西,怎么去訓(xùn)練,和每一階段每一天的訓(xùn)練標準的問題,在母語環(huán)境中,重復(fù)的操練和運用是不知不覺中進行的,而且日復(fù)一日,年復(fù)一年的重復(fù)進行著。所以在我們?nèi)狈φZ言環(huán)境的國外,一切的語言方面的練習(xí)與努力只要體現(xiàn)出語言的規(guī)律,堅持模仿與運用就一定能輕松攻克語言的難題,因此,正確方法的訓(xùn)練,讓我們的英語能力迅速得到提高。
五 背誦 許多同學(xué)一提到外語學(xué)習(xí)就立刻想到背誦,有背誦單詞有背誦課文等等,甚至有人還會去背語法解釋,背誦的體會往往是這樣的,當(dāng)時感覺都很好,感覺記下了很多東西,但是背過后能真正記住的東西很少,那除了背誦之外,我們還有別的什么方法來記住我們的外語呢?我們每到一個城市之前會要帶上一張市區(qū)地圖,并在圖上標出每所學(xué)校,但要使印象深刻的唯一辦法只有一樣,那就是實地去走一遍,在走的時候你會獲得深刻的印象,許多人所認可的重復(fù)是記憶之母也不一定正確,正確的說法應(yīng)該是,在理解的基礎(chǔ)上去重復(fù)才是記憶的最好方法。
六.語感的培養(yǎng) 我們的傳統(tǒng)教學(xué)過份注重了識字教學(xué),在強調(diào)語法知識和單詞量的時候卻忽略了一個重要的事實,那就是在中國人學(xué)習(xí)單詞語法是在完全不會用語言交流的前提下進行的,組成語言的單位當(dāng)然不是我們經(jīng)常分析的一樣由單詞加上語法,恐怕那樣只會說出外國人聽不懂的中國式英語,真正幫助我們掌握語言的應(yīng)該是地道的語感,地道的語感可以解釋很多我們學(xué)習(xí)中的疑惑,比方說:都說單詞量是閱讀的關(guān)鍵,但為什么有時代章中的單詞都看得懂, 但代章卻不知所云,可在母語閱讀中卻永遠不會出現(xiàn)這種問題,又比如說聽力中的單詞都能聽得懂,可連起來聽卻一樣不知所云,顯然不是語法的問題,而是語感的問題,語感的培養(yǎng)與大量的模仿和大量的重復(fù)使用正確的英代有關(guān),卻不僅僅是我們過去所以為的大量的盲讀或是背誦。
七.具備語言能力 克服英語口語能力的障礙,是我們一直努力追求的目標。多數(shù)同學(xué)都會渴望一朝一夕就可以做到,其實我們之所以可以做到用一個月,二個月或者稍微再長的時間來克服語言障礙,并不意味著在這一個月二個月的時間概念和我們過去的一樣,也就是說這有限的時間都要用在最有效的反復(fù)練習(xí)和反復(fù)的運用上來,其實一個正常的大學(xué)生四年大學(xué)生活,用正確方法來練習(xí)語言的時間不足一百個小時,有的甚至不足10個小時,絕大多數(shù)的同學(xué)四年中就沒有用正確的方法練習(xí)過或開口說過英代! 克服英語能力障礙的過程,并沒有像我們想像的崎嶇與充滿挫折,更沒有我們想像中的偉大與不平凡,因為具備語言能力在正確的方法面前是如此的正常和簡單!
八.堅持 做任何事情保持良好的心態(tài)是最主要的,要在短時間內(nèi)外語能力有巨大飛躍,必須掌握正確的方法,并且嚴格按照方法進行。也就是按照符合語言規(guī)律的方法去重復(fù)練習(xí),大量運用,要想做到這一點,保持良好的心態(tài)非常重要。 操之過急的心態(tài),練習(xí)語言好比練習(xí)長笛,鋼琴和畫畫一樣是一種技能,大量的重復(fù),用心的重復(fù)在所難免,沒有幾百個小時的功夫,誰也不可能說出漂亮的英代,所以在每一個小時的練習(xí)的過程中,伴隨著我們進步的除了方法的有效,老師的嚴格之外,就是自己的耐心,少想多練仍不失為克服不良心態(tài)的上策。
高中英語聽力考試技巧
一、成語和習(xí)慣用法
成語和習(xí)慣用語是聽力中最讓人頭疼的。一方面,它們都是簡單而常用的詞匯,諸如dog,cat之類;另一方面,這些熟悉的詞經(jīng)過固定組合之后,往往讓你不知所云。例如be on one’s ball (謹慎小心、愉快勝任地從事某事), be in the air (沒有確定,懸而未決;到處傳播的)。此外,部分短語、詞匯在口語中往往有特殊的表達,也需要留心掌握,例如wanna = want to,gonna = going to等。英漢有別的一些表達有些句子漢語和英語的表達很不一樣,甚至截然相反。例如下面這組對話:
You won’t go shopping with her this afternoon, will you?
