人教版離騷原文
人教版離騷原文
《離騷》是戰(zhàn)國詩人屈原創(chuàng)作的文學(xué)作品。作品中大量的比喻和豐富的想像,表現(xiàn)出積極浪漫主義精神,并開創(chuàng)了中國文學(xué)上的“騷”體詩歌形式,對后世有深遠影響。接下來學(xué)習(xí)啦小編為你整理了人教版離騷原文,一起來看看吧。
人教版離騷原文
帝高陽之苗裔兮, 朕皇考曰伯庸。
攝提貞于孟陬兮, 惟庚寅吾以降。
皇覽揆余初度兮, 肇錫余以嘉名:
名余曰正則兮, 字余曰靈均。
紛吾既有此內(nèi)美兮, 又重之以修能。
扈江離與辟芷兮, 紉秋蘭以為佩。
汨余若將不及兮, 恐年歲之不吾與。
朝搴阰之木蘭兮, 夕攬洲之宿莽。
日月忽其不淹兮, 春與秋其代序。
唯草木之零落兮, 恐美人之遲暮。
不撫壯而棄穢兮, 何不改乎此度?
乘騏驥以馳騁兮, 來吾道夫先路!
昔三后之純粹兮, 固眾芳之所在。
雜申椒與菌桂兮, 豈惟紉夫蕙茞!
彼堯、 舜之耿介兮, 既遵道而得路。
何桀紂之昌披兮, 夫惟捷徑以窘步。
惟夫黨人之偷樂兮, 路幽昧以險隘。
豈余身之殫殃兮, 恐皇輿之?dāng)】?
忽奔走以先后兮, 及前王之踵武。
荃不查余之中情兮, 反信讒而齌怒。
余固知謇謇之為患兮, 忍而不能舍也。
指九天以為正兮, 夫惟靈修之故也。
曰黃昏以為期兮, 羌中道而改路!
初既與余成言兮, 后悔遁而有他。
余既不難夫離別兮, 傷靈修之?dāng)?shù)化。
余既滋蘭之九畹兮, 又樹蕙之百畝。
畦留夷與揭車兮, 雜杜衡與芳芷。
冀枝葉之峻茂兮, 愿俟時乎吾將刈。
雖萎絕其亦何傷兮, 哀眾芳之蕪穢。
眾皆競進以貪婪兮, 憑不厭乎求索。
羌內(nèi)恕己以量人兮, 各興心而嫉妒。
忽馳騖以追逐兮, 非余心之所急。
老冉冉其將至兮, 恐修名之不立。
朝飲木蘭之墜露兮, 夕餐秋菊之落英。
茍余情其信姱以練要兮, 長顑頷亦何傷。
掔木根以結(jié)茞兮, 貫薜荔之落蕊。
矯菌桂以紉蕙兮, 索胡繩之纚纚。
謇吾法夫前修兮, 非世俗之所服。
雖不周于今之人兮, 愿依彭咸之遺則。
長太息以掩涕兮, 哀民生之多艱。
余雖好修姱以鞿羈兮, 謇朝誶而夕替。
既替余以蕙纕兮, 又申之以攬茞。
亦余心之所善兮, 雖九死其猶未悔。
怨靈修之浩蕩兮, 終不察夫民心。
眾女嫉余之蛾眉兮, 謠諑謂余以善淫。
固時俗之工巧兮, 偭規(guī)矩而改錯。
背繩墨以追曲兮, 競周容以為度。
忳郁邑余佗傺兮, 吾獨窮困乎此時也。
寧溘死以流亡兮, 余不忍為此態(tài)也!
鷙鳥之不群兮, 自前世而固然。
何方圜之能周兮? 夫孰異道而相安?
屈心而抑志兮, 忍尤而攘詬。
伏清白以死直兮, 固前圣之所厚。
悔相道之不察兮, 延佇乎吾將反。
回朕車以復(fù)路兮, 及行迷之未遠。
步余馬于蘭皋兮, 馳椒丘且焉止息。
進不入以離尤兮, 退將復(fù)修吾初服。
制芰荷以為衣兮, 集芙蓉以為裳。
不吾知其亦已兮, 茍余情其信芳。
高余冠之岌岌兮, 長余佩之陸離。
芳與澤其雜糅兮, 唯昭質(zhì)其猶未虧。
忽反顧以游目兮, 將往觀乎四荒。
佩繽紛其繁飾兮, 芳菲菲其彌章。
民生各有所樂兮, 余獨好修以為常。
雖體解吾猶未變兮, 豈余心之可懲?
女嬃之嬋媛兮, 申申其詈予,
曰: “鯀婞直以亡身兮, 終然夭乎羽之野。
汝何博謇而好修兮, 紛獨有此姱節(jié)?
薋菉葹以盈室兮, 判獨離而不服。”
眾不可戶說兮, 孰云察余之中情?
世并舉而好朋兮, 夫何煢獨而不予聽?
依前圣以節(jié)中兮, 喟憑心而歷茲。
濟沅、 湘以南征兮, 就重華而敶詞:
啟《九辯》與《九歌》兮, 夏康娛以自縱。
不顧難以圖后兮, 五子用失乎家衖。
羿淫游以佚畋兮, 又好射夫封狐。
固亂流其鮮終兮, 浞又貪夫厥家。
澆身被服強圉兮, 縱欲而不忍。
日康娛而自忘兮, 厥首用夫顛隕。
夏桀之常違兮, 乃遂焉而逢殃。
后辛之菹醢兮, 殷宗用而不長。
湯、 禹儼而祗敬兮, 周論道而莫差。
舉賢才而授能兮, 循繩墨而不頗。
皇天無私阿兮, 覽民德焉錯輔。
夫維圣哲以茂行兮, 茍得用此下土。
瞻前而顧后兮, 相觀民之計極。
夫孰非義而可用兮? 孰非善而可服?
阽余身而危死兮, 覽余初其猶未悔。
不量鑿而正枘兮, 固前修以菹醢。
曾歔欷余郁邑兮, 哀朕時之不當(dāng)。
攬茹蕙以掩涕兮, 沾余襟之浪浪。
跪敷衽以陳辭兮, 耿吾既得此中正。
駟玉虬以桀鹥兮, 溘埃風(fēng)余上征。
朝發(fā)軔于蒼梧兮, 夕余至乎縣圃。
欲少留此靈瑣兮, 日忽忽其將暮。
吾令羲和弭節(jié)兮, 望崦嵫而勿迫。
路漫漫其修遠兮, 吾將上下而求索。
飲余馬于咸池兮, 總余轡乎扶桑。
折若木以拂日兮, 聊逍遙以相羊。
前望舒使先驅(qū)兮, 后飛廉使奔屬。
鸞皇為余先戒兮, 雷師告余以未具。
吾令鳳鳥飛騰兮, 繼之以日夜。
飄風(fēng)屯其相離兮, 帥云霓而來御。
紛總總其離合兮, 斑陸離其上下。
吾令帝閽開關(guān)兮, 倚閶闔而望予。
時曖曖其將罷兮, 結(jié)幽蘭而延佇。
世溷濁而不分兮, 好蔽美而嫉妒。
朝吾將濟于白水兮, 登閬風(fēng)而紲馬。
忽反顧以流涕兮, 哀高丘之無女。
溘吾游此春宮兮, 折瓊枝以繼佩。
及榮華之未落兮, 相下女之可詒。
吾令豐隆乘云兮, 求宓妃之所在。
解佩纕以結(jié)言兮, 吾令謇修以為理。
紛總總其離合兮, 忽緯繣其難遷。
夕歸次于窮石兮, 朝濯發(fā)乎洧盤。
保厥美以驕傲兮, 日康娛以淫游。
雖信美而無禮兮, 來違棄而改求。
覽相觀于四極兮, 周流乎天余乃下。
望瑤臺之偃蹇兮, 見有娀之佚女。
吾令鴆為媒兮, 鴆告余以不好。
雄鳩之鳴逝兮, 余猶惡其佻巧。
心猶豫而狐疑兮, 欲自適而不可。
鳳皇既受詒兮, 恐高辛之先我。
欲遠集而無所止兮, 聊浮游以逍遙。
及少康之未家兮, 留有虞之二姚。
理弱而媒拙兮, 恐導(dǎo)言之不固。
世溷濁而嫉賢兮, 好蔽美而稱惡。
閨中既以邃遠兮, 哲王又不寤。
懷朕情而不發(fā)兮, 余焉能忍而與此終古?
索瓊茅以筳篿兮, 命靈氛為余占之。
曰: “兩美其必合兮, 孰信修而慕之?
思九州之博大兮, 豈惟是其有女?”
曰: “勉遠逝而無狐疑兮, 孰求美而釋女?
何所獨無芳草兮, 爾何懷乎故宇?”
世幽昧以昡曜兮, 孰云察余之善惡?
民好惡其不同兮, 惟此黨人其獨異!
戶服艾以盈要兮, 謂幽蘭其不可佩。
覽察草木其猶未得兮, 豈珵美之能當(dāng)?
蘇糞壤以充祎兮, 謂申椒其不芳。
欲從靈氛之吉占兮, 心猶豫而狐疑。
巫咸將夕降兮, 懷椒糈而要之。
百神翳其備降兮, 九疑繽其并迎。
皇剡剡其揚靈兮, 告余以吉故。
曰: “勉升降以上下兮, 求矩矱之所同。
湯、 禹儼而求合兮, 摯、 咎繇而能調(diào)。
茍中情其好修兮, 又何必用夫行媒?
說操筑于傅巖兮, 武丁用而不疑。
呂望之鼓刀兮, 遭周文而得舉。
寧戚之謳歌兮, 齊桓聞以該輔。
及年歲之未晏兮, 時亦猶其未央。
恐鵜鴃之先鳴兮, 使夫百草為之不芳。”
何瓊佩之偃蹇兮, 眾薆然而蔽之。
惟此黨人之不諒兮, 恐嫉妒而折之。
時繽紛其變易兮, 又何可以淹留?
蘭芷變而不芳兮, 荃蕙化而為茅。
何昔日之芳草兮, 今直為此蕭艾也?
豈其有他故兮, 莫好修之害也!
余以蘭為可恃兮, 羌無實而容長。
委厥美以從俗兮, 茍得列乎眾芳。
椒專佞以慢慆兮, 樧又欲充夫佩幃。
既干進而務(wù)入兮, 又何芳之能祗?
固時俗之流從兮, 又孰能無變化?
覽椒蘭其若茲兮, 又況揭車與江離?
惟茲佩之可貴兮, 委厥美而歷茲。
芳菲菲而難虧兮, 芬至今猶未沬。
和調(diào)度以自娛兮, 聊浮游而求女。
及余飾之方壯兮, 周流觀乎上下。
靈氛既告余以吉占兮, 歷吉日乎吾將行。
折瓊枝以為羞兮, 精瓊爢以為粻。
為余駕飛龍兮, 雜瑤象以為車。
何離心之可同兮? 吾將遠逝以自疏。
邅吾道夫昆侖兮, 路修遠以周流。
揚云霓之晻藹兮, 鳴玉鸞之啾啾。
朝發(fā)軔于天津兮, 夕余至乎西極。
鳳皇翼其承旗兮, 高翱翔之翼翼。
忽吾行此流沙兮, 遵赤水而容與。
麾蛟龍使梁津兮, 詔西皇使涉予。
路修遠以多艱兮, 騰眾車使徑待。
路不周以左轉(zhuǎn)兮, 指西海以為期。
屯余車其千乘兮, 齊玉轪而并馳。
駕八龍之婉婉兮, 載云旗之委蛇。
抑志而弭節(jié)兮, 神高馳之邈邈。
奏《九歌》而舞《韶》兮, 聊假日以偷樂。
陟升皇之赫戲兮, 忽臨睨夫舊鄉(xiāng)。
仆夫悲余馬懷兮, 蜷局顧而不行。
亂曰: 已矣哉!
