不卡AV在线|网页在线观看无码高清|亚洲国产亚洲国产|国产伦精品一区二区三区免费视频

學習啦 > 知識大全 > 方法百科 > 讀書技巧 >

英語詞匯學習的技巧

時間: 豐羽1185 分享

  詞匯的重要性無論怎樣強調(diào)都不過分。詞匯是語言理解和表達的基礎。那么要如何去學習呢?接下來小編為大家介紹主要方法,一起來看看吧!

  在特定的交際情景中,只言片語也能實現(xiàn)溝通的目的;而離開了詞匯,任何語法知識都是沒有交際意義的。所以,人們把詞匯比喻為語言技能的磚石。然而,在英語教學的實際過程中,人們卻有意無意地忽視詞匯學習,往往把詞匯學習簡單地看作是一個記憶問題,而且主要是詞義的記憶問題,認為背背詞匯手冊就可以解決問題,其結(jié)果是學習效率非常低下,忘得比記得還快。這一切都跟學習者不懂得詞匯學習的內(nèi)涵有關。那么,英語詞匯究竟該學什么?該怎么學?

  一.掌握單詞正確的發(fā)音

  學習英語詞匯,首先要掌握單詞正確的發(fā)音。對于中國學生而言,區(qū)分長、短音,掌握正確的重音是難點。發(fā)音是拼寫的基礎,重音不僅是一個單詞物質(zhì)外殼的一部分,而且重音的轉(zhuǎn)移會引起詞性、詞義、語法功能的一系列變化。只有掌握了正確的發(fā)音,才能夠有效地聽辨識別這個單詞,并對其詞義作出正確的反應。要掌握個別單詞的正確發(fā)音并不難,要掌握熟練、準確的發(fā)音技能卻非下一番苦功夫不可。大聲朗讀、反復重復、跟帶模仿、相互矯正都是非常必要的。同學之間相互考問也是非常有效的學習方法,對提高聽識能力有很大的作用。掌握單詞的發(fā)音,必須達到高度的自動化程度,見到一個單詞就能夠迅速而正確地作出反應,而無須再根據(jù)其拼寫去慢慢拼讀。掌握單詞的發(fā)音,還包括熟悉單詞在語流中的變化規(guī)律,使自己在聽話的瞬間能夠作出正確的判斷。

  二.掌握單詞正確的拼寫

  拼寫是一個單詞的書面形式,是對單詞發(fā)音的記錄。然而,英語的拼寫與發(fā)音的偏離在所有歐洲語言中是最嚴重的。但與漢語相比,英語畢竟還是拼音文字,其拼寫還是以發(fā)音為基礎的,規(guī)律性還是主要的。這就要求學習者要通過記音來記形。有效的辦法是熟悉英語字母和字母組合的發(fā)音規(guī)則。通過這些規(guī)則正確地發(fā)音或正確地拼寫。單詞的拼寫還有一個美國拼寫法和英國拼寫法的問題。從前我國是以英國拼寫法為正宗,隨著Windows操作系統(tǒng)的普及,美國拼寫法的影響越來越大。現(xiàn)在國內(nèi)兩種拼法的混用相當嚴重。不了解英美拼寫法的差異就會形成閱讀障礙。需要強調(diào)的是,通過記音來記憶單詞的拼寫,是單詞記形最為有效的學習方式。記形也有一個快速辨識的問題,它制約著閱讀速度。在學習過程中,單詞的音、形轉(zhuǎn)移是學習者練習的一個重點,要達到高度的自動反應,這是培養(yǎng)英語應用技能的基礎。

  三.掌握單詞正確的詞性

  詞性是一個單詞在英語句法中可能具有的功能,它決定了一個單詞的基本用法。這是我國學生學習英語詞匯的一個難點,原因是我國學生習慣于根據(jù)單詞的詞義去判斷單詞的詞性,而英語單詞的詞性和詞義的關系并不緊密。比如,英語介詞普遍具有動詞含義,卻不具備動詞的句法功能。試比較:

  “他在家里。”●“He's at home.”

