說木葉優(yōu)秀教案
說木葉優(yōu)秀教案
我們要學(xué)會(huì)在唯美的文字中感受中國古典詩歌的意境。下面是學(xué)習(xí)啦小編收集整理的語文課文《說木葉》優(yōu)秀教案以供大家學(xué)習(xí)參考。
說木葉教案一
教學(xué)目標(biāo)
?、?、學(xué)習(xí)理解詩歌語言的暗示性特質(zhì)。
?、颉⒏鶕?jù)詩歌語言的特質(zhì),進(jìn)行遷移,領(lǐng)略詩歌的精妙之處,給同學(xué)如何鑒賞詩歌提供實(shí)感。
導(dǎo)入:
各位同學(xué),有個(gè)成語叫"一字千金"。對我而言,第一次領(lǐng)略到一個(gè)字的分量,是在小學(xué)三年級(jí)的時(shí)候,一次作文評析課上。當(dāng)時(shí)我對自己的文章充滿了期待,希望能得到老師的贊賞。記得老師進(jìn)來后的第一句話是"有一篇文章,我就沖它用了一個(gè)字,我給它打95分。打這樣的高分,對我來說,是極為難得的。"同學(xué)都充滿了好奇,老師接著說"這個(gè)字就是一個(gè)'悟'字。我們的同學(xué)都說我學(xué)到了,我明白了,我懂得了一個(gè)道理,而這位同學(xué)卻用了一個(gè)'悟'字,難能可貴。"這篇文章不是我的,在羨慕的同時(shí),一個(gè)字在文章中的分量就深深的刻在了我的心上。文學(xué)作品中,一個(gè)字精妙與否,足以決定作品是流光溢彩,還是黯然失色。尤其是我們的古典詩詞,用簡短的幾個(gè)字,造就的卻是豐富的情感與博大的意境。讀后滿口余香,卻是妙處難與君說。這跟詩歌的語言是密不可分的。今天,我們就通過《說"木葉"》一文,對中國古典詩詞語言特質(zhì)作一番探幽。
分析文章,引出詩歌語言特質(zhì):
?、睍r(shí)至暮秋,《說"木葉"》一文此時(shí)出現(xiàn)可謂恰逢其會(huì)。一個(gè)簡單的問題:請看窗外,那綠色的,我們稱它為什么?
同學(xué)說那是樹,我說那是木,可以嗎?(請生物課代表告訴我,在生物學(xué)上,樹與木有何區(qū)別?)
用生物學(xué)的概念來說,兩者沒有區(qū)別。
?、布热簧锷系臉渑c木無大區(qū)別,為何我們的同學(xué)卻稱之為樹,鮮有稱之為木呢?因?yàn)樵谖覀兊拇竽X里,樹與木的形象是大不一樣的,有同學(xué)能說說它們分別是怎樣的形象嗎?
樹:枝繁葉茂,青翠蔥蘢,蓬蓬松松--象一位圓潤,豐滿,婀娜的少女
木:木頭木板,干枯,孤單,筆直,黃褐色--象一位錚錚鐵漢,象魯迅
(象姑娘還是象小伙子,象怎樣的姑娘小伙子?)
⒊樹與木這樣的差別,主要原因在什么地方?
樹:有濃密青翠的葉子 一大片的樹給人的感覺是飽滿濃厚
木:落光了葉子 一大片的木給人的感覺是空闊蕭條,木讓人聯(lián)想到了落葉。
那么,是什么原因造成了木的這個(gè)特征的呢?在文章第五段:詩歌語言具有暗示性(齊讀這一段)
總結(jié):在文學(xué)領(lǐng)域,概念相同的兩個(gè)字,它們在形象、色澤、聯(lián)想意義上,可能大有區(qū)別。進(jìn)入詩歌,形成不同的意象,造成不同的意境和情感。)
?、磳τ谶@個(gè)現(xiàn)象,我們的詩人早就慧眼獨(dú)具的發(fā)現(xiàn)了。在表示清秋的句中,詩人們用"木葉"取代了"樹葉"。接下來我們看看,木葉與樹葉在意味上有何不同?
木葉:疏朗微黃(微黃干燥的葉子正在飄零,越來越少)
樹葉:繁潤青翠(就象窗外,偶爾飄落一兩片)
⒌好這些不同暗示性的字詞進(jìn)入詩歌,就造成了大不相同的意味。我們不妨看看以下四句詩,它們分別體現(xiàn)了怎樣的意境?
空闊 黃色-- 木:秋月照層嶺,寒風(fēng)掃高木
飽滿 綠色--樹:高樹多悲風(fēng),海水揚(yáng)其波
疏朗 微黃--木葉:裊裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下
繁潤 綠色--樹葉:美女妖且閑,采桑歧路間,柔條紛冉冉,落葉何翩翩
總結(jié):不同暗示性的字進(jìn)入詩歌,往往產(chǎn)生了不同的意境與情感。
⒍正是有了詩歌語言的暗示性,樹與木就有了不同的意味,我們由此也可明白,清秋的落葉,詩人為何用"木葉"取代了"樹葉"。"木葉"更能體現(xiàn)秋的性格:空闊,疏朗,微黃,干燥。正有了詩歌語言的暗示性,我們的詩人才"吟安一個(gè)字,捻斷數(shù)莖須",才有了"推敲"的美談。
遷移
?、痹姼枵Z言的精妙在于它的暗示性,但是,暗示性也會(huì)給詩歌創(chuàng)作帶來負(fù)面影響。美學(xué)家朱光潛先生曾說:"聯(lián)想意義也最容易誤用而生流弊。聯(lián)想起了習(xí)慣,習(xí)慣老是歡喜走熟路,熟路抵抗力最低,引誘性最大,一人走過,人人都跟著走,愈走就愈平滑俗濫,沒有一點(diǎn)新奇的意味。……美人都是,'柳腰桃面''王嬙、西施',才子都是'學(xué)富五車,才高八斗';談風(fēng)景必是'春花秋月',敘離別不離'柳岸灞橋';做買賣都有'端木遺風(fēng)',到現(xiàn)在用鉛字排印書籍還是'付梓"殺青'。"后人受屈原"木葉"詩句的影響,于是"一用再用,熟能生巧",是不是一種"流弊"呢?古代詩歌還有沒有類似的常見意象呢?)
?、步?jīng)過了一定時(shí)間的文化沉淀,"木葉"這個(gè)詞就往往出現(xiàn)在清秋的氛圍中,形成了較為固定的暗示性。這樣的現(xiàn)象在我國的古典文學(xué)中是很多的,如菊花,柳條,明月等等。我們熟悉的"歲寒三友"一般意味什么呢?(高潔,耐寒,堅(jiān)忍)然而,如果所有的詩人都這樣寫,那就成了鸚鵡學(xué)舌,人云亦云。而高明的詩人往往能打破常規(guī)。詩人們把它們組織在不同的意象體系里使之表現(xiàn)不同甚至相反的感情,形成不同的暗示性。
作業(yè)布置
說木葉教案二
教學(xué)目標(biāo):
1.了解中國古典詩歌語言富于暗示性的特質(zhì),進(jìn)而提高鑒賞古典詩歌的能力。
2.了解中國古典詩歌意象的相對穩(wěn)定性特點(diǎn),提高對古典詩歌的理解力和領(lǐng)悟力。
3.能運(yùn)用本課所學(xué)知識(shí)及獲得的能力分析詩歌同類現(xiàn)象。
4.創(chuàng)設(shè)美的情境激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣以及對詩的熱情,使學(xué)生感受我們中華民族深厚的文化積淀,喚起對中國傳統(tǒng)文化的熱愛,增強(qiáng)民族自信心和自豪感。
教學(xué)重難點(diǎn)分析:
重點(diǎn):中國古典詩歌語言暗示性的特點(diǎn)。
難點(diǎn):全文表面是分析古詩中“木葉”的藝術(shù)特征而實(shí)質(zhì)是談詩歌語言的特點(diǎn)。
分析:詩歌的暗示性是一個(gè)詩歌理論問題,而學(xué)生對詩歌只有淺近的知識(shí),也容易為文題的表面所迷惑,不能把握本文的真正用意。因此本節(jié)課的主要任務(wù)是使學(xué)生突破認(rèn)識(shí)的難點(diǎn),幫助他們理解、學(xué)會(huì)暗示這一表達(dá)技巧,汲取寶貴的藝術(shù)營養(yǎng)。
教學(xué)過程:
一、導(dǎo)入:
同學(xué)們,請你們說出你最喜歡的詩句。并做一個(gè)簡要的分析。(意在對學(xué)過的知識(shí)進(jìn)行一個(gè)輕松的回顧,讓學(xué)生先進(jìn)入語言的美感情境。)
我們的古詩人是“敏感而有修養(yǎng)的”,他們似乎參透了深?yuàn)W的美學(xué)和心理學(xué)原理,創(chuàng)造了耐人“觸摸”的精妙的詩歌語言,這語言是不可能作出所謂的科學(xué)的解答的,需要我們用心靈去解讀。
“詩歌是激情和想像的藝術(shù)。只有用你的激情與想像去品讀,“詩的感覺”才會(huì)噴涌而出。”
同學(xué)們,就讓我把這幾句話作為本堂課的“題記”獻(xiàn)給大家。讓我們一起帶著的激情和想象,走進(jìn)詩歌的殿堂吧。
二、感悟“木葉”和“樹葉”的區(qū)別,探究由“木葉”發(fā)展為“落木”的原因,比較“木葉”“落葉”及“黃葉”,進(jìn)而把握“木葉”的藝術(shù)特征。
問1:從概念上講,“木葉”就是什么?
討論,明確:就是“樹葉”。
問2:既然二者在概念上完全一致,為什么會(huì)給人如此不同的感覺呢?請同學(xué)們結(jié)合作者所引用的詩句來體會(huì)。
邊顯示文中所引詩句邊引導(dǎo)學(xué)生思考:
引1:
樹:后皇嘉樹,橘徠服兮。
桂樹叢生兮山之幽。
庭中有奇樹,綠葉發(fā)華滋。
葉:葉密鳥飛得,風(fēng)輕花落遲。
皎皎云間月,灼灼葉中華。
思考:這所有的詩句,都給你留下了什么印象?
明確:枝繁葉茂,濃陰匝地
引2:
木葉:亭皋木葉下,隴首秋去飛。
九月寒砧催木葉,十年征戍憶遼陽。
落木:辭洞庭兮落木,去涔陽兮極浦。
無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。
思考,討論:體會(huì)這幾句詩給你的感覺。并注意由“木葉”到“落木”的發(fā)展及其關(guān)鍵之處。(為幫助學(xué)生體會(huì),播放杜甫《登高》的朗誦。)
明確:蕭瑟、凄涼。關(guān)鍵之處在于“木”字。
顯示:木屈原開始把它準(zhǔn)確地用在一個(gè)秋風(fēng)葉落的季節(jié)之中比較:“秋月照層嶺,寒風(fēng)掃高木”與“高樹多悲風(fēng),海水揚(yáng)其波”
討論后明確:“高樹多悲風(fēng),海水揚(yáng)其波。”予人以一種飽滿感,感覺到了層層樹葉的波動(dòng)。而“秋月照層嶺,寒風(fēng)掃高木。”則是一種落木千山的畫面,感覺到的是“空闊”。
小結(jié):這就是“木”字在古詩中的藝術(shù)特征。
提問:為什么在中國古典詩詞中,“木”暗示了“落葉”呢?
明確:因?yàn)?ldquo;木”具有“木頭”“木料”“木板”等的影子,讓人更多地想起了樹干,把“葉”排斥到“木”的疏朗的形象以外去。
思考:“木葉”暗示的究竟是怎樣的“落葉”呢?
體會(huì):“裊裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下”,“美女妖且閑,采桑歧路間;柔條紛冉冉,落葉何翩翩”,“靜夜無四鄰,荒居舊業(yè)貧;雨中黃葉樹,燈下白頭人”中“木葉”、“落葉”、“黃葉”帶給我們的感覺是否一樣?
明確:“裊裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下”中“木葉”飄零中透些微黃,“美女妖且閑,采桑歧路間;柔條紛冉冉,落葉何翩翩”中“落葉”則飽含水份,繁密,而“靜夜無四鄰,荒居舊業(yè)貧;雨中黃葉樹,燈下白頭人”中的“黃葉”微黃但不干燥,無飄零之意。
結(jié)論:“木葉”暗示的是“落葉的微黃與干燥”,帶給我們的是“整個(gè)秋天的疏朗的氣息”。這就是“木葉”的藝術(shù)特征。請同學(xué)們再結(jié)合“洞庭波兮木葉下”的畫面體會(huì)一下。
三、理解本文的寫作目的,把握詩歌語言的特點(diǎn);分析本文的寫作特色。
思考:本文僅僅是為了介紹“木葉”的藝術(shù)特征嗎?寫“木葉”的真正目的何在?
明確:是為了闡述詩歌語言暗示性的特點(diǎn)。
提問:作者又是如何闡釋詩歌語言暗示性的特點(diǎn)的呢?
明確:這種暗示性“仿佛是概念的影子,常常躲在概念的背后。我們不留心就不會(huì)察覺它的存在。敏感而有修養(yǎng)的詩人們正在于能認(rèn)識(shí)語言形象中一切潛在的力量,把這些潛在的力量與概念中的意義交織組合起來,成為豐富多彩一言難盡的言說”,詩歌的語言具有很強(qiáng)的感染性和啟示性。
討論:課文所闡釋的是詩歌語言的暗示性問題,卻擬題為“說‘木葉’”,若改為“談?wù)勗姼枵Z言的暗示性”,你以為如何?
明確:標(biāo)題若擬為“談?wù)勗姼枵Z言的暗示性”,整個(gè)文章的行文思路就要改變,它可能就要從理論的角度來論述,就會(huì)寫成一篇理論性較強(qiáng)的學(xué)術(shù)論文。而標(biāo)題擬為“說‘木葉’”,就可以把深?yuàn)W的文學(xué)理論滲透于有關(guān)“木葉”詩句的品讀玩味中,化深?yuàn)W為簡單,化抽象為形象,既體現(xiàn)了作者的科學(xué)態(tài)度,也契合了讀者的閱讀心理。
四、思考同類文學(xué)現(xiàn)象,觸類旁通,舉一反三,了解中國古典詩歌意象的相對穩(wěn)定性特點(diǎn),提高對古典詩歌的理解力和領(lǐng)悟力。
師:詩歌的語言富于暗示性,那些微妙的意味往往寄諸言外。因此,我們在鑒賞詩歌的時(shí)候,不僅要品嘗言內(nèi)的意思,而且要品嘗言外意味。
思考1:古詩中有許多耐人尋味的意象,它們?nèi)?ldquo;木葉”一樣,成為難以言傳的精妙語言,如“月”“梅”“柳”“杜鵑”等。請根據(jù)課文所闡釋的詩歌語言的暗示性的理論,體味古詩中的“月亮”意象的藝術(shù)特點(diǎn)。(顯示《一剪梅》《相見歡》兩首詞及其畫面)
討論,結(jié)論:望月懷遠(yuǎn)
思考2:請根據(jù)你所熟悉的梅花詩,說說“梅”這個(gè)意象的特點(diǎn)。顯示王安石的《梅花》和陸游的《卜算子·詠梅》
討論,結(jié)論:高貴,圣潔,堅(jiān)貞。
師:我國古典詩歌中,有許多意象由于具有相對穩(wěn)定的盛情色彩,詩人們往往用它們表現(xiàn)相似或相通的感情。但也請同學(xué)們注意一下,有時(shí)候,詩人把同一意象組織在不同的意象體系里,使之表現(xiàn)不同甚至完全相反的感情。比如唐太宗愛桃花,寫過一首詠桃詩:“禁苑春暉麗,花蹊綺樹裝。綴條深淺色,點(diǎn)露參差光。向口分千笑,迎風(fēng)共一香。如何仙嶺側(cè),獨(dú)秀隱遙芳。”而杜甫卻說“輕薄桃花逐水流”,把桃花貶得一錢不值。再如毛澤東和陸游的兩首《卜算子·詠梅》,就境界迥異。
五、布置作業(yè):古代詩歌中寫“梅”的不勝枚舉,所表現(xiàn)的感情不盡一致。除了前面列出的幾首,請?jiān)僬页鲆恍瑢懸黄b賞性小論文。
六、小結(jié):同學(xué)們,我們生長在一個(gè)詩的國度里,詩是祖先留給我們寶貴遺產(chǎn),更是我們的驕傲。希望同學(xué)們在今天品味詩句的審美體驗(yàn)之后,能更加熱愛我們的傳統(tǒng)文化,讀詩,學(xué)詩,愛詩,成為一個(gè)個(gè)有激情,有修養(yǎng)的小詩人。