國無人莫我知兮, 又何懷乎故都!
既莫足與為美政兮, 吾將從彭咸之所居!
人教版離騷作品鑒賞
《離騷》可分為前后兩部分,即自“帝高陽之苗裔兮”,至“豈余心之可懲”,為前一部分;從“女嬃之嬋嬡兮”,至“吾將從彭咸之所居”,為后一部分。
前一部分描寫屈原對以往生活經(jīng)歷的回顧。敘述屈原出身于與楚王同姓的貴族家庭及其生辰名字;描寫他自幼就努力自修美德、鍛煉才能,并決心報效楚國的愿望;描寫他激勵引導(dǎo)楚王“及前王之踵武”,使楚國富強的理想,和輔助楚王進行政治改革的斗爭;然而由于屈原的政治理想和改革的實踐觸犯了腐朽的貴族集團的既得利益,因而招致了他們的重重迫害和打擊,誹謗和誣蔑漫天而來,而楚王也聽信讒言,疏遠和放逐了屈原;就在此時,屈原為實現(xiàn)理想而精心培植的人才也紛紛變質(zhì),使屈原的處境極為孤立;在此情況下,屈原看到自己的理想無法實現(xiàn),“民生之多艱”,而祖國陷入“路幽昧以險隘”的岌岌可危的境地,使愛國愛民的屈原陷入極度的痛苦之中;屈原滿懷憤怒地揭露了楚王反復(fù)無常,不辨忠奸,昏庸無能的作為;同時揭露腐朽的貴族集團貪婪嫉妒,茍且偷安,背法妄行,結(jié)黨營私,把祖國引向危亡的罪惡;描寫了屈原不向反動勢力屈服的斗爭精神。
后一部分主要描寫屈原對未來道路和真理的探索與追求。首先,女嬃勸他接受歷史的教訓(xùn),不要“博謇好修”,而要明哲保身;但是屈原通過向重華陳辭,分析了古往今來的史實,否定了女嬃建議;于是屈原開始了“路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索”的追求理想的歷程。首先,他上叩“天閽”,卻遭到冷遇;接著,詩人下求佚女宓妃、有娀氏女和有虞之二姚,以便上通天帝,然而均都落空,這象征性地說明了爭取楚王已經(jīng)毫無希望了;于是屈原去找神巫靈氛占卜,靈氛勸他去國遠游;詩人猶豫不決,又去找巫咸問策,巫咸則勸其暫留楚國待明君而行;在矛盾的建議中,詩人分析了國內(nèi)政情,覺得不能久留于黑暗無望的楚國,決定離楚遠行;但是,遠行的想法又與屈原愛國的衷情發(fā)生矛盾,所以在他升天遠行時,忽然看到了楚國大地,“仆夫悲余馬懷兮,蜷局顧而不行”,形象地否定了離楚的道路,最后詩人決心“從彭咸之所居”,用死來殉其“美政”的理想。
全詩的主題思想,即通過詩人為崇高理想而奮斗終生的描寫,強烈地抒發(fā)了他遭讒被害的苦悶和矛盾的心情,表現(xiàn)了他為國獻身的精神,和與國家同休戚、共存亡的深摯的愛國主義和同情人民的感情,表現(xiàn)了詩人勇于追求真理和光明,堅持正義和理想的不屈不撓的斗爭精神。同時也深刻地揭露了以楚君為首的楚國貴族集團腐朽黑暗的本質(zhì),抨擊他們顛倒是非,結(jié)黨營私,讒害賢能,邪惡誤國的罪行。