  “我不反對這個建議。”●“I'm not against the proposal.”

  中國學生往往根據(jù)詞義去判斷、記憶詞性,因此常常誤入歧途,說(寫)出“He at home.”“I not against the proposal.”這樣的錯句來。

  詞性之難還有另一個原因,就是詞性的可變性。比如begin與start同義,但begin只能作動詞,而start卻可以作名詞,而且還有豐

  富的詞義。試比較:

  I had to make an early start.

  The cars have lined up at the start.

  She makes a start on the work at9∶00a.m.

  Her sudden presence gave him a start.The child wakes up with a start.She gave me three meters start.

  She tried all her best from start to finish.

  英語單詞的詞性具有可變性,并不是說我們可以隨便改變一個單詞的詞性,恰恰相反,英語單詞的詞性是比較固定的。即使有兩個以上的詞性,也有其一是不能隨意改變的;其余詞性發(fā)生變化,詞義也往往發(fā)生變化。如上例的start。漢語單詞的詞性可變性要比英語大得多。試比較:

  “開始我還不知道哩。”●“I didn't know that at first.”“讓我們開始學習吧。”●“Let's begin our study.”

  因此,學習英語詞匯,一定要把每個單詞的詞性記準確。不能簡單地按照漢語的習慣去推測判斷英語單詞的詞性。這樣,用詞才有基本規(guī)范,才能夠有效地訓練英語表達能力。

  四.掌握單詞多變的意義

  意義是單詞的核心,也是單詞信息中可變性最大的元素。因此,有人說“單詞本無義,全看何處用”,這不是沒有道理。比如starve作動詞,就有下面多種含義:

  Many people starved to death in the famine.

  She starved herself one day a week to control her weight.She is starving for affection.I've been starving to see you.

  Children are afraid of being starved of attention.starve的詞義究竟是什么,那要看它的使用語境。

  學習詞義最忌諱的是,把一個單詞同漢語的一個詞固定成為一對一的關系,比如“man=男人”。其實,英語中絕大部分常用詞都不具備和漢語詞匯的這種對等關系。man除了指“男人”,還有很多其他的意思,比如:

  “人類”:Only man knows how to cook.

  “泛指的人”(無性別區(qū)分):So many men,so many minds.“抽象的人”:a man of letters,a man of will(ambition)“部下、員工”:He always thinks of his men.“丈夫”:They are man and wife.

  還有“老兄”(用于打招呼),“媽呀!”(用于驚訝,喜悅),“棋子”等等,甚至還可以用作動詞:They launched a manned spaceship last month.man究竟是什么意思,只有在特定的語境中去考慮。

  可見學習詞義,最根本的是要掌握一個詞的基本含義,并且了解這個基本含義可能產(chǎn)生的引申意義。仍以starve為例,“餓,不吃東西”是其基本含義。從餓了就想要吃,可以引申出“渴望,期望,盼望,想要”這樣的含義;又從餓就意味著沒有吃的,可以引申出“短缺,缺少,沒有”這樣的含義。man也是如此,“成年的男性”是它的基本含義,其他意義都是這個基本含義的引申。一個詞的引申范圍和走向是有邏輯規(guī)律的,但它也有一個約定俗成的問題,并不能由我們學習者去自由引申和發(fā)揮。但是在閱讀中,如果我們掌握了詞義的這個特點,就能夠擴大詞匯量,擴大對詞匯的靈活使用,提高閱讀的速度和理解的準確性。學習基本詞義最好是用英英詞典,記住英文釋義。用英漢詞典容易造成把英漢詞語一一對等的壞習慣。

  詞義和詞性是有關聯(lián)的。詞性變了,詞義往往會發(fā)生一些變化,而且發(fā)音也可能會產(chǎn)生連鎖反應。當然,究竟誰的變化是基本的變因,我們可以不必細究,但詞性、詞義、發(fā)音的關聯(lián),是我們學習詞匯時所必須注意的。你大概知道m(xù)inute作名詞的發(fā)音和詞義,但是你知道它作形容詞的發(fā)音和詞義嗎?

  五.掌握單詞固有的文體色彩

  詞義的復雜,除了它的所指以外,還有一個能指的問題,即一個單詞的聯(lián)想意義。兩個單詞所指的事實可能完全一致,而它們產(chǎn)生的聯(lián)想,即語用效果,可能完全不同。比如:

  She's a cute girl.(褒義,贊賞的口吻)She's a clever girl.(中性,陳述事實)

  She's a calculating girl.(貶義,斥責的口吻)

  其實,這三句話的所指都是相同的,“此人精明強干,智商不低”。但是說話人的主觀態(tài)度和對此人的道德評判卻大不相同。不了解詞的文體色彩,就不能準確理解別人和表達自己。詞匯的文體色彩非常豐富。

  有的詞適用于描寫,不帶說話人的主觀評判,如childlike,wom-anlike;有的詞卻暗含說話人的評價,如childish,womanish。

  有的詞通俗、常用,如begin,start;有的則華麗、高雅,如com-mence,initiate,pioneer。

  有的詞適用于口語,如a lot of,abuse;有的適用于文章,如many,maltreat。

  有的詞古雅,如lest,inhere;有的詞富有時代氣息,如in case,for fear that。

  有的詞通用、隨意,如buy,make;有的詞則正式,嚴謹,如pur-chase,manufacture。

  有的詞平白、俚俗,如heart attack,stroke;有的詞專業(yè),如apoplexy。

  有的詞這個詞義上通俗,另一個詞義卻又古雅,如scholar作“學者”就常用、通俗,作“學生,學童”解就顯得古舊,而作“博古通今,滿腹學問的人”則顯得比較口語化。

  有的詞多用于美國,如canned food;有的詞又多用于英國,如tinned food。

  掌握詞匯的文體色彩是詞匯學習的一個難點,掌握詞匯文體色彩的水平又是判斷一個人英語水平高低的一個重要標準。因此,要學好英語,就要樹立詞匯文體色彩意識,有意識地在英語學習中,在英語交流中揣摸詞的用法,注意它所出現(xiàn)的語境。目前,國內(nèi)大部分英語辭典都不注明詞的文體色彩,而北京外研社和臺灣建宏社合作出版的《英漢多功能詞典》,在這方面很有特色,詞的文體色彩描述非常詳盡,可以參考。

  六.掌握單詞的搭配規(guī)則

  單詞的使用不是孤立的,總是和別的詞一起使用才能有效地表達一個復雜、完整的意思。因此,單詞與單詞之間有一個搭配問題。單詞的搭配規(guī)則分為三類。

  第一類是語法規(guī)則。單詞的詞性決定了一個詞可以和其他哪些詞類搭配。比如冠詞、代詞、介詞、形容詞一般只能跟名詞搭配,而不可以和動詞、副詞、感嘆詞搭配。動詞可以和副詞、名詞、介詞短語搭配,卻不可以和形容詞、冠詞搭配。

  第二類是語義規(guī)則。即兩個詞義耦合所表達的意義要符合人對世界的認知邏輯,a red red rose(一朵紅紅的玫瑰)是可以搭配的,而a red red cold(一場紅紅的感冒)就不可以。I've paid the tuition.(我已經(jīng)付了學費。)就可以搭配,而 * I've paid the book.(我已經(jīng)付過書錢了。)則是錯誤的搭配。正確的說法是:I've paid for the book.

  第三類是形式規(guī)則。即一個詞的后面一定要與某一個詞或某一種詞性搭配,否則就是錯誤的,比如interest in,because of,avoid doing,my watch是正確的搭配,*interest on,*because for,*avoid to do,*mine watch則是錯誤的搭配。搭配的形式規(guī)則通常是約定俗成的,沒有明顯的邏輯理由,學習時只能靠死記硬背,并且通過多用、多練把它變成一種自發(fā)的行為習慣。

  三類搭配規(guī)則中最難掌握的是語義規(guī)則,它依賴的是人類共有的邏輯常識和詞語的語用限定,文體的限定只是語用限定的一個方面。語用限定還包括邏輯、語義差異等造成的限定。比如,要贊美一個人精明、聰慧,可以用以下詞匯:bright,intelligent,clever,cute,smart,astute,gifted,resourceful,shrewd,sagacious等等。但不是說這些詞就沒有區(qū)別,可以隨意搭配。恰恰相反,這些詞雖然基本含義相同或相似,但其語用搭配不是完全相同的。要真正掌握這些詞匯,就不能不考查它們的搭配限定。不考慮它們的搭配限定,就會造成語用失誤。這一組詞的最大區(qū)別在于描述的對象不同,一些是描述年輕人的,一些是描寫成年人的。Bright的搭配限定通常是年輕小伙子,如a bright young man;astute是指成熟、老練、善于謀斷的職業(yè)人士,如an astute statesman。Clever,cute,smart產(chǎn)生的聯(lián)想是明智、聰穎,是口頭語,主要和兒童、年輕人以及和他們相關的事物搭配,如a clever boy,a clever choice產(chǎn)生的聯(lián)想是機敏、聰穎;a cute girl,a cute dress產(chǎn)生的聯(lián)想是可愛;He is smart產(chǎn)生的聯(lián)想是帥氣、機靈。Gifted通常用于兒童或剛剛嶄露頭角的年輕人,但其才智通常限定于某一具體的領域,如gifted children指智商很高的孩子,a gift-ed painter指鋒芒初露的年輕畫家;sagacious是指經(jīng)驗豐富,深謀遠慮的長者、智者,一般的年輕人是難有配得上的;shrewd是指精明、干練、善于謀利的人,常見的搭配是律師,如a shrewd lawyer;intel-ligent的搭配力很強,適應面較寬,大人、小孩,人類、動物都可以用,但它主要是個描述詞,客觀的描述對象的智商,不反映說話人的主觀態(tài)度,如A dolphin is an intelligent animal./It's an intelligent an-swer.

  七.掌握常用構(gòu)詞法

  掌握100多個英語常用構(gòu)詞法,可以把自己的詞匯量在3000-5000的基礎上擴大一倍。學習構(gòu)詞法,熟練運用構(gòu)詞法,是擴大詞匯量最有效的手段之一。英語構(gòu)詞法有三大要素:詞根、前綴、后綴,由這三種元素構(gòu)成的詞匯在英語詞匯中占絕大多數(shù)。

  詞根是單詞的意義元素,是構(gòu)成單詞的核心。前綴通常表示添加意義,如否定意義,即對詞根的意義加以否定。后綴通常具有語法功能,表明單詞的詞性。例如詞根:phon(聲音),加上后綴就構(gòu)成phon-ics(聲學)、phonetics(語音學)、phonology(音位學)、phone(話筒)等、加上前綴就構(gòu)成了telephone(電話)、polyphonic(多音的)、sym-phony(交響樂)、micro-phone(擴音器),等等。當然,還有前、后綴同時加的,還有加兩個后綴的,如hopelessly,hopelessness。前綴和后綴統(tǒng)稱詞綴,數(shù)量是非常有限的。常用的不過100來個。詞根要復雜一些,數(shù)量也要大得多,常用的有400多個,而且它隱匿在詞的中間,不經(jīng)過專門學習和訓練,是很難發(fā)現(xiàn)它們的。

  英語詞匯幾乎每一個意義單位都有兩種或兩種以上的符號表示。一種是獨立使用的單詞,叫根詞;一種是不能獨立使用的,叫詞根。比如:

  基本意義單位 第一種符號(單詞) 第二種符號(詞根) 人 man anthrop花 flower antho時 time chron色 colour chrom水 water hydro石 stone lith頭 head cephal腳 foot ped

  (續(xù)表)基本意義單位 第一種符號(單詞) 第二種符號(詞根) 牙 tooth dent音 sound phon日 sun sol月 moon lun星 star astro世界 world cosmo生命 life bio

  平時我們學習的是第一種符號。如果我們也學習、掌握一些關于第二種符號的知識,我們就可以大幅度地提高英語詞匯量,尤其是閱讀詞匯量,即被動詞匯量。試看下面由lith(石頭)派生的詞匯:

  aerolith 隕石 lithology 巖石學urolith 尿石 lithiasis 結(jié)石病

  zoolith 動物化石 lithoscope 結(jié)石檢查鏡paleolithic 舊石器時代的lithic 石制的neolithic 新石器時代的lithification 石化antilithic 防結(jié)石的 litholatry 拜石教

  關于英語構(gòu)詞法方面的書有蔣爭編著的《英語構(gòu)詞解析》(北京出版社,1981),王文成主編的《英語單詞快速記憶教程》(東北大學出版社,1997)等,可供學習者參考。

  八.主動詞匯、被動詞匯和專業(yè)詞匯

  一個人掌握的英語詞匯可以分成三種類型,即主動詞匯、被動詞匯和專業(yè)詞匯。主動詞匯是指學習者不僅可以聽識、讀識的詞匯,而且可以用來表達意思、傳達信息的詞匯。這是一個人詞匯量的核心部分,貯存在長期記憶中,技能化程度很高,不容易忘卻。被動詞匯僅指那些一個人在閱讀時,可以根據(jù)上下文的限定和提示而喚起記憶或猜出大意的詞匯。這部分詞匯貯存在短期記憶中,處于不穩(wěn)定狀態(tài),容易忘記。被動詞匯的技能化水平不高,它的使用依賴語境的提示或較長時間的回憶。專業(yè)詞匯是指一個人本專業(yè)或本行業(yè)內(nèi)的基本概念和常見術(shù)語,不掌握這些詞匯,專業(yè)交流就會出現(xiàn)困難和障礙。它們的特點是詞義高度專業(yè)化,不具備專業(yè)知識的人很難理解;它們在專業(yè)文獻以外很少出現(xiàn),在專業(yè)文獻中復現(xiàn)率卻很高,經(jīng)常閱讀專業(yè)文獻的人很容易掌握。

  人們學到的詞匯首先是被動詞匯,記憶不牢、容易忘卻、激活速度很慢。學習者必須通過主動強記和反復使用,盡快把它們轉(zhuǎn)化成為主動詞匯,它們才能夠進入到長期記憶中,在不斷使用中轉(zhuǎn)化成為無意識的自動化語言技能。要有意識地通過學習本專業(yè)英語文獻,積累和擴大專業(yè)詞匯,并在應用中把一部分專業(yè)詞匯轉(zhuǎn)化為主動詞匯,這是培訓專業(yè)交際能力的基礎。主動詞匯有3000-4000,專業(yè)詞匯有1000-2000,再較好地掌握英語構(gòu)詞法,一個人的詞匯總量就可以達到8000-10000,發(fā)展和提高英語的四會技能和專業(yè)技能就有了良好的基礎。

  詞匯學習內(nèi)涵豐富,絕非只是一個記憶問題。我們懂得了詞匯學習的內(nèi)涵,就明確了詞匯學習究竟該學什么。明確了學習內(nèi)容,才能夠選擇正確的學習方法。英語的詞匯量很大,全部掌握是不可能的,我們只能根據(jù)具體的學習任務,確定不同的詞匯學習重點和目標,對詞匯進行分類別、分層次的學習。這樣才能提高詞匯學習的效率。

3962747