No,I won’t. (是的,我不去); Yes, I will. (不,我會去的)
這個句子印在卷子上,多數(shù)同學(xué)還是能理解,但一旦放到聽力中去,許多人大概一聽到“No”就理解為否定的意思,但這是中文習(xí)慣:回答針對的是對方的話語觀點而非事實,因此你說對了,我就回答“是”,你說錯了,我就回答“否”。但英語的習(xí)慣則是針對對方所說的事實——只要是肯定性事實,我就回答“Yes”;只要是否定性事實,回答就是“No”。這些地方往往需要格外警惕。
二、數(shù)字、日期、時間等常用表達方式
填表和填空題型中會出現(xiàn)有關(guān)數(shù)字、日期等的聽寫。目前常見的以下詞匯和表達必須注意:復(fù)雜的基數(shù) (如35476);序數(shù)(10th);分數(shù)(one eighth, three eighths);小數(shù) (0.65 nought point six five);集合數(shù)字(1/4:one quarter; 6: half a dozen; 20: one score)等。電話號碼的讀法,年代、日期和時間的讀法,常見計量單位等,也要熟悉。
三、連讀和吞音
連讀和吞音是語速較快時的一種自然現(xiàn)象??佳杏⒄Z聽力中出現(xiàn)的是一些比較容易識別或稍加注意就能夠識別的連讀。吞音難度較大,一般不會涉及很多,主要是口語中/p/、/t/在重音/s/之后的爆破等??忌綍r除了做專項訓(xùn)練,自己也應(yīng)該進行一些朗讀、會話訓(xùn)練,體會發(fā)音中的這些自然過程。
四、語氣、語調(diào)和重音
俗話說“聽話聽音”,英語也不例外。在英語聽力,特別是會話中,語氣和語調(diào)起著很重要的作用,很多時候只有通過它們才能準確判斷說話人的意圖和態(tài)度,而且其中常常含有隱義。例如:I must admit I have learned much from the lectures given by Dr.Smith.What did I tell you?
回答者得意的語氣語調(diào)表明其對于自己的建議獲得認可而感到自豪,如果聽不出這弦外之音,那就真的不知所云了:難道自己說過什么都忘了,還要問別人?
重音也很重要,某些情況下,對重音的捕捉會直接影響到對句意的判斷。例如下面這兩個句子,發(fā)音一樣,但重音落在不同的音節(jié)上,句意完全不同,例如:
I haven’t seen my parents' for years!
I haven’t seen my parents for' years!
五、美式英語及其發(fā)音
現(xiàn)在的考生在中學(xué)階段主要學(xué)的是標準英式發(fā)音。美式發(fā)音和英式發(fā)音的區(qū)別雖然很不明確,但還是有一些規(guī)律可循的,例如,英式讀法中r 不發(fā)音(如arm,poor等),美式讀法卻要發(fā)音。解決這個問題除需要系統(tǒng)了解外,主要靠平時多聽多說,養(yǎng)成耳朵的適應(yīng)性。需要注意的是,英式英語和美式英語之間在用詞上也有區(qū)別。例如秋天,英式英語常用autumn,美式英語則多使用fall。
六、英美與中國文化習(xí)俗的差別
文化決定語言,語言又反映文化。例如,中國人說話時喜歡拐彎抹角,最后才亮出底牌,還常常留有三分余地;而英美人、尤其是美國人,則喜歡直來直去,開門見山。因此英語口語中表明態(tài)度、觀點、建議都很直截了當(dāng),而且多半在開頭部分,許多時候只要聽懂第一句話甚至前幾個詞,整體意思就能抓個八九不離十,一些題目就能做對。
猜你感興趣: