高一語(yǔ)文《燭之武退秦師》教學(xué)設(shè)計(jì)和原文
《燭之武退秦師》選自《左傳·僖公十三年》。《燭之武退秦師》是一篇記述行人辭令的散文。以下是小編為大家整理推薦關(guān)于《燭之武退秦師》的教案及原文,希望對(duì)大家有所幫助。
《燭之武退秦師》教學(xué)設(shè)計(jì)
教學(xué)目標(biāo)
1.知識(shí)與能力:能夠說(shuō)出文中重點(diǎn)詞語(yǔ)的含義及用法,尤其是課后十五個(gè)詞語(yǔ);能夠準(zhǔn)確直譯課文重點(diǎn)語(yǔ)句。能清楚敘述課文所記事件的起因、經(jīng)過(guò)和結(jié)果;能準(zhǔn)確理解和把握燭之武說(shuō)退秦師的原因;能背誦全文。
2.過(guò)程與方法:讀通——讀懂——背誦;突出學(xué)生自主學(xué)習(xí)。
3.情感態(tài)度與價(jià)值觀:以國(guó)家利益為重的愛(ài)國(guó)精神教育。學(xué)習(xí)外交辭令。
教學(xué)時(shí)間: 二課時(shí)
教學(xué)過(guò)程
第一課時(shí)
一.板書課題
二.關(guān)于《左傳》
?、僬?qǐng)一位同學(xué)讀注釋1。
②補(bǔ)充:關(guān)于《左傳》。
是我國(guó)第一部編年體史書。相傳為春秋末年魯國(guó)史官左丘明所作。“傳”意為注釋,《左傳》為給儒家經(jīng)典《春秋》所作的注釋性文字?!蹲髠鳌啡Q是《春秋左氏傳》,又名《左氏春秋》,另外還有兩本書也是對(duì)《左傳》的闡發(fā)《春秋公羊傳》、《春秋谷梁傳》。因此我們把這三本書叫做“春秋三傳”。
三、讀通課文
1、默讀課文,注意重點(diǎn)字的讀音。
氾(fán)南 佚(yì)之狐 夜縋(zhuì)而出 亡鄭以陪(péi)鄰 共(gōng)其乏困
闕(quē)秦 秦伯說(shuō)(yuè) 逢(páng)孫
2、請(qǐng)一學(xué)生讀課文,注意讀準(zhǔn)句讀。
3、齊讀課文、注意語(yǔ)氣要連貫。
四、讀懂課文
第一步:讀懂文言文,能夠說(shuō)出實(shí)詞意思,虛詞用法;能夠準(zhǔn)確直譯重點(diǎn)文言句式。
教學(xué)方法:學(xué)生讀一段,師生一起直譯,發(fā)現(xiàn)問(wèn)題點(diǎn)撥,重點(diǎn)句子講解,落實(shí)文言知識(shí)。
五.作業(yè)。(課后第二題)
第二教時(shí)
教學(xué)內(nèi)容:理解文意
教學(xué)過(guò)程
一.學(xué)生齊讀課文,檢查背誦
二.讀懂課文 第二步:課文結(jié)構(gòu)思路及內(nèi)容。
第一段:秦、晉圍鄭(讓學(xué)生思考本段的作用)
寥寥25字,寫出了形勢(shì)(“晉侯、秦伯圍鄭”,兩大國(guó)圍一小國(guó)——兵臨城下,形勢(shì)嚴(yán)峻);寫出圍鄭原因(“以其無(wú)禮于晉,且貳于楚”,兩事與晉利害相關(guān),和秦利害關(guān)系不大——秦可以爭(zhēng)取);寫出駐軍位置(“晉軍函陵,秦軍汜南”,分兵駐扎——鄭有機(jī)會(huì)單獨(dú)與秦接觸)。
參照“春秋時(shí)期形勢(shì)圖”和“秦晉圍鄭形勢(shì)圖”,讀過(guò)下文,就可以看出作者伏筆的巧妙、行文的縝密。
第二段:臨危受命
本段以簡(jiǎn)約之筆,涉了人之事。
①佚之狐的話對(duì)刻劃燭之武的形象有何作用?
