氓公開(kāi)課優(yōu)秀教案_氓公開(kāi)課的教案設(shè)計(jì)(2)
《氓》課文原文
氓之蚩蚩,抱布貿(mào)絲。匪來(lái)貿(mào)絲,來(lái)即我謀。送子涉淇,至于頓丘。匪我愆期,子無(wú)良媒。將子無(wú)怒,秋以為期。
乘彼垝垣,以望復(fù)關(guān)。不見(jiàn)復(fù)關(guān),泣涕漣漣。既見(jiàn)復(fù)關(guān),載笑載言。爾卜爾筮,體無(wú)咎言。以爾車(chē)來(lái),以我賄遷。(爾 一作:尓)
桑之未落,其葉沃若。于嗟鳩兮!無(wú)食桑葚。于嗟女兮!無(wú)與士耽。士之耽兮,猶可說(shuō)也。女之耽兮,不可說(shuō)也。
桑之落矣,其黃而隕。自我徂爾,三歲食貧。淇水湯湯,漸車(chē)帷裳。女也不爽,士貳其行。士也罔極,二三其德。
三歲為婦,靡室勞矣。夙興夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。靜言思之,躬自悼矣。
及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,隰則有泮。總角之宴,言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!
《氓》原文翻譯
憨厚農(nóng)家小伙子,懷抱布匹來(lái)?yè)Q絲。其實(shí)不是真換絲,找個(gè)機(jī)會(huì)談婚事。送郎送過(guò)淇水西,到了頓丘情依依。不是我愿誤佳期,你無(wú)媒人失禮儀。望郎休要發(fā)脾氣,秋天到了來(lái)迎娶。
爬上那垛破土墻,遙向復(fù)關(guān)凝神望。復(fù)關(guān)遠(yuǎn)在云霧中,不見(jiàn)情郎淚千行。情郎即從復(fù)關(guān)來(lái),又說(shuō)又笑喜洋洋。你去卜卦求神仙,沒(méi)有兇兆心歡暢。趕著你的車(chē)子來(lái),為我搬運(yùn)好嫁妝。
桑樹(shù)葉子未落時(shí),綴滿(mǎn)枝頭綠萋萋。噓噓那些斑鳩兒,別把桑葚吃嘴里。哎呀年輕姑娘們,別對(duì)男人情依依。男人若是戀上你,要丟便丟太容易。女人若是戀男子,要想解脫難掙離。
桑樹(shù)葉子落下了,枯黃憔悴任飄搖。自從嫁到你家來(lái),三年窮苦受煎熬。淇水茫茫送我歸,水濺車(chē)帷濕又潮。我做妻子沒(méi)差錯(cuò),是你男人太奸刁。反覆無(wú)常沒(méi)準(zhǔn)則,變心缺德?;ㄕ?。
婚后三年守婦道,繁重家務(wù)不辭勞。起早睡晚不嫌苦,忙里忙外非一朝。誰(shuí)知家業(yè)已成后,漸漸對(duì)我施兇暴。兄弟不知我處境,個(gè)個(gè)見(jiàn)我哈哈笑。靜下心來(lái)細(xì)細(xì)想,獨(dú)自傷神淚暗拋。
當(dāng)年發(fā)誓偕白頭,如今未老心先憂(yōu)。淇水滔滔終有岸,沼澤雖寬有盡頭。回想少時(shí)多歡樂(lè),談笑之間露溫柔。海誓山盟猶在耳,哪料反目競(jìng)成仇。莫再回想背盟事,既已終結(jié)便罷休!
《氓》教學(xué)反思
今天把《氓》上完了,這應(yīng)是上得最慢的一次吧!一篇文章六個(gè)段,我用了四節(jié)課來(lái)上,花的時(shí)間多,但比起以前幾次上都落實(shí)。
方法是很舊的,就是帶著學(xué)生串譯,然后歸納內(nèi)容,分析下思想,抽譯鞏固,最后是背!但是效果我認(rèn)為應(yīng)是幾次中最好的了!以前講的時(shí)候,意思是沒(méi)有講得透的,講了之后,學(xué)生便如蜻蜒點(diǎn)水般過(guò)了,也不是很透的!但這一次,自認(rèn)為,不管是重點(diǎn)把握講解上,還是學(xué)生學(xué)上,都是過(guò)了手的!當(dāng)然,和公開(kāi)課是沒(méi)法比的,但在記憶和思想上,比起以前的幾次,那真是大大的超越了!
先說(shuō)一說(shuō)亮點(diǎn):
1、方法落實(shí)。
雖說(shuō)是全文串譯,但串譯時(shí),決不是我一個(gè)人在說(shuō),我是不斷地在問(wèn),讓學(xué)生來(lái)答。問(wèn)的時(shí)候,強(qiáng)化了他們一種譯文的方法,就是補(bǔ)足詞語(yǔ)。我堅(jiān)信,經(jīng)過(guò)多次這樣的訓(xùn)練,學(xué)生會(huì)掌握譯古文的方法的。
2、記得實(shí)在。
譯了一段或是一句之后,馬上就讓背,背了又譯,譯了又讀重點(diǎn)詞,再譯,再考,再齊讀。如此一來(lái),學(xué)生便會(huì)在頭里反復(fù)學(xué)過(guò)的內(nèi)容了。所以,記憶的效果是很好的。
3、思想有深度。
這一次講,比以前任何一次講的時(shí)候思想要落實(shí)。這四節(jié)課,學(xué)生非常的喜歡,由其是講了愛(ài)情的相關(guān)理念,學(xué)生們興奮,我也就借助了這個(gè)興奮,讓他們記牢了字詞句。
再思考一下,我為何能在這個(gè)課上有提升呢?
1、認(rèn)真譯文。
是的,我備課之前,是認(rèn)真自己譯了每一個(gè)字的。每個(gè)字力爭(zhēng)直譯,力爭(zhēng)用補(bǔ)的辦法來(lái)譯。這樣,經(jīng)過(guò)自己的思考,文中的字,便一個(gè)一個(gè)地活了起來(lái),熟了起來(lái)!譯文言譯多了,就發(fā)現(xiàn)了這樣一個(gè)規(guī)律:照著注釋譯,即便是譯出來(lái)了,但很易忘掉;而自己譯,譯出來(lái)了,那個(gè)印象,是極為深刻的!所以,上任何的文言課,老師一定要先自己譯文!自己不譯文,就不要上文言課!
2、記憶意識(shí)
是的,文言主要就是讓學(xué)生們記。如何巧記,少記,便是智慧之所在。在文言教學(xué)中,有了這個(gè)記憶意識(shí),方向就對(duì)了,方向?qū)α?,方法自然就源源不斷地?lái)了,而結(jié)果也就好了!
3、簡(jiǎn)化意識(shí)。
記的東西多了,就記不下了。所以,我上文言文,一直是本就化簡(jiǎn)的意識(shí)的!一段話(huà),能記一點(diǎn)就不記兩點(diǎn);一個(gè)方法,能用一句話(huà)表達(dá)就不用兩句話(huà);一個(gè)意思,能用簡(jiǎn)潔表述就盡量簡(jiǎn)潔。正因?yàn)橛辛诉@種簡(jiǎn)化的意識(shí),我的課越來(lái)越干凈,也越來(lái)越好記,方法越來(lái)越好用!
我知道,這次上《氓》,真的是一個(gè)教學(xué)上的突破!繼續(xù)努力吧!
氓公開(kāi)課優(yōu)秀教案相關(guān)文章: