不卡AV在线|网页在线观看无码高清|亚洲国产亚洲国产|国产伦精品一区二区三区免费视频

學習啦>學習英語>英語閱讀>英語詩歌>

英譯中詩歌獻詩母親

時間: 美婷1257 分享

  英國諺語:“推搖籃的手就是支配著世界的手?!弊屓藗兏羁痰恼J識到母親影響著這個世界,影響著她的子女的一生。接下來,小編給大家準備了英譯中詩歌獻詩母親,歡迎大家參考與借鑒。

  英譯中詩歌獻詩母親

  What rules the World? 什么支配著世界

  William Ross Wallace 威廉·羅斯·華萊士

  They say that man is mighty,

  都說人力無窮,

  He governs land and sea;

  支配著陸地與大海,

  He wields a mighty scepter

  行使著至高無上的王權,

  O’er lesser powers that be;

  統(tǒng)治著弱小的生靈。

  But a mightier power and stronger,

  然而還有更強大的力量,

  Man from his throne has hurled,

  將人從寶座上掀起,

  And the hand that rocks the cradle

  是那雙輕推著搖籃的手,

  Is the hand that rules the world

  主宰著整個世界。

  擴展:大學課程名稱

  辦公自動化 Office Automation

  保險會計 Insurance Accounting

  保險學 Insurance

  比較管理學 Comparative Management

  比較審計學 Comparative Auditing

  財務報表分析 Financial Statements Analysis

  財務報告環(huán)境 Financial Reporting Environment

  財務分析 Financial Analysis

  財務風險控制 Management of Financial Risks

  財務管理 Financial Management

  財務會計 Financial Accounting

  財務造假對策 Countermeasure for Financial Fraudulence

  財政概論 Introduction to Fiscal Science

  財政學 Fiscal Science

  財政與信貸 Finance and Credit

  成本會計 Cost Accounting

  程序設計語言 Program Design Language

  促銷與廣告 Promotion and Advertising

  大學英語 College English

  大學語文 College Chinese

  大眾傳播學 Mass Media

  當代國際經(jīng)濟 Contemporary World Economy

  道德教育 Moral Education

  鄧小平理論 Introduction to Deng Xiaoping's Theory

  電影美學 Aesthetics of Cinema

  獨立審計 Independent Auditing

  對外貿(mào)易保險 Foreign Trade Insurance

  對外貿(mào)易運輸 Foreign Trade Transportation

  發(fā)展經(jīng)濟學 Development Economics

  法律 Law

  法律基礎 Basics of Law

  法學概論 Introduction to Law

  法學基礎 Fundamentals of Law Science

  房地產(chǎn)投資與金融 Real Estate Investment & Finance

  風險管理 Risk Management

  概率論 Probability Theory

  概率論與數(shù)理統(tǒng)計 Probability & Mathematical Statistics
相關文章

1.經(jīng)典詩歌《生活》英譯中賞析

2.詩歌《假如》英譯中賞析

3.英譯中美文欣賞青春

4.英譯中美文欣賞愛美的天性

5.英譯中散文欣賞天空的顏色

6.三篇超級優(yōu)美的英語美文賞析,附翻譯

英譯中詩歌獻詩母親

英國諺語:推搖籃的手就是支配著世界的手。讓人們更深刻的認識到母親影響著這個世界,影響著她的子女的一生。接下來,小編給大家準備了英譯中詩歌獻詩母親,歡迎大家參考與借鑒。 英譯中詩歌獻詩母親 What rules the World? 什么支配著世
推薦度:
點擊下載文檔文檔為doc格式

精選文章

  • 戴望舒《雨巷》中英譯賞析
    戴望舒《雨巷》中英譯賞析

    《雨巷》是戴望舒的成名作,講述了一位徘徊于悠長、狹窄、陰沉的雨巷的獨行者,期待碰到一位像丁香一樣結著愁怨的姑娘,然最終卻與之擦肩而過,給

  • 英國著名散文家德·昆西散文《流沙》雙語
    英國著名散文家德·昆西散文《流沙》雙語

    托馬斯德昆西他的散文作品熱情洋溢,經(jīng)常達到語氣莊重,韻律優(yōu)美如詩的效果,與彌爾頓等偉大詩人的作品相似。接下來,小編給大家準備了英國著名散

  • 情詩《寂靜的中午》雙語
    情詩《寂靜的中午》雙語

    情人節(jié)系列來了,那么讓我們一起品味情詩吧!接下來,小編給大家準備了情詩《寂靜的中午》雙語,歡迎大家參考與借鑒。 情詩《寂靜的中午》雙語 Your

  • 雙語經(jīng)典情詩《不要再問我》
    雙語經(jīng)典情詩《不要再問我》

    朋友們,情人節(jié)快到了,小編給大家準備了一篇情詩,接下來,小編給大家準備了雙語經(jīng)典情詩《不要再問我》,歡迎大家參考與借鑒。 雙語經(jīng)典情詩《不

333522