“師必退”表現(xiàn)了佚之狐對(duì)燭之武的了解與信任,使讀者未見(jiàn)其人,先知其才,從側(cè)面表現(xiàn)了燭之武的才能。
?、卩嵅侨绾握f(shuō)服燭之武的?
當(dāng)鄭伯準(zhǔn)備使?fàn)T之武見(jiàn)秦君時(shí),卻遭到拒絕:“臣之壯也,猶不如人;今老矣,無(wú)能為也已。”鮮明地流露出對(duì)年輕時(shí)未被重用而產(chǎn)生的牢騷與不滿。而鄭伯則表現(xiàn)得大度寬容而不卑不亢。“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之過(guò)也。然鄭亡,子亦有不利焉。”先屈尊自責(zé),動(dòng)之以情;后以國(guó)家大義警之,曉之以理。于是,燭之武只得“許之”。
第三段:說(shuō)退秦師
“夜縋而出”說(shuō)明秦晉完全包圍了鄭國(guó),連城門也打不開(kāi)了。進(jìn)一步說(shuō)明兵臨城下的嚴(yán)峻形勢(shì)。本段的重點(diǎn)在“說(shuō)”,說(shuō)辭雖僅百余字,卻委婉曲折,開(kāi)闔跌蕩,步步進(jìn)逼,層層深入。可分四層:
?、?ldquo;秦晉圍鄭,鄭既知之矣”——坦言知亡,避其銳氣。
?、?ldquo;若亡鄭而有益于君”至“君之薄也”——指出亡鄭只對(duì)晉國(guó)有利。因?yàn)榍?、晉目前尚是盟國(guó),燭之武的措辭是委婉而謹(jǐn)慎的,他沒(méi)有立即指出秦、晉聯(lián)盟的虛偽性,卻巧妙地點(diǎn)明秦、晉畢竟是兩國(guó)這一事實(shí)。這樣既符合實(shí)際,又從根本上動(dòng)搖了秦、晉聯(lián)盟的基礎(chǔ),這不能不讓秦伯動(dòng)心。
?、?ldquo;若舍鄭以為東道主”至“君亦無(wú)所害”——說(shuō)明舍鄭會(huì)對(duì)秦國(guó)有益。如果說(shuō)第三層是分析危害動(dòng)搖秦伯的話,這一則是引誘秦伯了。假如燭之武繼續(xù)挑撥秦、晉關(guān)系,很可能引起對(duì)方的反感。因此,他換了一個(gè)角度,闡明鄭國(guó)存在對(duì)秦國(guó)可能有的種種好處。攻鄭還是友鄭,秦王當(dāng)然要權(quán)衡利弊了。
?、?ldquo;且君嘗為晉君賜矣”至“唯君圖之”,在經(jīng)邊一番拉攏引誘后,燭之武不失時(shí)機(jī)地從秦、晉兩國(guó)的歷史關(guān)系,說(shuō)明晉國(guó)曾對(duì)秦國(guó)過(guò)河拆橋,忘恩負(fù)義,赤裸裸地挑撥秦晉兩國(guó)的關(guān)系。然后又從歷史說(shuō)到現(xiàn)實(shí),進(jìn)一步分析了晉國(guó)的貪得無(wú)厭,讓秦國(guó)意識(shí)到自己的危險(xiǎn),最終退兵,且留兵助守。
第四段:迫晉退兵
面對(duì)風(fēng)云突變的局勢(shì),晉侯沒(méi)有感情用事,而表現(xiàn)了清醒的頭腦和理智的判斷。這種隱忍不發(fā)、隨機(jī)應(yīng)變的胸懷和謀略,正是晉文公終成霸業(yè)的根本原因。
以上對(duì)文章層次和大意的了解可通過(guò)學(xué)生討論、教師補(bǔ)充的方式進(jìn)行,不必字字落實(shí),只求了解大意。
《燭之武退秦師》的原文
晉侯、秦伯圍鄭,以其無(wú)禮于晉,且貳于楚也。晉軍函陵,秦軍氾南。佚之狐言于鄭伯曰:“國(guó)危矣,若使?fàn)T之武見(jiàn)秦君,師必退。”公從之。辭曰:“臣之壯也,猶不如人;今老矣,無(wú)能為也已。”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之過(guò)也。然鄭亡,子亦有不利焉!”許之。
夜縋而出。見(jiàn)秦伯曰:“秦、晉圍鄭,鄭既知亡矣。若亡鄭而有益于君,敢以煩執(zhí)事。越國(guó)以鄙遠(yuǎn),君知其難也。焉用亡鄭以陪鄰?鄰之厚,君之薄也。若余鄭以為東道主,行李之往來(lái),共其乏困,君亦無(wú)所害。且君嘗為晉君賜矣;許君焦、瑕,朝濟(jì)而夕設(shè)版焉,君之所知也。夫晉,何厭之有?既東封鄭、又欲肆其西封,若不闕秦,將焉取之?闕秦以利晉,唯君圖之。”秦伯說(shuō),與鄭人盟。使杞子、逢孫、楊孫戍之,乃還。
子犯請(qǐng)擊之。公曰:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所與,不知;以亂易整,不武。吾其還也。”亦去之。
《燭之武退秦師》的譯文
(魯僖公三十年)晉國(guó)國(guó)王、秦國(guó)國(guó)王圍攻鄭國(guó),(理由是)因?yàn)樗麑?duì)晉國(guó)無(wú)理,并且(存)有貳心和楚國(guó)結(jié)交。晉國(guó)軍隊(duì)駐扎在函陵,秦國(guó)軍隊(duì)駐扎在氾河南岸。佚狐對(duì)鄭國(guó)國(guó)王說(shuō):“國(guó)家危險(xiǎn)啊,如果派燭武拜見(jiàn)秦國(guó)國(guó)王,敵軍必然退兵。”(鄭國(guó)國(guó)王)按照他的話做。(燭武)推辭道:“我在壯年的時(shí)候,就非常不如別人;如今老了,沒(méi)有能力做事了啊!”(鄭國(guó))國(guó)王說(shuō):“我不能早點(diǎn)用您,如今緊急的時(shí)候才求您,是我的過(guò)錯(cuò)啊。但是鄭國(guó)滅亡,(對(duì))您也不利啊。”(燭武)答應(yīng)了他。
夜晚用繩子吊下?tīng)T武出城。(燭武)拜見(jiàn)秦王說(shuō)道:“秦、晉圍鄭,鄭國(guó)當(dāng)然知道(自己)要滅亡啦。如果滅鄭國(guó)有利于您,那就辛苦您的部下(也值得)了。越過(guò)(晉)國(guó)來(lái)(占有)邊遠(yuǎn)(的鄭國(guó)),您知道那樣很難嗎,值得陪鄰國(guó)來(lái)滅鄭嗎?鄰國(guó)實(shí)力的加強(qiáng),(就是)您的實(shí)力的削弱啊。如果(您和您的部下)住在鄭國(guó)讓我們盡東路上的主人,往來(lái)的使者,困乏時(shí)提供休息的地方,對(duì)您也就沒(méi)什么害處啊。而且您曾經(jīng)賜予晉國(guó)(糧食),(晉國(guó))許諾給您焦、瑕兩邑,(但他們)早上(渡過(guò)黃河)上岸晚上就設(shè)置筑城墻的板(修筑城墻以防您要那兩邑),這是您知道的啊。晉國(guó),哪里有知足的啊?既然已經(jīng)東邊占領(lǐng)了鄭國(guó),(便)又想肆意侵占它的西邊。如果不攫取秦國(guó)(的國(guó)土),將取誰(shuí)的呢?損傷秦來(lái)讓晉獲利,還請(qǐng)您想想它。”秦國(guó)國(guó)王很高興,跟鄭國(guó)人結(jié)盟。派杞子、逢孫、揚(yáng)孫駐防(氾河南岸),(自己率大部隊(duì))回國(guó)。
(晉國(guó)的)子犯請(qǐng)求攻擊秦國(guó)(軍隊(duì))。晉國(guó)國(guó)王說(shuō):“不可。沒(méi)有這人(秦王)的力量(幫助)不會(huì)又現(xiàn)在的局勢(shì)。借用它的力量卻又傷害他,不仁義;失去相好(的盟友),不智;用(和秦的)戰(zhàn)亂換(和秦的)一致,(就)不強(qiáng)了。我們回國(guó)吧。”(晉)也(撤兵)離去了。
猜你感興趣: