怎樣學(xué)好韓語口語
怎樣學(xué)好韓語口語
朝鮮語(也有稱韓國語),在普通話中,其正式學(xué)名為“朝鮮語”,但在民間中,不正式場合下也可稱韓語或韓國語。那么,怎樣學(xué)好韓語口語呢?
誤區(qū)
大多數(shù)學(xué)習(xí)韓語的人都很容易進入以下的誤區(qū):
1、過于關(guān)注發(fā)音
過分關(guān)注,指的是過度地模仿韓國人的發(fā)音。 大部分人只要能達到交流的水平就可以,但交流并不需要超高的發(fā)音準(zhǔn)確度。 這就好比很多中國人的普通話也說得不好,但不妨礙在中國生活。 發(fā)音只要不要偏離的太多就可以了。
而且,超過20歲的成年人再去努力也基本上沒有辦法達到和韓國人一模一樣的發(fā)音。
即便你拼命練發(fā)音,只要一開口,韓國人就能聽出來你是外國人。 這就好比,外國人學(xué)10年中文,只要一開口我們就能聽出來是外國人一樣。 因此,“想說得和韓國人一樣”是不可能實現(xiàn)的命題。 除非你是自小開始學(xué)習(xí)韓語,或是在韓國生活很長時間。
2、太過盲目的模仿韓劇
這是目前很多中級水平的人常見的問題。 韓語是特殊的語言,有很多敬語和謙語,需要根據(jù)對話對象選擇恰當(dāng)?shù)恼Z氣。 韓劇中情侶之間,朋友之間的對話是不適用于大部分日常生活,尤其是不適用于和剛認(rèn)識的新朋友交流。
其次,韓劇中有大量不正式、不入流的口語。 如果你在現(xiàn)實中使用這些, 很容易讓不熟悉的韓國人反感并給人沒有教養(yǎng)的感覺, 即便你是外國人也是如此。
這個時候,即便你的韓語說得流利,韓國人也認(rèn)為你根本不會說話, 結(jié)果還不如不說韓語。拿來主義也要取其精華去其糟粕,不能囫圇的吞下